Übersetzung für "Partial picture" in Deutsch
This
provides
only
a
partial
picture
of
the
impact
of
the
policy.
Damit
liefern
sie
jedoch
nur
teilweise
ein
Bild
von
den
Auswirkungen
der
Kohäsionspolitik.
TildeMODEL v2018
However,
these
two
indicators
can
only
give
a
partial
picture
of
quality
at
work.
Diese
beiden
Indikatoren
können
jedoch
nur
ein
unvollständiges
Bild
der
Arbeitsplatzqualität
vermitteln.
TildeMODEL v2018
However,
they
provide
a
somewhat
partial
and
outdated
picture.
Sie
liefern
allerdings
ein
etwas
unvollständiges
und
nicht
mehr
ganz
zeitgemäßes
Bild.
TildeMODEL v2018
However,
such
indicators
provide
only
a
partial
picture
of
the
MERCOSUR
countries,
and
mask
significant
differences
between
them.
Solche
Indikatoren
zeigen
jedoch
nur
ein
unvollständiges
Bild
der
MERCOSUR-Länder
und
kaschieren
signifikante
Unterschiede
zwischen
ihnen.
TildeMODEL v2018
These
summary
statistics
only
provide
a
partial
picture
of
developments
in
cost
competitiveness
over
the
past
decade.
Diese
summarischen
Statistiken
vermitteln
ein
nur
unvollständiges
Bild
von
den
Entwicklungen
der
Kostenwettbewerbsfähigkeit
im
vergangenen
Jahrzehnt.
EUbookshop v2
It
is
like
a
weather
report
and
gives
only
a
partial
picture
of
karma.
Sie
ist
wie
eine
Art
Wetterbericht
und
gibt
nur
ein
unvollständiges
Bild
von
Karma.
ParaCrawl v7.1
The
first
remark
I
would
make,
therefore,
is
that
the
Court
of
Auditors
-
from
where
leaked
information
often
gives
a
partial
picture
of
its
reports
-
should
pay
more
attention
to
this
aspect,
which
is
important
if
it
is
true
that
reports
should
be
produced
to
the
public
here
in
this
forum.
Ich
möchte
daher
meinen
Ausführungen
die
Überlegung
voranstellen,
daß
der
Rechnungshof,
über
den
Nachrichten
durchsickern,
die
oftmals
nur
ein
unvollständiges
Bild
seines
Berichts
vermitteln,
diesem
Aspekt
etwas
mehr
Aufmerksamkeit
schenken
könnte,
der
mir
sehr
wichtig
erscheint,
da
doch
die
öffentliche
Bekanntgabe
des
Berichts
eigentlich
hier
in
diesem
Hause
erfolgen
soll.
Europarl v8
Because
this
provisional
lead
indicator
only
gives
a
partial
picture,
it
should
be
complemented
by
a
'dashboard'
of
indicators
on
water,
land,
materials
and
carbon
and
indicators
that
measure
environmental
impacts
and
our
natural
capital
or
ecosystems
as
well
as
seeking
to
take
into
account
the
global
aspects
of
EU
consumption.
Da
dieser
vorläufige
Leitindikator
nur
ein
unvollständiges
Bild
vermittelt,
sollte
er
ergänzt
werden
durch
eine
ganze
„Anzeigetafel“
von
Indikatoren
für
Wasser,
Land,
Werkstoffe
und
Kohlenstoff
sowie
Indikatoren,
die
Umweltbelastungen
und
unser
Naturkapital
oder
die
Ökosysteme
messen
und
dabei
die
globalen
Aspekte
des
Verbrauchs
in
der
EU
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Though
the
indicators
presented
here
only
provide
a
partial
picture
of
European
innovation
and
research
performance,
they
are
indicative
of
the
wider
picture.
Die
Indikatoren
zeichnen
zwar
nur
ein
unvollständiges
Bild
der
Situation,
aber
sie
können
einen
Gesamteindruck
verschaffen.
TildeMODEL v2018
Such
analysis
can
only
lead
to
a
partial
picture
and
no
sound
conclusions
can
be
drawn
therefrom.
Eine
solche
Analyse
kann
nur
ein
unvollständiges
Bild
ergeben,
aus
dem
sich
keine
fundierten
Schlüsse
ziehen
lassen.
DGT v2019
Thus,
the
publicly
available
information
referred
to
by
the
parties
above
was
considered
but
proved
to
provide
only
a
partial
picture
and
therefore
a
variety
of
other
information
sources
were
used
which
indicated
a
wider
spread
of
profits.
Somit
wurden
die
von
den
vorstehend
genannten
Parteien
angesprochenen
öffentlich
verfügbaren
Informationen
berücksichtigt,
lieferten
jedoch
nur
ein
unvollständiges
Bild,
weshalb
eine
Vielzahl
anderer
Informationsquellen
hinzugezogen
wurde,
die
auf
eine
breitere
Streuung
der
Gewinne
hindeuteten.
DGT v2019
But
such
analyses
—
based
on
what
is
referred
to
as
'cross-sectional
data'
—
are
limited
in
the
sense
that
they
rely
on
values
collected
at
specified
dates
and,
therefore,
only
give
a
partial
picture
of
the
various
changes
affecting
the
population
of
enterprises.
Solche
Analysen
—
die
auf
sogenannten
„Querschnittdaten"
basieten
—
sind
jedoch
insoweit
nur
begrenzt
aussagefähig,
als
sie
sich
auf
Werte
gründen,
die
zu
bestimmten
Zeitpunkten
erfaßt
worden
sind
und
damit
nur
ein
partielles
Bild
der
verschiedenen
Veränderungen,
denen
die
Unternehmen
unterliegen,
vermitteln.
EUbookshop v2