Übersetzung für "Parallel importation" in Deutsch
Hungary
applies
a
burdensome
licensing
procedure
concerning
the
parallel
importation
of
pesticides.
Ungarn
wendet
ein
aufwändiges
Genehmigungsverfahren
für
Parallelimporte
von
Pestiziden
an.
TildeMODEL v2018
Thus
the
Polish
authorities
make
parallel
importation
from
other
Member
States
impossible.
Damit
machen
die
polnischen
Behörden
Parallelimporte
aus
anderen
Mitgliedstaaten
unmöglich.
TildeMODEL v2018
Where
an
MA
has
been
granted
for
a
reference
product,
parallel
importation
of
the
products
is
possible.
Der
Parallelimport
solcher
Erzeugnisse
wird
möglich,
wenn
ein
Bezugsprodukt
eine
Zulassung
erhalten
hat.
TildeMODEL v2018
Firstly,
effective
measures
should
be
implemented
to
prevent
the
parallel
importation
into
the
European
Union
of
generic
medicines
destined
for
developing
countries.
Zunächst
müssen
wirksame
Vorkehrungen
getroffen
werden,
um
jede
Form
von
Paralleleinfuhren
von
für
Entwicklungsländer
bestimmten
Generika
in
die
Europäischen
Union
zu
verhindern.
Europarl v8
Parallel
importation
of
medicines
can
provide
Member
States
with
significant
cost
savings
but,
at
the
same
time,
there
is
also
a
risk
that
the
significant
differences
in
prices
could
lead
to
shortages
of
supply
of
key
medicines
in
certain
Member
States
(new
and
existing)
if
they
are
systematically
re-exported
to
countries
that
pay
higher
prices
for
medicines.
Die
parallele
Einfuhr
von
Arzneimitteln
kann
Mitgliedstaaten
erhebliche
Kosteneinsparungen
bringen,
gleichzeitig
besteht
jedoch
die
Gefahr,
dass
beträchtliche
Preisunterschiede
in
bestimmten
(neuen
und
bestehenden)
Mitgliedstaaten
zu
Lieferengpässen
bei
wichtigen
Arzneimitteln
führen,
wenn
sie
systematisch
in
Länder
reexportiert
werden,
die
höhere
Preise
für
diese
Mittel
zahlen.
TildeMODEL v2018
These
infringements
concern
the
marketing
of
products
containing
herbal
ingredients
in
Spain,
the
parallel
importation
of
biocides
in
Belgium
and
of
pesticides
in
Hungary.
Die
Verfahren
betreffen
das
Inverkehrbringen
von
Produkten
mit
pflanzlichen
Bestandteilen
in
Spanien
sowie
den
Parallelimport
von
Bioziden
in
Belgien
und
von
Pestiziden
in
Ungarn.
TildeMODEL v2018
The
parallel
importation
of
medicines
and
pesticides
is
a
lawful
form
of
trade
benefiting
from
the
protection
under
the
principle
of
the
free
movement
of
goods.
Parallelimporte
von
Arzneimitteln
und
Pestiziden
stellen
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
des
freien
Warenverkehrs
eine
legale
Handelsform
dar.
TildeMODEL v2018
This
information
must
allow
the
competent
authorities
in
the
Member
State
into
which
the
product
is
imported
to
check,
within
a
reasonable
period,
that
the
proprietary
medicinal
product
that
is
the
subject
of
parallel
importation
is
effectively
covered
by
the
marketing
authorization
already
granted
to
the
manufacturer
or
his
duly
appointed
representative.
Diese
Informationen
sollten
den
zuständigen
Behörden
des
Einfuhrmitgliedstaats
die
Möglichkeit
ver
schaffen,
innerhalb
einer
vernünftigen
Frist
nachzuprüfen,
daß
die
parallel
eingeführte
Arzneispeziahtät
effektiv
durch
die
dem
Hersteller
oder
seinem
autorisierten
Vertreter
erteilte
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
bereits
zugelassen
ist.
EUbookshop v2
As
has
been
stated
previously,
that
condition
relating
to
the
common
origin
of
the
relevant
products
allows
cases
of
parallel
importation
to
be
identified
and
distinguished
from
other
related
situations
in
which
the
importation
of
a
product
requires
a
marketing
authorisation
and
also
constitutes
an
important
indication
that
the
imported
product
and
the
reference
product
are
identical.
Wie
bereits
ausgeführt
worden
ist,
erlaubt
es
nämlich
diese
Voraussetzung
des
gemeinsamen
Ursprungs
der
betreffenden
Erzeugnisse
zum
einen,
die
Fälle
von
Paralleleinfuhren
festzustellen
und
sie
von
anderen,
ähnlich
gelagerten
Situationen
zu
unterscheiden,
in
denen
die
Einfuhr
eines
Erzeugnisses
einer
Zulassung
bedarf,
und
zum
anderen
stellt
sie
einen
wichtigen
Anhaltspunkt
für
die
Übereinstimmung
zwischen
dem
eingeführten
Erzeugnis
und
dem
Referenzerzeugnis
dar.
EUbookshop v2
By
letter
of
18
October
2004,
the
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
the
French
Republic,
requesting
that
it
submit
its
observations
on
the
compliance
with
Community
law
of
the
conditions
for
parallel
importation
of
plant
protection
products.
Mit
Schreiben
vom
18.
Oktober
2004
forderte
die
Kommission
die
Französische
Republik
auf,
sich
zur
Vereinbarkeit
der
Voraussetzungen
für
die
Paralleleinfuhr
von
Pflanzenschutzmitteln
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
zu
äußern.
EUbookshop v2
By
requiring
that
the
imported
product
be
identical
to
the
reference
product,
the
French
legislation
meets
the
objectives
of
Directive
91/414
while
ensuring
that
the
authorisation
procedure
for
parallel
importation
is
transparent.
Mit
der
Vorgabe,
dass
das
eingeführte
Erzeugnis
mit
dem
Referenzerzeugnis
übereinstimmen
müsse,
entspreche
die
französische
Regelung
den
Zielen
der
Richtlinie
91/414
dadurch,
dass
sie
die
Transparenz
des
Verfahrens
der
Zulassung
der
Paralleleinfuhr
gewährleiste.
EUbookshop v2
The
Commission
points
out
that
the
competent
authorities
in
the
Member
States
are
not
entitled
to
oppose
the
marketing
of
any
medicinal
product,
the
subject
of
parallel
importation,
that
already
has
a
marketing
authorization,
on
the
grounds
that
the
parallel
importer
is
not
able
to
obtain
documents
which
only
the
manufacturer
or
his
approved
re
presentative
can
have
at
their
disposal.
Die
Kommission
erinnert
daran,
daß
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nicht
berechtigt
sind,
sich
dem
Inverkehrbringen
eines
auf
dem
Wege
des
Parallelimports
erworbenen
Arzneimittels,
dessen
Vermarktung
bereits
genehmigt
ist,
mit
der
Begründung
zu
widersetzen,
daß
der
Parallelimporteur
nicht
in
der
Lage
sei,
sich
die
Dokumentation
zu
verschaffen,
über
die
allein
der
Hersteller
oder
sein
autorisierter
Vertreter
verfügen
können.
EUbookshop v2
This
information
must
allow
the
competent
authorities
in
the
Member
State
into
which
the
product
is
imported
to
check,
within
a
reasonable
period,
that
the
proprietary
medicinal
product
that
is
the
subject
of
parallel
importation
is
effectively
covered
by
the
marketing
authorization
already
granted
to
the
manufacturer
or
his
duly
appointed
representative.
Diese
Informationen
sollten
den
zuständigen
Behörden
des
Einfuhrmitgliedstaats
die
Möglichkeit
verschaffen,
innerhalb
einer
vernünftigen
Frist
nachzuprüfen,
daß
die
parallel
eingeführte
Arzneispezialität
effektiv
durch
die
dem
Hersteller
oder
seinem
autorisierten
Vertreter
erteilte
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
bereits
zugelassen
ist.
EUbookshop v2
This
year
it
concerned
itself
in
particular
with
the
rules
governing
intraCommunity
trade
in
gold,
the
parallel
importation
of
pesticides
and
plant-protection
products,
and
the
application
of
Articles
30
to
36
of
the
EC
Treaty
to
foodstuffs.
Sie
befaßte
sich
im
Berichtsjahr
insbesondere
mit
den
Vorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Gold,
für
die
parallele
Einfuhr
von
Schädlingsbekämpfungs
und
Pflanzenschutzmitteln
sowie
für
die
Anwendung
der
Artikel
30
bis
36
EGVertrag
auf
den
Lebensmittelbereich.
EUbookshop v2
The
Commission
points
out
that
the
competent
authorities
in
the
Member
States
are
not
entitled
to
oppose
the
marketing
of
any
medicinal
product,
the
subject
of
parallel
importation,
that
already
has
a
marketing
authorization,
on
the
grounds
that
the
parallel
importer
is
not
able
to
obtain
documents
which
only
the
manufacturer
or
his
approved
representative
can
have
at
their
disposal.
Die
Kommission
erinnert
daran,
daß
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nicht
berechtigt
sind,
sich
dem
Inverkehrbringen
eines
auf
dem
Wege
des
Parallelimports
erworbenen
Arzneimittels,
dessen
Vermarktung
bereits
genehmigt
ist,
mit
der
Begründung
zu
widersetzen,
daß
der
Parallelimporteur
nicht
in
der
Lage
sei,
sich
die
Dokumentation
zu
verschaffen,
über
die
allein
der
Hersteller
oder
sein
autorisierter
Vertreter
verfügen
können.
EUbookshop v2
The
Commission
had
to
point
out
that,
while
Member
States
may
justifiably
prohibit
theparallel
parallel
importation
importation
of
of
products
products
manufactured
manufactured
in
in
another
another
Member
Member
State
State
but
but
without
without
thethemarketing
authorization
provided
for
in
the
legislation
in
force
having
been
obtained,
thesituation
is
different
where
the
product
in
question
has
already
been
marketed
or
where
amedicinal
product
with
identical
therapeutic
characteristics
exists
on
the
market.
Die
Kommission
mußte
in
aller
Deutlichkeit
feststellen,
daß
die
Mitgliedstaaten
zwar
zu
Recht
die
Paralleleinfuhr
von
Produkten
verbieten
dürfen,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
hergestellt
wurden,
aber
nicht
die
nach
geltendem
Recht
vorgesehene
Verkaufsgenehmigung
erhalten
haben,
daß
die
Sachlage
aber
anders
ist,
wenn
das
fragliche
Erzeugnis
bereits
auf
den
Markt
gebracht
wurde
oder
wenn
ein
Medikament,
das
die
gleichen
therapeutischen
Eigenschaften
aufweist,
auf
dem
Markt
ist.
EUbookshop v2
Paranova,
whose
sole
shareholder
is
the
Danish
group
Paranova
A/S
('the
Paranova
group'),
trades,
like
its
parent
company,
in
original
pharmaceutical
products
and
specialises
in
parallel
importation.
Die
Beklagte,
deren
alleinige
Gesellschafterin
der
dänische
Konzern
Paranova-Gruppen
A/S
(im
Folgenden:
Paranova-Konzern)
ist,
treibt
wie
ihre
Mu
t
ter
gesellschaft
Handel
mit
Originalarzneimitteln
und
hat
sich
auf
Paralleleinfuhren
spezialisiert.
EUbookshop v2
Ideal
for
use
in
applications
requiring
increased
product
traceability
and
as
a
countermeasure
to
gray
market
diversion
or
parallel
importation
Ideal
für
Anwendungen,
bei
denen
eine
bessere
Nachverfolgbarkeit
der
Produkte
erforderlich
ist,
und
als
Maßnahme
zum
Schutz
vor
der
Abzweigung
auf
den
grauen
Markt
oder
vor
Parallelimporten.
ParaCrawl v7.1
As
a
graduate
of
the
pharma
law
postgraduate
study
at
the
Marburg
University
he
has
received
his
doctoral
degree
on
the
topic
“Parallel
distribution
of
pharmaceuticals”
and
represents
companies
from
the
sectors
of
pharma,
medical
devices
and
the
process
industry
in
disputes
relating
to
parallel
importation,
product
piracy
and
any
other
legal
infringements.
Als
Absolvent
der
Zusatzqualifikation
Pharmarecht
der
Universität
Marburg
hat
er
zum
Thema
"Parallelvertrieb
von
Arzneimitteln"
promoviert
und
vertritt
Unternehmen
aus
den
Bereichen
Pharma,
Medizintechnik
und
der
Prozessindustrie
bei
Rechtsstreitigkeiten
im
Rahmen
von
Parallelimporten,
Produktpiraterie
und
sonstigen
Rechtsverletzungen.
ParaCrawl v7.1
As
a
graduate
of
the
pharma
law
postgraduate
study
at
the
Marburg
University
he
has
received
his
doctoral
degree
on
the
topic
"Parallel
distribution
of
pharmaceuticals"
and
represents
companies
from
the
sectors
of
pharma,
medical
devices
and
the
process
industry
in
disputes
relating
to
parallel
importation,
product
piracy
and
any
other
legal
infringements.
Als
Absolvent
der
Zusatzqualifikation
Pharmarecht
der
Universität
Marburg
hat
er
zum
Thema
"Parallelvertrieb
von
Arzneimitteln"
promoviert
und
vertritt
Unternehmen
aus
den
Bereichen
Pharma,
Medizintechnik
und
der
Prozessindustrie
bei
Rechtsstreitigkeiten
im
Rahmen
von
Parallelimporten,
Produktpiraterie
und
sonstigen
Rechtsverletzungen.
ParaCrawl v7.1
Naturally
enough,
then,
parallel
imports
have
a
very
significant
effect
on
Swedish
consumers'
personal
finances.
Selbstverständlich
bedeuten
die
Parallelimporte
sehr
viel
für
den
Geldbeutel
unserer
Verbraucher.
Europarl v8
When
parallel
imports
from
third
countries
are
allowed,
the
prices
of
trade
mark
products
drop.
Wenn
die
Paralleleinfuhren
aus
Drittländern
zugelassen
werden,
sinken
die
Preise
von
Markenprodukten.
Europarl v8
In
parallel,
PRC
imports
continuously
increased
their
market
share
during
the
period
considered.
Gleichzeitig
eroberten
die
Einfuhren
der
VR
China
im
Bezugszeitraum
ständig
weitere
Marktanteile.
DGT v2019
In
parallel
some
important
systemic
sectors
deserve
specific
attention.
Gleichzeitig
muss
ein
besonderes
Augenmerk
auf
manche
wichtige
und
systemrelevante
Branchen
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
parallel
imports
of
pharmaceutical
products
are
made
more
difficult
and
in
practice,
discouraged.
Der
Parallelimport
von
Pharmazeutika
wird
auf
diese
Weise
erschwert
und
letztlich
unterbunden.
TildeMODEL v2018
Opel
Nederland
has
also
been
fined
for
restricting
parallel
imports.
Auch
Opel
Nederland
wurde
wegen
der
Verhinderung
von
Paralleleinfuhren
mit
einer
Geldbuße
belegt.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
this,
the
evidence
on
the
Commission
file
shows
that
parallel
imports
were,
in
fact,
prevented.
Dennoch
zeigen
die
der
Kommission
vorliegenden
Nachweise,
dass
Paralleleinfuhren
tatsächlich
verhindert
wurden.
DGT v2019
Germany
has
also
authorized
the
parallel
imports
of
pesticides
already
on
sale
in
the
country.
Zudem
hat
Deutschland
Parallelimporte
von
bereits
im
Handel
befindlichen
Pestiziden
erlaubt.
EUbookshop v2
To
trace
parallel
imports
goods
(instrumentations
-
methodologies)
Paralleleinfuhren
aufspüren
(Instrumentierung
-
Methodologien);
EUbookshop v2
The
abovementioned
refusals
to
export
impeded
parallel
imports
from
Germany.
Durch
die
obengenannten
Exportverweigerungen
waren
Paralleleinfuhren
aus
Deutschland
behindert.
EUbookshop v2
This
export
ban
had
as
its
object
the
restriction
of
competition
through
the
prevention
of
parallel
imports.
Dieses
Exportverbot
bezweckte
eine
Beschränkung
des
Wettbewerbs
durch
die
Verhinderung
von
Paralleleinfuhren.
EUbookshop v2
To
detect
parallel
imports
(instrumentations
-
methodologies)
Die
Vermarktung
von
Paralleleinfuhren
verhindern
(Instrumentierung
-Methodologien)
;
EUbookshop v2