Übersetzung für "Important for you" in Deutsch
I
feel
it
is
important
for
you
to
know
that.
Ich
glaube,
Sie
sollten
sich
dessen
bewußt
sein.
Europarl v8
Mario,
I
know
how
important
for
you
human
rights
are.
Mario,
ich
weiß,
wie
wichtig
die
Menschenrechte
für
Sie
sind.
Europarl v8
Philosophy
and
ethics
are
important
issues
even
for
you.
Philosophie
und
Ethik
sind
wichtige
Fragen,
auch
für
Sie,
Herr
Vizepräsident.
Europarl v8
It
is
not
important
for
us
whether
you
have
25
programmes
on
the
table.
Es
spielt
keine
Rolle
für
uns,
ob
Ihnen
25 Programme
vorliegen.
Europarl v8
So
I
have
a
couple
of
really
important
questions
for
you.
Ich
habe
einige
wirklich
wichtige
Fragen
für
Sie.
TED2013 v1.1
This
is
important
for
both
you
and
I,
for
industry,
for
governments.
Das
ist
wichtig
für
Sie
und
mich,
für
Wirtschaft
und
Regierungen.
TED2020 v1
Furthermore,
it
is
important
for
you
to
know
that:
Darüber
hinaus
ist
es
wichtig,
dass
Sie
folgendes
wissen:
ELRC_2682 v1
It
is
very
important
for
you
to
keep
all
of
these
appointments.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
alle
diese
Termine
einhalten.
ELRC_2682 v1
I
don't
understand
why
it's
so
important
for
you.
Ich
verstehe
nicht,
warum
es
für
dich
so
wichtig
ist.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
important
for
you
to
give
information
about
your
medicine
at
this
time.
Es
ist
wichtig
für
Sie,
dass
Sie
über
Ihr
derzeitiges
Arzneimittel
informieren.
ELRC_2682 v1
Read
all
of
this
leaflet
carefully
before
you
or
your
child
is
vaccinated
because
it
contains
important
information
for
you.
Ihr
Kind
mit
diesem
Impfstoff
geimpft
werden,
denn
sie
enthält
wichtige
Informationen.
ELRC_2682 v1
Read
all
of
this
leaflet
carefully,
because
it
contains
important
information
for
you.
Lesen
Sie
die
gesamte
Packungsbeilage
sorgfältig
durch,
denn
sie
enthält
wichtige
Informationen.
ELRC_2682 v1
"The
director
has
an
important
part
for
you,
Pop.
Der
Regisseur
hat
eine
wichtige
Stelle
für,
dich
Paps.
OpenSubtitles v2018
If
it's
so
important
for
you
to
find
out,
you
might
try
the
Pioneer's
Home.
Wenn
dir
das
so
wichtig
ist,
probier's
doch
mal
im
Pioneer's
Home.
OpenSubtitles v2018
Missión
not
important
enough
for
you?
Ist
Ihnen
diese
Mission
nicht
bedeutend
genug?
OpenSubtitles v2018
I
have
some
important
news
for
you.
Ich
habe
eine
wichtige
Neuigkeit
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Herr
Rudd,
it
is
most
important
for
you
to
gain
control
of
yourself.
Herr
Rudd,
Sie
müssen
sich
selbst
unter
Kontrolle
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
have
an
important
business
deal
for
you.
Ich
habe
ein
wichtiges
Geschäft
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Is
it
so
very
important
for
you?
Ist
es
sehr
wichtig
für
Sie?
OpenSubtitles v2018
All
right
now,
Bohun,
I
have
a
very
important
assignment
for
you.
Ok,
Bohun,
ich
habe
eine
sehr
wichtige
Aufgabe
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
very
important
job
for
you.
Ich
habe
einen
lebenswichtigen
Auftrag
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
have
important
information
for
you.
Ich
habe
wichtige
Informationen
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I've
got
an
important
message
for
you.
Ich
habe
eine
wichtige
Nachricht
fur
dich.
OpenSubtitles v2018
I
have
more
important
work
for
you.
Ich
habe
wichtigere
Aufgaben
für
Sie.
OpenSubtitles v2018