Übersetzung für "Paragraph number" in Deutsch

For the purposes of this paragraph (b), the number of target species is irrelevant.
Aufgrund dieses Buchstabens b) ist die Anzahl der Zielarten nicht von Belang.
JRC-Acquis v3.0

The previous paragraph, number 48, makes clear that the largest functioning democracy in the world is India, a country that I much admire.
Der vorangehende Punkt, Ziffer 48, macht deutlich, dass Indien – ein Land, das ich sehr bewundere – die größte funktionierende Demokratie der Welt ist.
Europarl v8

Nevertheless, I would like to conclude by referring to paragraph 14 of number 90, which states: 'welcomes the choice of freedom of expression as a major human rights theme'.
Dennoch möchte ich unter Verweis auf Punkt 17 schließen, in dem es heißt: „begrüßt, dass die Freiheit der Meinungsäußerung […] als ein wichtiges Menschenrechtsthema ausgewählt wurde”.
Europarl v8

Paragraph number two: You may actually have to just get very blunt and say what's really on your mind.
Punkt Nummer 2: Sie müssen wirklich ganz ehrlich sein und sagen, was Sie wirklich denken.
TED2013 v1.1

When in a Member State exercising the power provided for in this paragraph, the total number of heifers, for which an application has been made, and which satisfy the conditions for granting the suckler cow premium, exceeds the separate national ceiling, the number of eligible heifers per farmer for the year in question shall be reduced proportionately.
Überschreitet die Gesamtzahl der den Bedingungen für die Gewährung der Mutterkuhprämie genügenden Färsen, für die ein Antrag gestellt wurde, in einem Mitgliedstaat, der die in diesem Absatz eröffnete Möglichkeit nutzt, die besondere nationale Hoechstgrenze, so wird die Zahl der prämienfähigen Färsen pro Betriebsinhaber für das betreffende Jahr anteilmäßig verringert.
JRC-Acquis v3.0

If such treatment consists of a split consignment being sent to the Community pursuant to paragraph 2, the number and date of the corresponding extract shall also be given.
Handelt es sich bei dieser Bestimmung um eine Weiterbeförderung in die Gemeinschaft im Sinne des Absatzes 1, so sind ebenfalls Nummer und Datum des Teilpapiers anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

Where particle numbers are sampled using a partial flow dilution system according to the procedures set out in paragraph 8.4., the number of particles emitted over the test cycle shall be calculated by means of the following equation:
Wird für die Partikel-Probenahme ein Teilstrom-Verdünnungssystem verwendet, so ist die Anzahl der im Prüfzyklus abgegebenen Partikel gemäß Absatz 8.4 mit folgender Gleichung zu berechnen:
DGT v2019

Where particle numbers are sampled using a full flow dilution system according to the procedures set out in paragraph 8.5., the number of particles emitted over the test cycle shall be calculated by means of the following equation:
Wird für die Partikel-Probenahme ein Vollstrom-Verdünnungssystem verwendet, so ist die Anzahl der im Prüfzyklus abgegebenen Partikel gemäß Absatz 8.5 mit folgender Formel zu berechnen:
DGT v2019

Where particle numbers are sampled using a partial flow dilution system according to the procedures set out in Annex 4B, paragraph 8.4, the number of particles emitted over the test cycle shall be calculated by means of the following equation:
Wird für die Partikel-Probenahme ein Teilstrom-Verdünnungssystem verwendet, so ist die Anzahl der im Prüfzyklus abgegebenen Partikel gemäß Anhang 4B Absatz 8.4 mit folgender Gleichung zu berechnen:
DGT v2019

Where particle numbers are sampled using a full flow dilution system according to the procedures set out in Annex 4B, paragraph 8.5, the number of particles emitted over the test cycle shall be calculated by means of the following equation:
Wird für die Partikel-Probenahme ein Vollstrom-Verdünnungssystem verwendet, so ist die Anzahl der im Prüfzyklus abgegebenen Partikel gemäß Anhang 4B Absatz 8.5 mit folgender Formel zu berechnen:
DGT v2019

Unemployment would be higher among women and young people, would hit those with skills and qualifications, as well as those without, and the long-term unemployed would form a rising proportion of the total number (paragraph 2.1.2.).
Die Arbeitslosenquote werde bei Frauen und Jugendlichen höher ausfallen, ausgebildete und qualifizierte Menschen seien ebenso betroffen wie Menschen ohne Ausbildung und Qualifikation, und der Anteil der Langzeitarbeitslosen an der Gesamt­arbeitslosigkeit werde zunehmen (Ziffer 2.1.2).
TildeMODEL v2018

A new paragraph (number 5) on the information investment firms have to obtain when providing services other than investment advice or portfolio management.
Ein neuer Absatz (Ziffer 5) bezüglich der Informationen, die Wertpapierfirmen einholen müssen, wenn sie andere Dienstleistungen als die Anlageberatung oder die Portfolio-Verwaltung erbringen.
TildeMODEL v2018

Where, in a Member State making use of the option provided for in this paragraph, the total number of heifers, for which an application has been made, and which satisfy the conditions for granting the suckler cow premium, exceeds the separate national ceiling, the number of eligible heifers per farmer for the year in question shall be reduced proportionately.
Überschreitet die Gesamtzahl der den Bedingungen für die Gewährung der Mutterkuhprämie genügenden Färsen, für die ein Antrag gestellt wurde, in einem Mitgliedstaat, der die in diesem Absatz eröffnete Möglichkeit nutzt, die gesonderte nationale Höchstgrenze, so wird die Zahl der prämienfähigen Färsen pro Betriebsinhaber für das betreffende Jahr anteilmäßig verringert.
DGT v2019

The payment for areas with natural constraints at regional level shall be calculated by dividing the regional ceiling calculated in accordance with the second subparagraph of this paragraph by the number of eligible hectares declared in the respective region in accordance with Article 33(1) or Article 36(2) which are situated in the areas for which a Member State has decided to grant a payment in accordance with paragraph 2 of this Article.
Die Zahlung für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen auf regionaler Ebene wird berechnet, indem die gemäß Unterabsatz 2 dieses Absatzes festgesetzte regionale Obergrenze durch die Anzahl der gemäß Artikel 33 Absatz 1 oder Artikel 36 Absatz 2 in der betreffenden Region angemeldeten beihilfefähigen Hektarflächen geteilt wird, die in den jeweiligen Gebieten liegen, für die ein Mitgliedstaat beschlossen hat, eine Zahlung nach Maßgabe von Absatz 2 des vorliegenden Artikels zu gewähren.
DGT v2019

As mentioned in paragraph 1.8, the number of lone parents has been increasing and the data shows that lone parents have a particular risk of suffering from poverty.
Wie bereits unter Ziffer 1.8 erwähnt, ist die Zahl der Alleinerziehenden gestiegen und die Zahlen weisen darauf hin, dass Alleinerziehende besonders dem Armutsrisiko ausgesetzt sind.
TildeMODEL v2018

When in a given region the total number of bulls from the age of nine months and of steers from nine months to 20 months of age, for which an application has been made and which satisfy the conditions for granting the special premium exceeds the regional ceiling referred to in paragraph 8, the number of all eligible animals under paragraph 2(a) and (b) per farmer for the year in question shall be reduced proportionately.
Liegt in einer bestimmten Region die Gesamtzahl der Bullen im Alter von mindestens neun Monaten und der Ochsen im Alter zwischen neun Monaten und zwanzig Monaten, für die ein Prämienantrag gestellt wurde und die die Bedingungen für die Gewährung der Sonderprämie erfüllen, über der regionalen Höchstgrenze gemäß Absatz 8, so wird die Zahl der gemäß Absatz 2 Buchstaben a und b prämienfähigen Tiere für jeden Betriebsinhaber in dem betreffenden Jahr anteilmäßig gekürzt.
TildeMODEL v2018

The amendment proposed in this paragraph reduces the number of Board meetings from two to one per year, given that it should concentrate on strategic issues only, formalises the existence and reinforces the role of the Bureau as described in new paragraphs 9 and 10 of this Article, and quantifies the impact of the enlargement on the functioning of the Board (from 48 to 78 members).
Mit der in diesem Absatz vorgeschlagenen Änderung wird die Zahl der Verwaltungsratssitzungen von zwei auf eine pro Jahr reduziert, da sich diese Sitzungen auf strategische Fragen konzentrieren sollen, ferner wird die Existenz des Vorstands formalisiert und seine Rolle verstärkt, wie in Artikel 8 Absatz 9 und 10 beschrieben, und es werden die Erweiterungsfolgen für die Arbeit des Verwaltungsrats quantifiziert (Vergrößerung von 48 auf 78 Mitglieder).
TildeMODEL v2018

In the event of amendments to this paragraph, the number of representatives elected in each Member State must ensure appropriate representation of the peoples of the States brought together in the Community.
Wird dieser Absatz geändert, so muß durch die Zahl der in jedem Mitgliedstaat gewählten Abgeordneten eine angemessene Vertretung der Völker der in der Gemeinschaft zusammengeschlossenen Staaten gewährleistet sein.
TildeMODEL v2018