Übersetzung für "Paint the picture" in Deutsch
This
doesn't
paint
the
full
picture.
Doch
das
ist
nur
eine
Seite.
TildeMODEL v2018
I
can't
paint
the
picture...
until
you
smile!
Ich
kann
das
Bild
erst
malen,
wenn
du
lächelst!
OpenSubtitles v2018
I'll
paint
you
the
picture
that's
in
my
mind.
Ich
male
dir
mal
das
Bild,
was
in
meinem
Kopf
ist.
OpenSubtitles v2018
How
about
I
paint
the
picture
for
you,
huh?
Wie
wäre
es,
wenn
ich
Ihnen
das
Bild
zeichne,
häh?
OpenSubtitles v2018
We
could
paint
the
same
picture.
Wir
könnten
gemeinsam
ein
Bild
malen.
OpenSubtitles v2018
In
no
case
it
succeeds
to
paint
the
same
picture
twice
equally.
Keinesfalls
gelingt
es,
dasselbe
Bild
zweimal
gleich
zu
malen.
ParaCrawl v7.1
Choose
from
thousands
of
colors
and
paint
the
picture.
Malen
Sie
dieses
Bild
mit
Ihrem
Lieblings-Farben.
ParaCrawl v7.1
Oh
could
I
paint
the
only
picture
Ach
könnt´
ich
dieses
Bild
nur
malen,
ParaCrawl v7.1
But
the
thing-it:
we
must
paint
the
picture
before
leaving.
Aber
das
Ding
ist:
Wir
müssen
das
Bild
vor
dem
Verlassen
malen.
ParaCrawl v7.1
If
not,
I'll
paint
the
picture
in
black
and
white.
Falls
nicht,
zeichne
ich
das
Bild
in
Schwarz
und
Weiß.
ParaCrawl v7.1
We
paint
the
picture
and
create
the
perfect
frame
and
setting
for
it!
Wir
malen
das
Bild
und
schreinern
den
perfekten
Rahmen
dazu!
CCAligned v1
Choose
from
thousands
of
colors
in
the
palette
and
paint
the
picture.
Wählen
Sie
aus
Tausenden
von
Farben
in
der
Palette
und
malen
das
Bild.
CCAligned v1
We
need
to
re-paint
the
big
picture.
Wir
müssen
das
große
Ganze
neu
gestalten.
CCAligned v1
Nature
provides
the
framework,
I
paint
the
picture.
Die
Natur
gibt
den
Rahmen
vor,
ich
male
das
Bild.
CCAligned v1
Get
ready
to
paint
the
picture.
Bereiten
Sie
sich
darauf
ein
Bild
zu
malen.
ParaCrawl v7.1
After
that,
I
am
able
to
receive
the
blood
sample
and
paint
the
picture.
Daraufhin
kann
ich
die
Blutprobe
in
Empfang
nehmen
und
das
Bild
malen.
ParaCrawl v7.1
Paint
the
whole
picture
and
behold
the
end
of
the
story.
Paint
das
ganze
Bild
und
siehe
Ende
der
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Let
me
paint
the
picture
for
you.
Lassen
Sie
mich
das
durch
ein
Bild
veranschaulichen.
ParaCrawl v7.1
Try
to
paint
the
picture
exactly
as
the
original.
Versuchen
Sie
das
Bild
genau
wie
das
Original
zu
malen.
ParaCrawl v7.1
We
paint
the
whole
picture.
Wir
konzentrieren
uns
auf
das
große
Ganze.
ParaCrawl v7.1
Can
paint
the
picture
using
the
correct
colors.
Kann
das
Bild
mit
den
richtigen
Farben
zu
malen.
ParaCrawl v7.1
Steve
Broomhead's
"thousand
mandolins"
paint
the
picture
of
our
chattering
teeth.
Steve
Broomheads
"tausend
Mandolinen"
malen
das
Bild
von
unseren
klappernden
Zähnen.
ParaCrawl v7.1
Will
Coloretti
be
able
to
paint
the
proper
picture
for
the
circle?
Wird
es
Coloretti
gelingen,
für
den
Kreis
das
richtige
Bild
zu
malen?
ParaCrawl v7.1
Kayu
and
her
mother
go
to
school
freely
paint
the
picture.
Kayu
und
ihre
Mutter
in
die
Schule
gehen
frei
malen
das
Bild.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
he
seems
to
paint
the
somewhat
idealized
picture
of
a
rural
and
frugal
society.
Er
scheint
zudem
ein
wenig
ein
idealisiertes
Bild
einer
bäuerlich-einfachen
Gesellschaft
zu
zeichnen.
ParaCrawl v7.1