Übersetzung für "Paint damage" in Deutsch
The
additional
rubber
coating
protects
the
paint
from
any
damage.
Die
zusätzliche
Gummierung
schützt
den
Lack
vor
etwaigen
Beschädigungen.
ParaCrawl v7.1
Also,
if
the
chain
drops,
the
chain
stay
sustains
no
paint
damage.
Und
auch
beim
Herunterfallen
der
Kette
bleiben
keine
Lackschäden
an
der
Kettenstrebe
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
weather-resistant
bed
liner
offers
effective
protection
of
the
load
bed
against
paint
damage.
Die
witterungsbeständige
Ladebettverkleidung
bietet
einen
effektiven
Schutz
des
Ladebetts
vor
Lackschäden.
ParaCrawl v7.1
Completely
in
its
first
paint
without
damage,
beautiful
interior
without
any
noticeable
use.
Komplett
im
Erstlack
sogar
ohne
Beschädigungen,
Innenausstattung
ohne
nennenswerte
Abnutzungen
oder
gebrauchsspuren.
ParaCrawl v7.1
To
protect
the
chainstays
against
paint
damage
a
neoprene
protection
sleeve
is
already
installed.
Zum
Schutz
vor
Lackschäden
an
der
Kettenstrebe
ist
bereits
ein
Neoprenschutz
montiert.
ParaCrawl v7.1
And
thanks
to
these
flexible
metallic
particles,
dents
and
paint
damage
are
also
a
thing
of
the
past.
Und
dank
der
flexiblen
Metallteilchen
gehören
auch
Beulen
und
Lackschäden
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1
A
stainless
steel
cover
protects
the
rear
bumper's
paint
from
damage.
Die
Stossfängerabdeckung
aus
Edelstahl
schützt
den
hinteren
Stoßfänger
vor
Lackschäden.
ParaCrawl v7.1
This
brake
fluid
can
get
onto
body
parts
of
the
vehicle
and
cause
paint
damage
there,
because
of
its
aggressive
properties.
Diese
Bremsflüssigkeit
kann
auf
Karosserieteile
des
Fahrzeugs
gelangen
und
dort
aufgrund
ihrer
aggressiven
Eigenschaften
Lackschäden
verursachen.
EuroPat v2
This
model
has
a
slight
paint
damage
on
the
handle
of
the
frame,
hence
the
lower
price.
Dieses
Modell
hat
einen
leichten
Lackschaden
am
Griff
des
Rahmens,
daher
der
günstigere
Preis.
ParaCrawl v7.1
Now,
I
could
keep
looking
and
see
what
else
I
can
find
besides
the
black
mold,
the
damaged
retaining
wall,
the
frayed
electrical
wires,
the
lead
paint,
the
water
damage,
the
fire
damage,
the
sun
damage,
the
broken
furnace,
the
rotted
floorboards...
look...
Jetzt
könnte
ich
weitersuchen
und
schauen,
was
ich
noch
alles
finde
neben
dem
schwarzen
Schimmel,
der
beschädigten
Schutzmauer,
den
ausgefransten
elektrischen
Leitungen,
der
Bleifarbe,
dem
Wasserschaden,
dem
Feuerschaden,
dem
Sonnenschaden,
dem
kaputten
Ofen,
den
verrotteten
Dielen...
OpenSubtitles v2018
Proceeding
from
this
state
of
the
art,
the
object
of
the
invention
is
to
improve
the
application
method
and
the
corresponding
apparatus
to
the
effect
that
monotonous
manual
work
can
be
replaced
by
mechanization,
the
quality
of
application
as
regards
the
freedom
of
the
applied
protective
sheeting
from
bubbles
and
creases
as
well
as
the
avoidance
of
paint
damage
can
be
improved,
and,
moreover,
labour
costs
can
be
saved.
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
ist
es
Aufgabe
der
Erfindung,
das
Applikationsverfahren
bzw.
die
entsprechende
Vorrichtung
dahingehend
zu
verbessern,
daß
die
eintönige
Handarbeit
durch
eine
Mechanisierung
ersetzt,
die
Qualität
der
Applikation
in
Bezug
auf
Blasen-
und
Faltenfreiheit
der
aufgebrachten
Schutzfolie
sowie
Vermeidung
von
Lackbeschädigungen
verbessert
und
außerdem
Personalkosten
eingepart
werden
können.
EuroPat v2
Despite
constant
practice,
the
handling
of
a
sharp-edged
knife
just
a
short
distance
from
the
painted
body
surface
has
repeatedly
resulted,
amidst
the
hustle
and
bustle,
in
paint
damage
and
costly
refinishing
work.
Das
Hantieren
mit
einem
scharfkantigen
Messer
in
direkter
Umgebung
zur
lackierten
Karosserieoberfläche
hat
in
der
Hektik
trotz
laufender
Übung
immer
wieder
zu
Lackbeschädigungen
und
zur
aufwendigen
Nacharbeit
geführt.
EuroPat v2
Particularly
in
body
forms
having,
for
example,
beads
in
the
region
of
the
hood,
the
portion
of
film
spanning
the
bead
could
previously
be
manually
cut
through
only
after
a
strip
of
film
had
been
placed
underneath,
since
there
was
too
great
a
risk
of
paint
damage
in
the
region
of
the
bead.
Insbesondere
bei
Karosserieformen,
die
beispielsweise
im
Bereich
der
Motorhaube
Sicken
aufweisen,
konnte
ein
manuelles
Durchtrennen
des
die
Sicke
überspannenden
Folienabschnittes
bisher
nur
nach
Unterlegen
eines
Folienstreifens
erfolgen,
da
die
Gefahr
einer
Lackbeschädigung
in
dem
Sickenbereich
zu
groß
war.
EuroPat v2
The
use
of
the
cutting
robot
ensures
precise
guidance
of
the
knife
for
cutting
through
the
protective
film,
so
that
the
risk
of
paint
damage
is
substantially
reduced.
Durch
den
Einsatz
des
Aufschneidroboters
ist
eine
präzise
Führung
des
Messers
zum
Durchtrennen
der
Schutzfolie
gewährleistet,
so
daß
die
Gefahr
einer
Lackbeschädigung
stark
verringert
wird.
EuroPat v2
Whereas
minor
paint
damage
can
generally
be
removed
by
means
of
a
small
refinish,
making
good
a
scratch
on
an
automobile
window
necessitates
its
complete
replacement.
Während
geringfügige
Lackschäden
in
der
Regel
mit
einer
kleinen
Reparaturlackierung
behoben
werden
können,
erfordert
die
Nachbesserung
eines
Kratzers
in
einer
Automobilscheibe
ihren
kompletten
Austausch.
EuroPat v2
For
the
manufacturer,
accordingly,
there
arise
costs
for
the
replacement
windshield,
for
its
removal
and
installation,
and,
possibly,
for
the
repair
of
the
paint
damage
caused
during
its
replacement.
Dem
Hersteller
entstehen
so
Kosten
für
die
Austauschscheibe,
für
deren
Aus-
und
Einbau
und
ggf.
für
die
Nacharbeiten
der
beim
Austausch
verursachten
Lackschäden.
EuroPat v2
In
addition,
there
is
danger
of
paint
damage
to
the
front
loaders
stacked
one
upon
the
other,
and
the
front
loaders
must
be
separated
from
each
other
during
unloading
so
that
they
can
be
provided
to
the
end
users.
Darüber
hinaus
besteht
die
Gefahr
der
Lackbeschädigung
der
übereinanderliegenden
Frontlader,
und
die
Frontlader
müssen
nach
dem
Entladen
wieder
voneinander
getrennt
werden,
damit
sie
einzeln
endveräußert
werden
können.
EuroPat v2
A
practical
camera
is
integrated
in
the
housing
and
can
be
used,
for
example,
to
document
paint
damage
to
the
vehicle
or
photograph
necessary
spare
parts.
Ein
praktisches
Detail
ist
auch
die
im
Gehäuse
integrierte
Kamera,
mit
der
beispielsweise
Lackschäden
am
Fahrzeug
dokumentiert
oder
erforderliche
Ersatzteile
fotografiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
SprayMax
spray
paint
cans
are
ideal
for
professional
paint
repairs
from
small
to
medium
paint
damage,
the
small
damage
paint
repairs.
Die
SprayMax
Lackspraydosen
sind
ideal
für
professionelle
Reparaturlackierungen
von
kleinen
bis
mittleren
Lackschäden,
die
Kleinschaden-Lackreparatur,
geeignet.
ParaCrawl v7.1
To
get
rid
of
the
defect,
mozolyaschego
eyeneeds
a
piece
of
fabric
in
the
color
of
the
ceiling
paintings
(and
can
be
a
different
color,
you
still
need
to
later
paint
damage),
or
if
anything
was
not
at
hand,
a
piece
of
tissue
adhesive
tape.
Um
sie
den
Mangel
beseitigen,
mozolyaschego
Augebraucht
ein
Stück
Stoff
in
der
Farbe
der
Deckengemälde
(und
kann
eine
andere
Farbe
haben,
müssen
Sie
noch
später
Lackschäden),
oder
wenn
etwas
nicht
auf
der
Hand,
ein
Stück
Gewebe
Klebeband.
ParaCrawl v7.1
These
procedures
are
also
used
in
the
automotive
industry,
for
example,
to
identify
tiny
paint
damage
reliably,
which
cannot
be
seen
with
the
naked
eye,
with
the
help
of
self-learning
algorithms.
Auch
im
Automobilbau
werden
diese
Verfahren
eingesetzt,
um
beispielsweise
winzige
Lackschäden,
die
mit
bloßem
Auge
nicht
zu
erkennen
sind,
mit
Hilfe
selbstlernender
Algorithmen
zuverlässig
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
Examples
include
paint
damage
such
as
scratches,
which
are
produced,
for
example,
by
mechanical
effects
and
which
often
extend
down
to
the
substrate
surface
(metallic
or
plastic
substrate).
Beispielhaft
seien
Lackschäden
wie
Kratzer
genannt,
welche
beispielsweise
durch
mechanische
Einflüsse
erzeugt
werden
und
oft
bis
auf
die
Substratoberfläche
(Metall-
oder
Kunststoffsubstrat)
reichen.
EuroPat v2
There
is
the
risk
here,
when
the
motor
vehicle
door
is
opened,
of
the
motor
vehicle
door
inadvertently
hitting
with
the
door
leaf
edge
thereof
against
a
garage
wall,
as
a
result
of
which
paint
damage
or
even
dents
to
the
motor
vehicle
door
may
be
the
consequence.
Hierbei
besteht
die
Gefahr,
dass,
wenn
die
Kraftfahrzeugtür
geöffnet
wird,
die
Kraftfahrzeugtür
mit
ihrer
Türblattkante
an
eine
Garagenwand
versehentlich
geschlagen
wird,
wodurch
Lackschäden
oder
gar
Verbeulungen
an
der
Kraftfahrzeugtür
die
Folge
sein
können.
EuroPat v2
Customarily,
motor
vehicles
are
provided
with
surface
protection
after
their
manufacture,
to
protect
the
finish
paint
from
damage
such
as
scratches.
Üblicherweise
werden
Kraftfahrzeuge
nach
der
Produktion
mit
einem
Oberflächenschutz
versehen,
der
den
Decklack
vor
Beschädigungen
wie
Zerkratzen
schützt.
EuroPat v2
Particularly
when
the
coating
materials
of
the
invention
are
used
in
the
repair
of
paint
damage
on
substrates
which
have
already
been
painted,
the
water-miscible
solvents
are
used
in
fractions
of
1%
to
30%
by
weight,
based
on
the
continuous
phase,
preferably
in
fractions
of
2%
to
25%
by
weight.
Insbesondere
bei
der
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Beschichtungsmittel
bei
der
Reparatur
von
Lackschäden
an
schon
lackierten
Substraten
werden
die
wassermischbaren
Lösemittel
in
Anteilen
von
1
bis
30
Gew.-%,
bezogen
auf
die
kontinuierliche
Phase,
bevorzugt
in
Anteilen
von
2
bis
25
Gew.-%
eingesetzt.
EuroPat v2
As
a
result,
however,
the
space
available
for
getting
in
and
out
of
the
vehicle
is
reduced
and
there
is
a
risk
of
the
vehicle
body
touching
a
wall
of
the
parking
garage
during
the
parking
maneuver
or
on
opening
vehicle
doors,
which
can
result
in
paint
damage
to
the
body
of
the
vehicle.
Hierdurch
wird
jedoch
der
zum
Ein-
und
Aussteigen
zur
Verfügung
stehende
Platz
reduziert
und
es
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Fahrzeugkarosserie
des
Fahrzeuges
während
des
Einpark-Fahrmanövers
oder
beim
Öffnen
von
Fahrzeugtüren
eine
Garagenwand
der
Parkgarage
berührt,
wobei
es
zu
Lackschäden
an
der
Fahrzeugkarosserie
des
Fahrzeuges
kommen
kann.
EuroPat v2
As
part
of
the
maintenance
of
an
airplane,
there
are
not
only,
on
the
one
hand,
repairs
carried
out
to
paint
damage,
but
also,
on
the
other
hand,
extensive
paint
removal
operations,
going
even
as
far
as
complete
paint
removal,
in
order
to
allow
the
airplane
body
to
be
investigated
for
traces
of
corrosion
or
wear.
Bei
der
Instandhaltung
eines
Flugzeugs
werden
dann
zum
einen
Reparaturen
von
Lackschäden
durchgeführt
zum
anderen
aber
auch
großflächige
Entlackungen
bis
hin
zu
Komplettentlackungen
vorgenommen,
um
die
Flugzeughülle
auf
Spuren
von
Korrosion
oder
Verschleiß
zu
untersuchen.
EuroPat v2
Refinishes
involve
alternatively
an
aftercoating
or
overcoating
of
an
area
of
an
automobile
which
has
been
damaged
as
a
result
of
an
accident,
for
example,
or
a
graduated
finish,
or
a
complete
overcoating
of
an
automobile
which
has
already
been
painted,
owing
to
paint
work
damage,
color
differences
or
other
unwanted
defects
in
the
paint
already
applied.
Bei
den
Reparaturiackierungen
handelt
es
sich
um
eine
Nach-
bzw.
Überlackierung
entweder
einer
beispielsweise
durch
einen
Unfall
beschädigten
Stelle
eines
Automobils
oder
eine
Verlaufslackierung
oder
eine
vollständige
Überlackierung
eines
bereits
lackierten
Automobils
aufgrund
von
Lackschäden,
Farbtonunterschieden
oder
sonstigen
unerwünschten
Störungen
im
bereits
aufgebrachten
Lack.
EuroPat v2
At
the
hectic
pace
adopted,
despite
constant
practice,
working
with
a
sharp-edged
knife
very
close
to
the
painted
body
surface
repeatedly
resulted
in
paint
damage
and
in
complicated
reworking.
Das
Arbeiten
mit
einem
scharfkantigen
Messer
in
dichtem
Abstand
zur
lackierten
Karosserieoberfläche
hat
in
der
Hektik
trotz
laufender
Übung
immer
wieder
zu
Lackbeschädigungen
und
zu
Aufwendiger
Nacharbeit
geführt.
EuroPat v2