Übersetzung für "Package labelling" in Deutsch
This
way,
for
example,
agents
for
unblocking
pipes
and
washing-up
liquids
would
have
the
same
classification
and
package
labelling,
with
the
result
that
consumers
would
not
be
able
to
distinguish
between
hazardous
products
and
milder
detergents.
So
hätten
dann,
zum
Beispiel,
Rohrfreimittel
und
Handwaschflüssigkeiten
dieselbe
Einstufung
und
Verpackungskennzeichnung
gehabt,
mit
dem
Ergebnis,
dass
der
Verbraucher
nicht
in
der
Lage
gewesen
wäre,
zwischen
gefährlichen
Produkten
und
milden
Reinigungsmitteln
zu
unterscheiden.
Europarl v8
I
would
ask,
citing
Rule
145
of
the
Rules
of
Procedure
and
on
behalf
of
my
political
group,
for
my
report,
which
is
outside
the
compromise
package
and
concerns
labelling,
to
be
voted
without
debate
and
would
merely
ask
the
Commission
to
make
the
relevant
statement.
Ich
möchte
unter
Berufung
auf
Artikel
145
der
Geschäftsordnung
und
im
Namen
meiner
Fraktion
darum
bitten,
dass
die
Abstimmung
über
meinen
Bericht,
der
nicht
Teil
des
Kompromisspakets
ist
und
die
Kennzeichnung
betrifft,
ohne
Aussprache
stattfindet
und
lediglich
die
Kommissarin
die
entsprechende
Erklärung
abgibt.
Europarl v8
The
CHMP
has
recommended
the
granting
of
the
Marketing
Authorisation(s),
as
well
as
the
text
to
be
included
in
the
Summary
of
Product
Characteristics,
Package
Leaflet
and
Labelling.
Der
CHMP
hat
die
Erteilung
der
Genehmigung(en)
für
das
Inverkehrbringen
sowie
die
Änderung
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
der
Etikettierung
und
der
Packungsbeilage
des
Referenzmitgliedstaats
empfohlen.
EMEA v3
On
25
August
2017
Septodont
on
behalf
of
all
marketing
authorisation
holders
(MAHs)
presented
to
the
European
Medicines
Agency
a
referral
under
Article
30
of
Directive
2001/83/EC,
in
order
to
harmonise
the
national
summary
of
product
characteristics
(SmPC),
labelling,
package
leaflet
and
quality
Module
3
of
the
medicinal
products
Scandonest
and
associated
names
(see
Annex
I
of
CHMP
opinion).
August
2017
legte
Septodont
im
Namen
aller
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
eine
Befassung
gemäß
Artikel
30
der
Richtlinie
2001/83/EG
vor,
um
die
nationale
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
die
Etikettierung,
die
Packungsbeilage
und
das
Qualitätsmodul
3
der
Arzneimittel
Scandonest
und
zugehörige
Bezeichnungen
zu
harmonisieren
(siehe
Anhang
I
des
Gutachtens
des
CHMP).
ELRC_2682 v1
PIM
enables
the
management
and
exchange
of
product
information
(summary
of
product
characteristics,
package
leaflet
and
labelling)
by
all
parties
involved
in
the
evaluation
process
for
the
centralised
procedure.
Mit
PIM
lassen
sich
Arzneimittelinformationen
(Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
Packungsbeilage
und
Etikettierung)
verwalten
und
zwischen
allen
Parteien
austauschen,
die
an
der
Beurteilung
für
das
zentralisierte
Verfahren
beteiligt
sind.
ELRC_2682 v1
Note:
These
amendments
to
the
SPC,
Package
Leaflet
and
Labelling
are
valid
at
the
time
of
the
Commission
Decision.
Hinweis:
Diese
Änderungen
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
der
Etikettierung
und
der
Packungsbeilage
sind
zum
Zeitpunkt
der
Entscheidung
der
Kommission
gültig.
ELRC_2682 v1
In
addition
to
the
EU
product
information
(SmPC,
package
labelling
and
package
leaflet),
the
EPAR
documents
contain
assessment
reports
on
the
scientific
evaluation
of
the
medicine
at
the
time
of
approval
and
when
major
changes
are
introduced
(e.g.
when
a
new
indication
is
added).
Neben
der
europäischen
Produktinformation
(Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
Verpackungskennzeichnung
und
Packungsbeilage)
enthalten
die
EPAR-Dokumente
Prüfberichte
über
die
wissenschaftliche
Bewertung
des
Arzneimittels
zur
Zeit
der
Zulassung
und
bei
wesentlichen
Veränderungen
(z.
B.
wenn
eine
neue
Indikation
hinzugefügt
wird).
ELRC_2682 v1
The
Council
has
amended
the
statement
to
be
included
on
any
labelling,
package
leaflet
and
advertising
of
traditional
herbal
medicinal
products.
Der
Rat
hat
die
Erklärung,
die
jegliche
Etikettierung,
Packungsbeilage
und
Werbetexte
für
traditionelle
pflanzliche
Arzneimittel
enthalten
müssen,
geändert.
TildeMODEL v2018
Translations
of
the
labelling,
package
leaflet
and
the
summary
of
the
product
characteristics
shall
be
submitted
in
the
languages
determined
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
14.
Übersetzungen
der
Kennzeichnung,
der
Packungsbeilage
und
der
Fachinformation
sind
in
den
Sprachen
vorzulegen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
14
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
the
protection
of
human
or
animal
health,
the
exemption
may
be
made
dependent
on
a
particular
manufacturing
procedure,
composition,
labelling,
package
leaflet,
expert
information
or
pharmaceutical
form
and
be
limited
to
certain
methods
of
administration,
therapeutic
indications
or
fields
of
application.
Die
Freistellung
kann
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
von
einer
bestimmten
Herstellung,
Zusammensetzung,
Kennzeichnung,
Packungsbeilage,
Fachinformation
oder
Darreichungsform
abhängig
gemacht
sowie
auf
bestimmte
Anwendungsarten,
Anwendungsgebiete
oder
Anwendungsbereiche
beschränkt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
encourage
and
support
customers
to
communicate
the
benefits
of
sustainable
sourcing
to
consumers
in
the
form
of
on-package
communication
and
labelling.
Wir
ermutigen
und
unterstützen
Kunden,
die
Vorteile
der
Beschaffung
in
Form
von
Kommunikation
und
Etikettierung
auf
der
Verpackung
an
die
Konsumenten
zu
kommunizieren.
CCAligned v1
In
December
2017,
the
FDA
and
Curetis
also
agreed
on
the
format
and
scope
of
reporting
of
clinical
and
resistance
marker
data
(incl.
resistance
marker
statistics)
as
part
of
the
labelling
(package
insert
/handbook).
Im
Dezember
2017
haben
sich
die
FDA
und
Curetis
ferner
auf
das
Format
und
den
Umfang
der
Angaben
zu
klinischen
Daten
sowie
Antibiotikaresistenzmarker-Daten
(einschließlich
der
Resistenzmarkerstatistiken)
als
Teil
der
Produktkennzeichnung
(Packungsbeilage
und
Handbuch)
geeinigt.
ParaCrawl v7.1
Recommendations
on
packaging
and
labelling
are
therefore
made
to
rectify
this
situation.
Um
dieser
Situation
abzuhelfen
werden
daher
Empfehlungen
zur
Verpackung
und
Etikettierung
ausgesprochen.
TildeMODEL v2018
These
include
the
packaging,
labelling
and
inventory
lines.
Verpackung,
Etikettierung,
Bestandslinien
usw.
wären
betroffen.
TildeMODEL v2018
It
does
this
through
specific
provisions
covering
the
packaging
and
labelling
of
these
products,
as
well
as
the
necessary
instruction
leaflet.
Sie
enthält
spezifische
Vorschriften
für
die
Verpackung,
Kennzeichnung
und
Gebrauchsanweisungen.
EUbookshop v2
Packaging
and
labelling
as
organic
is
also
considered
as
processing.
Verpackung
und
Etikettierung
der
ökologischen
Produkte
ist
als
Verarbeitungsmethode
angesehen.
EUbookshop v2
The
packaging
and
labelling
of
organicproducts
is
also
considered
as
processing.
Die
Verpackung
und
Kennzeichnung
der
ökologischen
Produkte
wird
ebenfalls
als
Verarbeitung
betrachtet.
EUbookshop v2
The
packaging
and
labelling
of
organic
products
is
also
considered
to
be
processing.
Die
Verpackung
und
Kennzeichnung
der
ökologischen
Produkte
wird
ebenfalls
als
Verarbeitung
betrachtet.
EUbookshop v2