Übersetzung für "Package labelling" in Deutsch

This way, for example, agents for unblocking pipes and washing-up liquids would have the same classification and package labelling, with the result that consumers would not be able to distinguish between hazardous products and milder detergents.
So hätten dann, zum Beispiel, Rohrfreimittel und Handwaschflüssigkeiten dieselbe Einstufung und Verpackungskennzeichnung gehabt, mit dem Ergebnis, dass der Verbraucher nicht in der Lage gewesen wäre, zwischen gefährlichen Produkten und milden Reinigungsmitteln zu unterscheiden.
Europarl v8

I would ask, citing Rule 145 of the Rules of Procedure and on behalf of my political group, for my report, which is outside the compromise package and concerns labelling, to be voted without debate and would merely ask the Commission to make the relevant statement.
Ich möchte unter Berufung auf Artikel 145 der Geschäftsordnung und im Namen meiner Fraktion darum bitten, dass die Abstimmung über meinen Bericht, der nicht Teil des Kompromisspakets ist und die Kennzeichnung betrifft, ohne Aussprache stattfindet und lediglich die Kommissarin die entsprechende Erklärung abgibt.
Europarl v8

The CHMP has recommended the granting of the Marketing Authorisation(s), as well as the text to be included in the Summary of Product Characteristics, Package Leaflet and Labelling.
Der CHMP hat die Erteilung der Genehmigung(en) für das Inverkehrbringen sowie die Änderung der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, der Etikettierung und der Packungsbeilage des Referenzmitgliedstaats empfohlen.
EMEA v3

On 25 August 2017 Septodont on behalf of all marketing authorisation holders (MAHs) presented to the European Medicines Agency a referral under Article 30 of Directive 2001/83/EC, in order to harmonise the national summary of product characteristics (SmPC), labelling, package leaflet and quality Module 3 of the medicinal products Scandonest and associated names (see Annex I of CHMP opinion).
August 2017 legte Septodont im Namen aller Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen der Europäischen Arzneimittel-Agentur eine Befassung gemäß Artikel 30 der Richtlinie 2001/83/EG vor, um die nationale Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, die Etikettierung, die Packungsbeilage und das Qualitätsmodul 3 der Arzneimittel Scandonest und zugehörige Bezeichnungen zu harmonisieren (siehe Anhang I des Gutachtens des CHMP).
ELRC_2682 v1

PIM enables the management and exchange of product information (summary of product characteristics, package leaflet and labelling) by all parties involved in the evaluation process for the centralised procedure.
Mit PIM lassen sich Arzneimittelinformationen (Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Packungsbeilage und Etikettierung) verwalten und zwischen allen Parteien austauschen, die an der Beurteilung für das zentralisierte Verfahren beteiligt sind.
ELRC_2682 v1

Note: These amendments to the SPC, Package Leaflet and Labelling are valid at the time of the Commission Decision.
Hinweis: Diese Änderungen der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, der Etikettierung und der Packungsbeilage sind zum Zeitpunkt der Entscheidung der Kommission gültig.
ELRC_2682 v1

In addition to the EU product information (SmPC, package labelling and package leaflet), the EPAR documents contain assessment reports on the scientific evaluation of the medicine at the time of approval and when major changes are introduced (e.g. when a new indication is added).
Neben der europäischen Produktinformation (Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Verpackungskennzeichnung und Packungsbeilage) enthalten die EPAR-Dokumente Prüfberichte über die wissenschaftliche Bewertung des Arzneimittels zur Zeit der Zulassung und bei wesentlichen Veränderungen (z. B. wenn eine neue Indikation hinzugefügt wird).
ELRC_2682 v1

The Council has amended the statement to be included on any labelling, package leaflet and advertising of traditional herbal medicinal products.
Der Rat hat die Erklärung, die jegliche Etikettierung, Packungsbeilage und Werbetexte für traditionelle pflanzliche Arzneimittel enthalten müssen, geändert.
TildeMODEL v2018

Translations of the labelling, package leaflet and the summary of the product characteristics shall be submitted in the languages determined by the Member States in accordance with Article 14.
Übersetzungen der Kennzeichnung, der Packungsbeilage und der Fachinformation sind in den Sprachen vorzulegen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 14 festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

For the sake of the protection of human or animal health, the exemption may be made dependent on a particular manufacturing procedure, composition, labelling, package leaflet, expert information or pharmaceutical form and be limited to certain methods of administration, therapeutic indications or fields of application.
Die Freistellung kann zum Schutz der Gesundheit von Mensch oder Tier von einer bestimmten Herstellung, Zusammensetzung, Kennzeichnung, Packungsbeilage, Fachinformation oder Darreichungsform abhängig gemacht sowie auf bestimmte Anwendungsarten, Anwendungsgebiete oder Anwendungsbereiche beschränkt werden.
ParaCrawl v7.1

We encourage and support customers to communicate the benefits of sustainable sourcing to consumers in the form of on-package communication and labelling.
Wir ermutigen und unterstützen Kunden, die Vorteile der Beschaffung in Form von Kommunikation und Etikettierung auf der Verpackung an die Konsumenten zu kommunizieren.
CCAligned v1

In December 2017, the FDA and Curetis also agreed on the format and scope of reporting of clinical and resistance marker data (incl. resistance marker statistics) as part of the labelling (package insert /handbook).
Im Dezember 2017 haben sich die FDA und Curetis ferner auf das Format und den Umfang der Angaben zu klinischen Daten sowie Antibiotikaresistenzmarker-Daten (einschließlich der Resistenzmarkerstatistiken) als Teil der Produktkennzeichnung (Packungsbeilage und Handbuch) geeinigt.
ParaCrawl v7.1

Recommendations on packaging and labelling are therefore made to rectify this situation.
Um dieser Situation abzuhelfen werden daher Empfehlungen zur Verpackung und Etikettierung ausgesprochen.
TildeMODEL v2018

These include the packaging, labelling and inventory lines.
Verpackung, Etikettierung, Bestandslinien usw. wären betroffen.
TildeMODEL v2018

It does this through specific provisions covering the packaging and labelling of these products, as well as the neces­sary instruction leaflet.
Sie enthält spezifische Vorschriften für die Ver­packung, Kennzeichnung und Gebrauchsanweisungen.
EUbookshop v2

Packaging and labelling as organic is also considered as processing.
Verpackung und Etikettierung der ökologischen Produkte ist als Verarbeitungsmethode angesehen.
EUbookshop v2

The packaging and labelling of organicproducts is also considered as processing.
Die Verpackung und Kennzeichnung der ökologischen Produkte wird ebenfalls als Verarbeitung betrachtet.
EUbookshop v2

The packaging and labelling of organic products is also considered to be processing.
Die Verpackung und Kennzeichnung der ökologischen Produkte wird ebenfalls als Verarbeitung betrachtet.
EUbookshop v2