Übersetzung für "Owner of rights" in Deutsch
We
are
the
owner
of
all
rights
of
use
for
the
above-mentioned
rights.
Wir
sind
die
Inhaber
aller
Nutzungsrechte
für
die
oben
genannten
Rechte.
ParaCrawl v7.1
As
a
broadcasting
company
and
producer,
SRG
is
the
original
owner
of
such
rights.
Die
SRG
ist
als
Sendeunternehmen
und
Produzentin
originär
Inhaberin
solcher
Rechte.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
these
trademarks
without
the
prior
consent
of
the
owner
of
the
rights
is
prohibited.
Die
Nutzung
dieser
Marken
ohne
vorherige
Zustimmung
des
Rechtsinhabers
ist
verboten.
ParaCrawl v7.1
Who
is
the
owner
of
the
rights?
Wer
ist
der
Inhaber
der
Rechte?
ParaCrawl v7.1
The
owner
of
the
rights
to
the
software
shall
remain
Softwarenetz.
Rechteinhaber
an
der
Software
bleibt
Softwarenetz.
ParaCrawl v7.1
The
UFZ
is
the
owner
of
these
property
rights.
Das
UFZ
ist
alleiniger
Inhaber
der
Rechte.
ParaCrawl v7.1
The
Tax
Advisor
shall
remain
the
owner
of
the
rights
of
use.
Der
Steuerberater
bleibt
Inhaber
der
Nutzungsrechte.
ParaCrawl v7.1
The
sole
owner
of
all
rights
is
Eifrig
Media,
Neumann-Reichardt-Strasse
27,
22041
Hamburg.
Alleiniger
Inhaber
sämtlicher
Rechte
ist
Eifrig
Media,
Neumann-Reichardt-Strasse
27,
22041
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
The
used
Trademarks
and
designs
of
the
model-studio
are
owned
by
the
individual
owner
of
the
rights.
Die
beim
Modell-Studio
genutzten
Marken
und
Designs
unterliegen
den
Copyrights
der
jeweiligen
Rechte-Inhaber.
ParaCrawl v7.1
Who
is
proven
owner
of
the
rights
can
expect
removal
of
his
property
from
this
Website.
Wer
seine
Rechte
einwandfrei
nachweist
kann
mit
unverzüglicher
Entfernung
von
dieser
Website
rechnen.
ParaCrawl v7.1
GFT
Technologies
SE
is
the
sole
owner
of
the
rights
of
use
for
any
provided
materials.
Die
GFT
Technologies
SE
ist
alleiniger
Inhaber
der
Nutzungsrechte
für
alle
hier
zur
Verfügung
gestellten
Materialien.
ParaCrawl v7.1
The
participant
guarantees
to
be
the
owner
of
the
necessary
rights
to
the
uploaded
or
linked
photos.
Der
Teilnehmer
garantiert,
Inhaber
der
erforderlichen
Rechte
an
den
hochgeladenen
bzw.
verlinkten
Fotos
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
No
other
subject
is
owner
of
licenses
or
rights
of
use
of
such
assets.
Kein
anderes
Rechtssubjekt
ist
Inhaber
von
Lizenzen
oder
Rechten
für
den
Gebrauch
dieser
Güter.
ParaCrawl v7.1
The
owner
of
these
rights
has
the
right
to
be
informed
about
the
auction
status.
Der
Inhaber
dieser
Rechte,
hat
das
Recht
über
den
Auktionstand
informiert
zu
werden.
CCAligned v1
The
musical
works
may
only
be
made
available
with
the
permission
of
the
owner
of
the
exploitation
rights
to
third
parties.
So
dürfen
die
Musikwerke
nur
mit
der
Zustimmung
des
Inhabers
der
Verwertungsrechte
Dritten
zugänglich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
form
of
further
use
requires
the
express
permission
of
the
respective
owner
of
the
rights.
Jede
Form
der
weiteren
Nutzung
bedarf
der
ausdrücklichen
Genehmigung
durch
den
jeweiligen
Inhaber
der
Rechte.
ParaCrawl v7.1
In
December
1972,
Arc
Music,
owner
of
the
publishing
rights
to
Howlin'
Wolf's
songs,
sued
Led
Zeppelin
for
copyright
infringement
on
"The
Lemon
Song".
Im
Dezember
1972
klagte
Arc
Music,
Inhaber
der
Veröffentlichungsrechte
von
Howlin’
Wolfs
Songs,
gegen
Led
Zeppelin.
Wikipedia v1.0
Eckelkamp
saw
himself
as
the
sole
owner
of
all
rights,
but
sent
a
check
in
the
amount
of
70,000
DM
to
Fassbinder
in
1982
to
appease
the
director.
Eckelkamp
sah
sich
als
alleinigen
Rechteinhaber,
schickte
jedoch
im
Jahr
1982
einen
Scheck
in
Höhe
von
70.000
DM
an
Fassbinder,
um
den
Regisseur
und
seine
Beteiligungsansprüche
zu
beschwichtigen.
Wikipedia v1.0
Eckelkamp
invested
a
further
473,000
DM
to
pay
off
the
debts
of
the
film
production
and
became
the
sole
owner
of
the
rights
to
the
film.
Eckelkamp
investierte
sofort
weitere
473.000
DM,
um
die
Produktionsschulden
zu
tilgen,
seine
Trio
Film
wurde
damit
alleiniger
Rechteinhaber
am
Film.
Wikipedia v1.0
As
a
major
owner
of
rights,
governments
can
have
a
positive
impact
by
facilitating
access
to
publicly-owned
content
and
information
under
predictable
and
fair
conditions.
Als
bedeutende
Inhaber
von
Rechten
können
die
Regierungen
einen
positiven
Einfluss
ausüben,
indem
sie
den
Zugang
zu
Inhalten
und
Informationen
in
öffentlichem
Besitz
unter
vorhersehbaren
und
fairen
Bedingungen
erleichtern.
TildeMODEL v2018
There
is
still
a
continuing
disparity
as
to
who
may
or
may
not
be
considered
as
author
or
first
owner
of
rights
in
a
film
in
the
various
Member
States.
Die
Frage,
wer
als
Urheber
oder
originärer
Inhaber
von
Rechten
an
einem
Film
gilt
oder
nicht,
wird
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
weiterhin
unterschiedlich
gehandhabt.
TildeMODEL v2018