Übersetzung für "Oversize material" in Deutsch
The
oversize
material
was
subjected
to
a
further
grinding
stage
and
screened
again.
Das
Überkorn
wurde
einem
weiteren
Mahlschritt
unterworfen
und
nochmals
gesiebt.
EuroPat v2
The
oversize
material
is
ground
and
the
undersize
material
is
recycled.
Das
Überkorn
wird
vermahlen
und
das
Unterkorn
recycliert.
EuroPat v2
These
granular
materials
must
first
of
all
be
dried
and
separated
from
oversize
and
undersize
material.
Diese
Granulate
müssen
zunächst
getrocknet
und
von
Über-
und
Unterkorn
getrennt
werden.
EuroPat v2
This
is
generally
also
followed
by
a
classification
and
return
of
oversize
and
undersize
material.
Üblicherweise
erfolgt
auch
hierbei
eine
Klassierung
mit
Rückführung
des
Über-
und
Unterkorns.
EuroPat v2
The
oversize
material
is
collected
in
a
container
6
.
Das
Überkorn
wird
dabei
in
einem
Behälter
6
gesammelt.
EuroPat v2
The
oversize
material
is
subjected
to
a
further
grinding
step
and
again
screened.
Das
Überkorn
wird
einem
weiteren
Mahlschritt
unterworfen
und
nochmals
gesiebt.
EuroPat v2
A
special
variant
of
the
present
process
provides
for
recycle
material
originating
from
a
previous
batch,
e.g.
oversize
and
similar
material,
to
be
introduced
into
the
reactor
together
with,
or
separately
from,
the
feed
material,
the
properties
of
the
resulting
APP
remaining
unaffected.
In
einer
speziellen
Ausführungsform
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
besteht
auch
die
Möglichkeit,
zusammen
mit
oder
vor
den
Ausgangsstoffen
dem
Reaktor
Rückgut
aus
vorangegangenen
Ansätzen,
etwa
in
Form
von
Überkorn
und
ähnlichem,
zuzuführen.
EuroPat v2
Grain
size
separator
4
has
a
first
outlet
45
for
the
oversize
material
which
has
not
passed
through
sieve
screen
44,
and
a
second
outlet
46
for
the
finished
product
which
has
passed
through
the
screen
and
has
thus
a
grain
size
within
the
predetermined
range.
Die
Korngrößen-Trennvorrichtung
hat
einen
ersten
Auslaß
45
für
das
durch
das
Siebgitter
44
nicht
hindurchtretende
übergut
und
einen
zweiten
Auslaß
46
für
das
durch
das
Siebgitter
hindurchgetretene
Fertiggut,
dessen
Korngröße
damit
in
dem
vorbestimmten
Körnungsband
liegt.
EuroPat v2
First
outlet
45
is
connected
to
metering
screw
22'
for
returning
the
oversize
material
to
the
feed
arrangement
2.
Der
erste
Auslaß
45
ist
mit
der
Dosierschnecke
22'
verbunden,
damit
das
Übergut
von
der
Dosierschnecke
an
die
Speisevorrichtung
2
gegeben
wird.
EuroPat v2
The
material
which
has
undergone
primary
crushing
in
this
roller
mill
is
all
fed
to
the
mill
of
a
second
grinding
stage
together
with
the
quantity
of
recycled
material
(separated
oversize
material
or
tailings)
coming
from
a
separator
of
this
second
grinding
stage.
Das
in
dieser
Walzenmühle
vorzerkleinerte
Gut
wird
insgesamt
der
Mühle
einer
zweiten
Mahlstufe
zusammen
mit
der
von
einem
Sichter
dieser
zweiten
Mahlstufe
kommenden
Rückgutmenge
(abgetrenntes
Grobgut
bzw.
abgetrennte
Grieße)
zugeführt.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
also
possible
in
principle
for
the
second
air
separator
to
be
retained
and
nevertheless
to
remove
all
of
the
material
separated
in
the
separator
as
finished
product
since
the
proportion
of
fines
constitute
a
finer
first
quantity
of
finished
product
and
the
oversize
material
(tailings)
constitute
a
coarser
second
quantity
of
finished
product.
Darüber
hinaus
ist
es
grundsätzlich
auch
möglich,
den
zweiten
Windsichter
in
der
zweiten
Mahlstufe
beizubehalten
und
trotzdem
das
im
Sichter
getrennte
Gut
insgesamt
als
Fertiggut
abzuführen,
indem
der
Feingutanteil
einen
feineren
ersten
Fertiggutanteil
und
das
Grobgut
(Grieße)
einen
gröberen
zweiten
Fertiggutanteil
darstellen.
EuroPat v2
However
with
the
marked
reduction
in
the
coarse
or
oversize
material,
less
very
fine
material
is
produced,
which
would
otherwise
hinder
the
comminution
of
the
coarse
material
by
its
cushioning
action
in
a
second
comminution
stage.
Dafür
wird
jedoch
bei
deutlich
reduziertem
Grobgut
auch
weniger
Feinstgut
erzeugt,
das
sonst
in
einer
zweiten
Zerkleinerungsstufe
die
Zerkleinerung
des
Grobgutes
durch
seine
Pufferwirkung
behindert.
EuroPat v2
The
oversize
material
in
screen
35
either
passes
via
line
36a
to
the
bucket
elevator
11
and
is
then
returned
in
cyclic
manner,
or
it
is
passed
via
the
line
36b
to
the
centrifugal
crusher.
Das
im
Sieb
35
erhaltene
Überkorn
gelangt
entweder
über
die
Leitung
36a
zum
Becherwerk
11
und
wird
dort
im
Kreislauf
zurückgeführt
oder
wird
über
die
Leitung
36b
dem
Schleuderbrecher
zugeführt.
EuroPat v2
In
the
studies
on
which
the
invention
is
based
it
was
shown
that
the
oversize
material
which
comes
from
the
separator
in
the
form
of
grit
is
frequently
charged
with
a
relatively
high
proportion
of
fine
material
(finished
material)
which
has
already
been
sufficiently
reduced
in
size.
Bei
den
der
Erfindung
zugrundeliegenden
Untersuchungen
hat
sich
nämlich
gezeigt,
daß
das
in
Form
von
Grießen
vom
Sichter
kommende
Grobgut
vielfach
noch
mit
einem
relativ
hohen
Anteil
an
bereits
genügend
zerkleinertem
Feingut
(Fertiggut)
belastet
ist.
EuroPat v2
The
gas-fine
material
flow
is
led
off
upwards
in
the
centrifuge
basket,
whilst
oversize
material
and
tailings
are
returned
downwards
via
a
conical
collector
to
the
roller
mill.
Die
Gas-Feingut-Strömung
wird
im
Schleuderkorb
nach
oben
abgeleitet,
während
Grieße
und
Grobkorn
über
einen
kegelförmigen
Sammler
nach
unten
zur
Wälz-
bzw.
Rollenmühle
zurückgeführt
werden.
EuroPat v2
Thus,
as
will
be
explained
in
greater
detail,
the
fresh
material
feed
chute
13
provided
with
the
separating
air
inlet
channels
14
and
15
simultaneously
forms
a
kind
of
primary
separating
device
for
the
fresh
material
for
grinding
(arrow
12)
and
secondary
separating
device
for
the
oversize
material
to
be
returned
from
the
air
separator
2
to
the
roller
mill
1
(arrow
17).
Wie
noch
näher
erläutert
wird,
bildet
somit
die
mit
den
sichtluft-Eintrittskanälen
14
und
15
versehene
Frischgut-Materialaufgabeschurre
13
gleichzeitig
eine
Art
Vorsichtvorrichtung
für
das
frische
Mahlgut
(Pfeil
12)
und
Nachsichtvorrichtung
für
das
vom
Windsichter
2
zur
Rollenmühle
1
zurückzuführende
Grobgut
(Pfeil
17).
EuroPat v2