Übersetzung für "Overriding provisions" in Deutsch
Nothing
in
this
Regulation
shall
restrict
the
application
of
the
overriding
mandatory
provisions
of
the
law
of
the
forum.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Anwendung
der
Eingriffsnormen
des
Rechts
des
angerufenen
Gerichts.
TildeMODEL v2018
Overriding
mandatory
provisions
are
provisions
the
respect
for
which
is
regarded
as
crucial
by
a
Member
State
for
safeguarding
its
public
interests,
such
as
its
political,
social
or
economic
organisation,
to
such
an
extent
that
they
are
applicable
to
any
situation
falling
within
their
scope,
irrespective
of
the
law
otherwise
applicable
to
the
property
consequences
of
a
registered
partnership
pursuant
to
this
Regulation.
Eine
Eingriffsnorm
ist
eine
Vorschrift,
deren
Einhaltung
von
einem
Mitgliedstaat
als
so
entscheidend
für
die
Wahrung
seines
öffentlichen
Interesses,
insbesondere
seiner
politischen,
sozialen
oder
wirtschaftlichen
Ordnung,
angesehen
wird,
dass
sie
ungeachtet
des
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
auf
die
güterrechtlichen
Wirkungen
einer
eingetragenen
Partnerschaft
anzuwendenden
Rechts
auf
alle
Sachverhalte
anzuwenden
ist,
die
in
ihren
Anwendungsbereich
fallen.
DGT v2019
Considerations
of
public
interest
may,
in
exceptional
circumstances,
justify
the
courts
of
the
Member
States
invoking
overriding
mandatory
provisions
which
must
be
complied
with
in
order
to
safeguard
the
political,
social
or
economic
organisation
of
those
States.
Aus
Gründen
des
öffentlichen
Interesses
kann
es
im
Ausnahmefall
gerechtfertigt
sein,
dass
sich
die
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
auf
Eingriffsnormen
berufen,
wenn
deren
Beachtung
für
die
Wahrung
der
politischen,
sozialen
oder
wirtschaftlichen
Ordnung
der
betreffenden
Staaten
notwendig
ist.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
the
concept
of
"overriding
mandatory
provisions"
should
cover
rules
of
imperative
nature
such
as
rules
for
the
protection
of
the
family
home.
Dementsprechend
sollte
der
Begriff
„Eingriffsnormen“
Normen
von
zwingender
Natur
wie
zum
Beispiel
die
Normen
zum
Schutz
der
Familienwohnung
umfassen.
TildeMODEL v2018
Considerations
of
public
interest
justify
giving
the
courts
of
the
Member
States
the
possibility,
in
exceptional
circumstances,
of
applying
exceptions
based
on
public
policy
and
overriding
mandatory
provisions.
Gründe
des
öffentlichen
Interesses
rechtfertigen
es,
dass
die
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
unter
außergewöhnlichen
Umständen
die
Vorbehaltsklausel
(ordre
public)
und
Eingriffsnormen
anwenden
können.
DGT v2019
The
concept
of
‘overriding
mandatory
provisions’
should
be
distinguished
from
the
expression
‘provisions
which
cannot
be
derogated
from
by
agreement’
and
should
be
construed
more
restrictively.
Der
Begriff
„Eingriffsnormen“
sollte
von
dem
Begriff
„Bestimmungen,
von
denen
nicht
durch
Vereinbarung
abgewichen
werden
kann“,
unterschieden
und
enger
ausgelegt
werden.
DGT v2019
The
rule
on
individual
employment
contracts
should
not
prejudice
the
application
of
the
overriding
mandatory
provisions
of
the
country
to
which
a
worker
is
posted
in
accordance
with
Directive
96/71/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
1996
concerning
the
posting
of
workers
in
the
framework
of
the
provision
of
services.
Die
Kollisionsnorm
für
Individualarbeitsverträge
sollte
die
Anwendung
von
Eingriffsnormen
des
Staates,
in
den
der
Arbeitnehmer
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
96/71/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16.
Dezember
1996
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
im
Rahmen
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
entsandt
wird,
unberührt
lassen.
DGT v2019
Overriding
mandatory
provisions
are
provisions
the
respect
for
which
is
regarded
as
crucial
by
a
country
for
safeguarding
its
public
interests,
such
as
its
political,
social
or
economic
organisation,
to
such
an
extent
that
they
are
applicable
to
any
situation
falling
within
their
scope,
irrespective
of
the
law
otherwise
applicable
to
the
contract
under
this
Regulation.
Eine
Eingriffsnorm
ist
eine
zwingende
Vorschrift,
deren
Einhaltung
von
einem
Staat
als
so
entscheidend
für
die
Wahrung
seines
öffentlichen
Interesses,
insbesondere
seiner
politischen,
sozialen
oder
wirtschaftlichen
Organisation,
angesehen
wird,
dass
sie
ungeachtet
des
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
auf
den
Vertrag
anzuwendenden
Rechts
auf
alle
Sachverhalte
anzuwenden
ist,
die
in
ihren
Anwendungsbereich
fallen.
DGT v2019
Effect
may
be
given
to
the
overriding
mandatory
provisions
of
the
law
of
the
country
where
the
obligations
arising
out
of
the
contract
have
to
be
or
have
been
performed,
in
so
far
as
those
overriding
mandatory
provisions
render
the
performance
of
the
contract
unlawful.
Den
Eingriffsnormen
des
Staates,
in
dem
die
durch
den
Vertrag
begründeten
Verpflichtungen
erfüllt
werden
sollen
oder
erfüllt
worden
sind,
kann
Wirkung
verliehen
werden,
soweit
diese
Eingriffsnormen
die
Erfüllung
des
Vertrags
unrechtmäßig
werden
lassen.
DGT v2019
However,
the
courts
must
not
be
able
to
invoke
overriding
mandatory
provisions
or
public
policy
as
exceptions
in
order
to
set
aside
the
law
of
another
Member
State
or
to
refuse
to
recognise
or
enforce
a
decision,
an
authentic
instrument,
a
legal
transaction
or
a
European
Certificate
of
Succession
drawn
up
in
another
Member
State
where
application
of
such
an
exception
would
be
contrary
to
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union,
and
in
particular
Article
21,
which
prohibits
all
forms
of
discrimination.
Die
Gerichte
sollten
Eingriffsnormen
und
den
Ordre-public-Vorbehalt
allerdings
nicht
anwenden
dürfen,
um
die
Anwendung
des
Rechts
eines
anderen
Mitgliedstaats
oder
die
Anerkennung
oder
die
Vollstreckung
einer
Entscheidung,
einer
öffentlichen
Urkunde
oder
eines
gerichtlichen
Vergleichs
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
versagen,
wenn
die
Anwendung
des
Ordre-public-Vorbehalts
gegen
die
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union,
insbesondere
gegen
das
Diskriminierungsverbot
in
Artikel
21,
verstoßen
würde.
TildeMODEL v2018
Overriding
mandatory
provisions
are
provisions
the
respect
for
which
is
regarded
as
crucial
by
a
Member
State
for
safeguarding
its
public
interests,
such
as
its
political,
social
or
economic
organisation,
to
such
an
extent
that
they
are
applicable
to
any
situation
falling
within
their
scope,
irrespective
of
the
law
otherwise
applicable
to
the
matrimonial
property
regime
under
this
Regulation.
Eine
Eingriffsnorm
ist
eine
zwingende
Vorschrift,
deren
Einhaltung
von
einem
Mitgliedstaat
als
so
entscheidend
für
die
Wahrung
seines
öffentlichen
Interesses,
insbesondere
seiner
politischen,
sozialen
oder
wirtschaftlichen
Ordnung,
angesehen
wird,
dass
sie
ungeachtet
des
nach
dieser
Verordnung
auf
den
ehelichen
Güterstand
anzuwendenden
Rechts
auf
alle
Sachverhalte
anzuwenden
ist,
die
in
ihren
Anwendungsbereich
fallen.
TildeMODEL v2018
If
you
are
a
consumer
in
the
EU,
you
are
protected
by
any
overriding
mandatory
provisions
of
the
law
of
the
country
in
which
you
are
resident.
Wenn
Sie
ein
Verbraucher
in
der
EU
sind,
sind
Sie
übergeordnete
zwingenden
Bestimmungen
des
Rechts
des
Landes
geschützt,
in
denen
Sie
ansässig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
above-cited
cases
show
the
general
view
in
international
arbitration,
which
is
that
the
presence
of
overriding
mandatory
provisions,
which
include
economic
sanctions,
does
not
impact
the
arbitrability
of
a
dispute.
Die
oben
genannten
Fälle
zeigen
die
allgemeine
Ansicht
in
internationalen
Schieds,
Das
ist,
dass
das
Vorhandensein
von
Eingriffsnormen,
zu
denen
wirtschaftliche
Sanktionen,
nicht
die
Schiedsfähigkeit
eines
Rechtsstreits
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
predominant
view
in
doctrine,
there
have
been
several
decisions
of
national
courts
where
courts
nevertheless
rejected
the
arbitrability
of
a
dispute
involving
sanctions
based
on
overriding
mandatory
provisions.
Trotz
der
vorherrschenden
Ansicht
in
der
Lehre,
gibt
es
mehrere
Entscheidungen
der
nationalen
Gerichte,
in
denen
dennoch
Gerichten
die
Schiedsfähigkeit
eines
Rechtsstreits
abgelehnt
Sanktionen
vorsehen,
aus
zwingenden
zwingenden
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
of
course,
such
difficulties
can
be
circumvented
if
the
contract
is
prepared
and
negotiated
by
the
foreign
company's
branch
office
in
France
but
is
then
concluded
at
its
headquarters
in
its
home
Member
State,
so
that
the
overriding
mandatory
provisions
referred
to
in
Article
L
181-1(5)
do
not
apply.
In
der
Praxis
können
Schwierigkeiten
freilich
dadurch
umgangen
werden,
daß
die
Verträge
zwar
von
der
französischen
Niederlassung
des
ausländischens
Unternehmens
vorbereitet
und
ausgehandelt,
aber
von
der
ausländischen
Zentrale
abgeschlossen
werden,
so
daß
der
Vorbehalt
zwingender
Normen
in
Art.
L
181
–
1
Abs.
5
nicht
eingreift.
EUbookshop v2
If
the
customer
is
a
consumer,
this
choice
of
law
applies
only
insofar
as
it
does
not
nullify
the
protection
granted
by
overriding
provisions
of
the
law
of
the
state
in
which
the
consumer
normally
resides.
Bei
Verbrauchern
gilt
diese
Rechtswahl
nur
insoweit,
als
nicht
der
gewährte
Schutz
durch
zwingende
Bestimmungen
des
Rechts
des
Staates,
in
dem
der
Verbraucher
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
entzogen
wird.
Die
Geltung
von
UN
Kaufrecht
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1