Übersetzung für "Overriding provisions" in Deutsch

Nothing in this Regulation shall restrict the application of the overriding mandatory provisions of the law of the forum.
Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung der Eingriffsnormen des Rechts des angerufenen Gerichts.
TildeMODEL v2018

Overriding mandatory provisions are provisions the respect for which is regarded as crucial by a Member State for safeguarding its public interests, such as its political, social or economic organisation, to such an extent that they are applicable to any situation falling within their scope, irrespective of the law otherwise applicable to the property consequences of a registered partnership pursuant to this Regulation.
Eine Eingriffsnorm ist eine Vorschrift, deren Einhaltung von einem Mitgliedstaat als so entscheidend für die Wahrung seines öffentlichen Interesses, insbesondere seiner politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Ordnung, angesehen wird, dass sie ungeachtet des nach Maßgabe dieser Verordnung auf die güterrechtlichen Wirkungen einer eingetragenen Partnerschaft anzuwendenden Rechts auf alle Sachverhalte anzuwenden ist, die in ihren Anwendungsbereich fallen.
DGT v2019

Considerations of public interest may, in exceptional circumstances, justify the courts of the Member States invoking overriding mandatory provisions which must be complied with in order to safeguard the political, social or economic organisation of those States.
Aus Gründen des öffentlichen Interesses kann es im Ausnahmefall gerechtfertigt sein, dass sich die Gerichte der Mitgliedstaaten auf Eingriffsnormen berufen, wenn deren Beachtung für die Wahrung der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Ordnung der betreffenden Staaten notwendig ist.
TildeMODEL v2018

Accordingly, the concept of "overriding mandatory provisions" should cover rules of imperative nature such as rules for the protection of the family home.
Dementsprechend sollte der Begriff „Eingriffsnormen“ Normen von zwingender Natur wie zum Beispiel die Normen zum Schutz der Familienwohnung umfassen.
TildeMODEL v2018

Considerations of public interest justify giving the courts of the Member States the possibility, in exceptional circumstances, of applying exceptions based on public policy and overriding mandatory provisions.
Gründe des öffentlichen Interesses rechtfertigen es, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten unter außergewöhnlichen Umständen die Vorbehaltsklausel (ordre public) und Eingriffsnormen anwenden können.
DGT v2019

The concept of ‘overriding mandatory provisions’ should be distinguished from the expression ‘provisions which cannot be derogated from by agreement’ and should be construed more restrictively.
Der Begriff „Eingriffsnormen“ sollte von dem Begriff „Bestimmungen, von denen nicht durch Vereinbarung abgewichen werden kann“, unterschieden und enger ausgelegt werden.
DGT v2019

The rule on individual employment contracts should not prejudice the application of the overriding mandatory provisions of the country to which a worker is posted in accordance with Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services.
Die Kollisionsnorm für Individualarbeitsverträge sollte die Anwendung von Eingriffsnormen des Staates, in den der Arbeitnehmer im Einklang mit der Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen entsandt wird, unberührt lassen.
DGT v2019

Overriding mandatory provisions are provisions the respect for which is regarded as crucial by a country for safeguarding its public interests, such as its political, social or economic organisation, to such an extent that they are applicable to any situation falling within their scope, irrespective of the law otherwise applicable to the contract under this Regulation.
Eine Eingriffsnorm ist eine zwingende Vorschrift, deren Einhaltung von einem Staat als so entscheidend für die Wahrung seines öffentlichen Interesses, insbesondere seiner politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Organisation, angesehen wird, dass sie ungeachtet des nach Maßgabe dieser Verordnung auf den Vertrag anzuwendenden Rechts auf alle Sachverhalte anzuwenden ist, die in ihren Anwendungsbereich fallen.
DGT v2019

Effect may be given to the overriding mandatory provisions of the law of the country where the obligations arising out of the contract have to be or have been performed, in so far as those overriding mandatory provisions render the performance of the contract unlawful.
Den Eingriffsnormen des Staates, in dem die durch den Vertrag begründeten Verpflichtungen erfüllt werden sollen oder erfüllt worden sind, kann Wirkung verliehen werden, soweit diese Eingriffsnormen die Erfüllung des Vertrags unrechtmäßig werden lassen.
DGT v2019

However, the courts must not be able to invoke overriding mandatory provisions or public policy as exceptions in order to set aside the law of another Member State or to refuse to recognise or enforce a decision, an authentic instrument, a legal transaction or a European Certificate of Succession drawn up in another Member State where application of such an exception would be contrary to the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and in particular Article 21, which prohibits all forms of discrimination.
Die Gerichte sollten Eingriffsnormen und den Ordre-public-Vorbehalt allerdings nicht anwenden dürfen, um die Anwendung des Rechts eines anderen Mitgliedstaats oder die Anerkennung oder die Vollstreckung einer Entscheidung, einer öffentlichen Urkunde oder eines gerichtlichen Vergleichs aus einem anderen Mitgliedstaat zu versagen, wenn die Anwendung des Ordre-public-Vorbehalts gegen die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere gegen das Diskriminierungsverbot in Artikel 21, verstoßen würde.
TildeMODEL v2018

Overriding mandatory provisions are provisions the respect for which is regarded as crucial by a Member State for safeguarding its public interests, such as its political, social or economic organisation, to such an extent that they are applicable to any situation falling within their scope, irrespective of the law otherwise applicable to the matrimonial property regime under this Regulation.
Eine Eingriffsnorm ist eine zwingende Vorschrift, deren Einhaltung von einem Mitgliedstaat als so entscheidend für die Wahrung seines öffentlichen Interesses, insbesondere seiner politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Ordnung, angesehen wird, dass sie ungeachtet des nach dieser Verordnung auf den ehelichen Güterstand anzuwendenden Rechts auf alle Sachverhalte anzuwenden ist, die in ihren Anwendungsbereich fallen.
TildeMODEL v2018

If you are a consumer in the EU, you are protected by any overriding mandatory provisions of the law of the country in which you are resident.
Wenn Sie ein Verbraucher in der EU sind, sind Sie übergeordnete zwingenden Bestimmungen des Rechts des Landes geschützt, in denen Sie ansässig sind.
ParaCrawl v7.1

The above-cited cases show the general view in international arbitration, which is that the presence of overriding mandatory provisions, which include economic sanctions, does not impact the arbitrability of a dispute.
Die oben genannten Fälle zeigen die allgemeine Ansicht in internationalen Schieds, Das ist, dass das Vorhandensein von Eingriffsnormen, zu denen wirtschaftliche Sanktionen, nicht die Schiedsfähigkeit eines Rechtsstreits beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Despite the predominant view in doctrine, there have been several decisions of national courts where courts nevertheless rejected the arbitrability of a dispute involving sanctions based on overriding mandatory provisions.
Trotz der vorherrschenden Ansicht in der Lehre, gibt es mehrere Entscheidungen der nationalen Gerichte, in denen dennoch Gerichten die Schiedsfähigkeit eines Rechtsstreits abgelehnt Sanktionen vorsehen, aus zwingenden zwingenden Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

In practice, of course, such difficulties can be circumvented if the contract is prepared and negotiated by the foreign company's branch office in France but is then concluded at its headquarters in its home Member State, so that the overriding mandatory provisions referred to in Article L 181-1(5) do not apply.
In der Praxis können Schwierigkeiten freilich dadurch umgangen werden, daß die Verträge zwar von der französischen Niederlassung des ausländischens Unternehmens vorbereitet und ausgehandelt, aber von der ausländischen Zentrale abgeschlossen werden, so daß der Vorbehalt zwingender Normen in Art. L 181 – 1 Abs. 5 nicht eingreift.
EUbookshop v2

If the customer is a consumer, this choice of law applies only insofar as it does not nullify the protection granted by overriding provisions of the law of the state in which the consumer normally resides.
Bei Verbrauchern gilt diese Rechtswahl nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, entzogen wird. Die Geltung von UN Kaufrecht ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1