Übersetzung für "Outwards" in Deutsch

The reference axis of the retro-reflectors must be perpendicular to the vehicle’s median longitudinal plane and directed outwards.
Die Bezugsachse der Rückstrahler muss rechtwinklig zur Fahrzeuglängsmittelebene und nach außen gerichtet sein.
DGT v2019

Every hinged or ejectable emergency window shall open outwards.
Jedes an Scharnieren angebrachte oder auswerfbare Notfenster muss sich nach außen öffnen.
DGT v2019

Off-gas can flow either from the inside of the bag outwards or vice versa.
Das Abgas kann von der Innenseite der Filterschläuche nach außen oder umgekehrt strömen.
DGT v2019

Always position the feather facing outwards.
Sie müssen immer darauf achten, dass die Hahnenfeder außen ist.
OpenSubtitles v2018

The attachment ends are bent outwards in opposite directions.
Die Befestigungsenden sind in entgegengesetzte Richtungen nach auswärts gebogen.
EuroPat v2

Electrical connecting lines 24 for the 21 are led through a duct outwards and connected to a source of electrical energy.
Elektrische Anschlußleitungen 24 der Wendelrohrpatrone 21 sind durch einen Kanal nach außen geführt.
EuroPat v2

Each container is provided with an outwards extending flange.
Jeder Behälter ist mit einem sich nach außen erstreckenden Flansch versehen.
EuroPat v2

When the locking pin is pulled outwards, the lock is released.
Wird der Arretierbolzen nach aussen gezogen, löst sich die Arretierung.
EuroPat v2

The lamellae which develop as a result of this slitting are bent outwards.
Die durch diese Schlitzung entstandenen Lamellen sind nach außen gebogen.
EuroPat v2