Übersetzung für "Outwards" in Deutsch
The
reference
axis
of
the
retro-reflectors
must
be
perpendicular
to
the
vehicle’s
median
longitudinal
plane
and
directed
outwards.
Die
Bezugsachse
der
Rückstrahler
muss
rechtwinklig
zur
Fahrzeuglängsmittelebene
und
nach
außen
gerichtet
sein.
DGT v2019
Every
hinged
or
ejectable
emergency
window
shall
open
outwards.
Jedes
an
Scharnieren
angebrachte
oder
auswerfbare
Notfenster
muss
sich
nach
außen
öffnen.
DGT v2019
Off-gas
can
flow
either
from
the
inside
of
the
bag
outwards
or
vice
versa.
Das
Abgas
kann
von
der
Innenseite
der
Filterschläuche
nach
außen
oder
umgekehrt
strömen.
DGT v2019
Always
position
the
feather
facing
outwards.
Sie
müssen
immer
darauf
achten,
dass
die
Hahnenfeder
außen
ist.
OpenSubtitles v2018
The
attachment
ends
are
bent
outwards
in
opposite
directions.
Die
Befestigungsenden
sind
in
entgegengesetzte
Richtungen
nach
auswärts
gebogen.
EuroPat v2
Electrical
connecting
lines
24
for
the
21
are
led
through
a
duct
outwards
and
connected
to
a
source
of
electrical
energy.
Elektrische
Anschlußleitungen
24
der
Wendelrohrpatrone
21
sind
durch
einen
Kanal
nach
außen
geführt.
EuroPat v2
Each
container
is
provided
with
an
outwards
extending
flange.
Jeder
Behälter
ist
mit
einem
sich
nach
außen
erstreckenden
Flansch
versehen.
EuroPat v2
When
the
locking
pin
is
pulled
outwards,
the
lock
is
released.
Wird
der
Arretierbolzen
nach
aussen
gezogen,
löst
sich
die
Arretierung.
EuroPat v2
The
lamellae
which
develop
as
a
result
of
this
slitting
are
bent
outwards.
Die
durch
diese
Schlitzung
entstandenen
Lamellen
sind
nach
außen
gebogen.
EuroPat v2