Übersetzung für "Output drive" in Deutsch
The
output
or
drive
49
to
the
front
axle
will
be
engaged
only
upon
actuation
of
the
engaging
clutch
17.
Der
Abtrieb
49
zur
Vorderachse
ist
erst
bei
Betätigen
der
Einrückkupplung
17
zugeschaltet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
drive
shaft
3
is
formed
by
the
output
drive
shaft
of
an
electric
motor
4
.
Dabei
wird
die
Antriebswelle
3
von
der
Abtriebswelle
eines
Elektromotors
4
gebildet.
EuroPat v2
The
determination
of
the
drive
output
is
performed
by
means
of
the
measured
acceleration
moments
of
the
drum
and
bobbin.
Die
Bestimmung
der
Antriebsleistung
erfolgt
über
die
gemessenen
Beschleunigungsmomente
von
Trommel
und
Spule.
EuroPat v2
Rotatably
mounted
in
the
center
of
the
gear
unit
119
is
an
output
drive
shaft
155.
In
der
Mitte
der
Getriebeeinheit
119
ist
eine
Abtriebswelle
155
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
limitings
are
attributable
to
the
maximal
drive
output
and
the
maximal
braking
force.
Die
Begrenzungen
rühren
von
der
maximalen
Antriebsleistung
und
der
maximalen
Bremskraft
her.
EuroPat v2
A
hydraulic
transmission
device
which,
again,
is
relatively
complicated
is
necessary
for
transmitting
the
drive
output.
Zur
Übertragung
der
Antriebsleistung
ist
hier
eine
wiederum
relativ
aufwendige
Hydraulikübertragungseinrichtung
erforderlich.
EuroPat v2
This
releases
the
output
drive
shaft
for
an
axial
movement.
Hierdurch
wird
die
Abtriebswelle
für
eine
Axialbewegung
freigegeben.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
counter-motion
device
requires
a
lower
drive
output.
Gleichzeitig
wird
eine
geringere
Antriebsleistung
für
die
Gegenbewegungseinrichtung
benötigt.
EuroPat v2
A
car
travels
at
maximum
drive
output
insofar
as
there
is
no
other
control
signal.
Ein
Wagen
fährt,
sofern
kein
anderes
Steuersignal
vorliegt,
mit
maximaler
Antriebsleistung.
EuroPat v2
One
end
of
the
output
drive
shaft
60
projects
from
the
housing
10.
Ein
Ende
der
Abtriebswelle
60
ragt
aus
dem
Gehäuse
10
heraus.
EuroPat v2
The
output
drive
shaft
60
projects
through
the
opening
92.
Die
Abtriebswelle
60
ragt
durch
die
Öffnung
92
hindurch.
EuroPat v2
The
forward
gear
stages
1,
2
and
6
are
assigned
to
the
first
drive
output
shaft
16
.
Die
Vorwärtsgangstufen
1,
2
und
6
sind
der
ersten
Abtriebswelle
16
zugeordnet.
EuroPat v2
The
transmission
2
is
connected
between
the
drive
aggregate
1
and
the
drive
output
3
.
Das
Getriebe
2
ist
zwischen
das
Antriebsaggregat
1
und
den
Abtrieb
3
geschaltet.
EuroPat v2
These
reductions
in
material
serve
to
decrease
inertia
and
thus
to
reduce
the
required
drive
power
output
of
the
drive
unit.
Diese
Materialreduzierungen
dienen
zur
Verringerung
Trägheitsmoments
und
damit
der
erforderlichen
Antriebsleistung
des
Antriebsaggregates.
EuroPat v2
The
output
element
of
the
main
planetary
gearset
is
permanently
connected
with
the
output
drive
shaft.
Das
Ausgangselement
des
Hauptradsatzes
ist
ständig
mit
der
Abtriebswelle
verbunden.
EuroPat v2
The
forward
gear
stage
1
is
situated
on
the
drive
output
shaft
16
with
a
short
axial
spacing.
Die
Vorwärtsgangstufe
1
liegt
auf
der
Abtriebswelle
16
mit
kurzem
Achsabstand.
EuroPat v2
Each
partial
transmission
is
connected
by
means
of
a
separate
clutch
to
the
drive
output
shaft
of
the
drive
motor.
Jedes
Teilgetriebe
ist
durch
eine
eigene
Kupplung
mit
der
Abtriebswelle
des
Antriebsmotors
verbunden.
EuroPat v2
According
to
a
further
alternative
embodiment,
the
drive
output
shaft
arrangement
has
a
single
drive
output
shaft.
Gemäß
einer
weiteren
alternativen
Ausführungsform
weist
die
Abtriebswellenanordnung
eine
einzelne
Abtriebswelle
auf.
EuroPat v2