Übersetzung für "Output axis" in Deutsch
Couplings
of
this
nature
permit
a
small
angle
of
flexure
between
the
input
axis
and
the
output
axis.
Solche
Kupplungen
lassen
einen
kleinen
Knickwinkel
zwischen
der
Eingangsachse
und
der
Ausgangsachse
zu.
EuroPat v2
The
variant
with
ball
bearing
supports
the
output
axis.
Die
Variante
mit
Kugellager
stützt
die
Abtriebsachse
des
Servos.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
drive
axis
can
be
arranged
coaxially
to
the
drive
output
axis.
Insbesondere
kann
die
Antriebsachse
koaxial
zur
Abtriebsachse
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
displacement
line
can
be
arranged
parallel
to
the
drive
output
axis
as
another
optional
feature.
Als
anderes
optionales
Merkmal
kann
die
Verschiebungsgerade
parallel
zur
Abtriebsachse
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Expressed
differently,
the
linear
movement
component
then
moves
the
intermediate
body
parallel
to
the
drive
output
axis.
Anders
ausgedrückt
bewegt
die
lineare
Bewegungskomponente
den
Zwischenkörper
dann
parallel
zur
Abtriebsachse.
EuroPat v2
The
pivot
axis
formed
by
the
two
bearing
pins
intersects
the
output
rotational
axis
substantially
at
right
angles.
Die
durch
die
beiden
Lagerzapfen
gebildete
Schwenkachse
schneidet
die
Abtriebsdrehachse
im
Wesentlichen
rechtwinklig.
EuroPat v2
This
also
increases
the
flexibility
of
the
coupling
with
angular
offset
between
input
axis
and
output
axis.
Damit
erhöht
sich
auch
die
Flexibilität
der
Kupplung
bei
Winkelversatz
zwischen
Eingangsachse
und
Ausgangsachse.
EuroPat v2
The
output
axis
85
of
the
output
shaft
48
passes
through
the
section
point
of
the
diagonals
of
said
rectangle.
Die
Abtriebsachse
85
der
Abtriebswelle
48
verläuft
durch
den
Schnittpunkt
der
Diagonalen
dieses
Quadrates
oder
Rechtecks.
EuroPat v2
The
output
axis
85
of
the
output
shaft
48
passes
through
the
section
point
of
the
diagonals
of
said
square
or
rectangle.
Die
Abtriebsachse
85
der
Abtriebswelle
48
verläuft
durch
den
Schnittpunkt
der
Diagonalen
dieses
Quadrates
oder
Rechtecks.
EuroPat v2
The
domed
portion
219
may
additionally
also
be
displaced
axially
in
the
direction
of
the
output
axis
201
.
Die
Kuppel
219
kann
darüber
hinaus
auch
in
Richtung
der
Abtriebsachse
201
axial
verlagert
werden.
EuroPat v2
The
bearing
pins
223
define
a
pivot
axis
208,
which
intersects
the
output
rotational
axis
201
at
right
angles.
Die
Lagerstifte
223
definieren
eine
Schwenkachse
208,
die
die
Abtriebsdrehachse
201
rechtwinklig
schneidet.
EuroPat v2
The
purpose
of
the
invention
is
to
form
a
shaft
coupling
of
the
type
defined
above
in
such
a
way
that
with
compact
design
a
greater
angle
of
flexure
and
also
if
necessary
radial
offset
between
input
axis
and
output
axis
is
permitted
than
is
the
case
with
already
known
couplings
and
that
service
life
is
improved.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Wellenkupplung
der
eingangs
definierten
Art
so
auszubilden,
dass
bei
kompakter
Bauweise
ein
grösserer
Knickwinkel
und
gegebenenfalls
auch
ein
Radialversatz
zwischen
Eingangsachse
und
Ausgangsachse
ermöglicht
wird
als
bei
vorbekannten
Kupplungen
und
die
Lebensdauer
verbessert
wird.
EuroPat v2
The
reason
is
that,
with
the
transmission
in
this
neutral
position,
the
screw
output
axis
19
is
in
alignment
with
the
input
shaft
axis
56.
Grund
dafür
ist,
daß
in
dieser
Nullstellung
des
Getriebes
die
Abtriebsachse
19
der
Schraube
21
so
angeordnet
ist,
daß
sie
mit
der
Antriebsachse
56
der
Antriebswelle
37
fluchtet.
EuroPat v2
Pursuant
to
a
further
feature
of
the
invention,
the
position
of
the
output
axis
19
relative
to
the
input
axis
56
can
be
varied
by
shifting
and
locating
the
input
axis
19
of
the
lever
20
rotatably
mounted
on
the
screw
21
together
with
the
threaded,
nut-like
slide
block
23
in
the
sunwheel
groove
22.
Durch
Verschieben
und
Feststellen
der
Antriebsachse
19
des
auf
der
Schraube
21
drehbar
gelagerten
Lagerhebels
20
gemeinsam
mit
dem
auf
der
Schraube
21
sitzenden
Nutenstein
23
in
der
Nut
22
des
Sonnrades
42
kann
die
Lage
der
Abtriebsachse
19
zur
Antriebsachse
37
geändert
werden.
EuroPat v2
From
the
path-time
equation
appertaining
to
this
period
of
time,
the
path
segment
to
be
output
to
the
axis
A6,
that
is
the
number
of
increments
in
the
case
of
an
incremental
travel
setpoint
selection,
is
calculated
and
output.
Aus
der
für
diesen
Zeitabschnitt
zuständigen
Weg-Zeit-Gleichung
wird
dann
der
an
die
Achse
A6
auszugebende
Bahnabschnitt,
das
sind
im
Fall
einer
inkrementellen
Verfahrvorgabe
die
Anzahl
der
Inkremente,
berechnet
und
ausgegeben.
EuroPat v2
The
output
axis
19
is
also
radial
and
intersects
the
input
axis
10
forming
an
angle
of
about
90°.
Die
Ausgangsachse
19
ist
ebenfalls
radial
und
schneidet
die
Eingangsachse
10
unter
einem
Winkel
von
etwa
90°.
EuroPat v2
So
that
this
support
ring
28
is
adequately
centred
and
supported
by
the
part
of
the
bearing
bore
29
remaining
in
the
intermediate
wall,
it
is
desirable
for
the
upper
edge
18
of
the
intermediate
wall
8
to
be
markedly
above
the
output
shaft
axis
21
so
that
the
support
ring
28
is
surrounded
by
the
bearing
bore
29
for
more
than
180
degrees.
Damit
dieser
von
dem
in
der
Zwischenwand
verbleibenden
Teil
der
Lagerbohrung
29
hinreichend
zentriert
und
gestützt
wird,
liegt
die
Oberkante
18
der
Zwischenwand
8
zweckmäßigerweise
deutlich
oberhalb
der
Abtriebswellenachse
21,
so
daß
der
Stützring
28
von
der
Lagerbohrung
29
auf
mehr
als
180
Grad
umfaßt
ist.
EuroPat v2
In
the
critical
height
region,
which
is
located
around
the
level
of
the
output
shaft
axis
21,
the
inner
surface
20
can
be
hollowed
out
a
little,
as
is
shown
by
the
recess
22,
in
order
to
create
more
space
for
assembly.
Die
Innenfläche
20
kann
im
kritischen
Höhenbereich,
der
um
die
Höhe
der
Abtriebswellenachse
21
liegt,
ein
wenig
ausgekehlt
sein,
wie
es
bei
der
Ausnehmung
22
gezeigt
ist,
um
für
die
Montage
mehr
Platz
zu
schaffen.
EuroPat v2
In
this
manner
pivoting
of
the
output
side
rotational
axis
over
360°
is
possible,
so
that
any
desired
changes
of
position
of
the
transport
means
or
working
means
in
space
are
possible
via
this
third
coupled
rotary
axis.
Auf
diese
Weise
wird
ein
Verschwenken
der
ausgangsseitigen
Rotationsachse
über
360°
möglich,
so
daß
über
diese
dritte,
gekoppelte
rotatorische
Achse
beliebige
Lageänderungen
von
Transport-
oder
Arbeitsmitteln
im
Raum
möglich
werden.
EuroPat v2
Designing
the
gear
stage
as
a
differential
gear,
which
by
making
use
of
two
different
speeds
and/or
directions
of
rotation
causes
a
movement
of
an
output
around
an
axis,
makes
it
possible
to
generate
particularly
small
relative
movements
which
permit
a
low
speed
of
rotation
at
the
output.
Eine
Ausbildung
der
Getriebestufe
als
Differentialgetriebe,
welches
unter
Ausnutzung
zweier
unterschiedlicher
Drehzahlen
und/oder
Drehrichtungen
eine
Bewegung
eines
Abtriebs
um
eine
Achse
erzeugt,
können
besonders
kleine
Relativbewegungen
erzeugt
werden,
die
eine
geringe
Drehzahl
am
Abtrieb
ermöglichen.
EuroPat v2