Übersetzung für "Outlined text" in Deutsch
The
rapporteur,
Mr
Lagerholm,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Berichterstatter,
Herr
LAGERHOLM,
erläutert
den
Stellungnahmetext.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur,
Mr
Simons,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Berichterstatter,
Herr
SIMONS,
erläutert
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur,
Mr
Barbadillo
López,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Berichterstatter,
Herr
Barbadillo
López,
erläutert
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur,
Dr
Bredima
Savopoulou,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Die
Berichterstatterin,
Frau
BREDIMA-SAVOPOULOU,
erläutert
die
Stellungnahme.
TildeMODEL v2018
The
president
of
the
Section,
Mr
Tóth,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Vorsitzende
der
Fachgruppe,
Herr
TÓTH,
erläutert
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe.
TildeMODEL v2018
The
required
steps
are
outlined
in
a
text
file
found
in
the
delivered
ZIP-file.
Die
erforderlichen
Schritte
sind
in
einem
in
der
zip-Datei
enthaltenen
Textfile
erläutert.
ParaCrawl v7.1
The
only
part
the
state
can
play
in
the
matter
is
the
one
outlined
in
the
text.
Die
im
Text
gegebene
Darstellung
ist
zunächst
die
einzige
Rolle,
die
der
Staat
spielt.
ParaCrawl v7.1
I
regret
that
these
are
only
possibilities
outlined
in
the
text
and
that
their
actual
implementation
in
a
capitalist
environment
significantly
reduces
their
impact.
Ich
bedaure,
dass
diese
Möglichkeiten
im
Text
nur
angedacht
werden
und
dass
ihre
Einbettung
in
einen
kapitalistischen
Kontext
ihre
Tragweite
erheblich
schmälert.
Europarl v8
The
section
president,
Mr
Tóth,
and
the
rapporteur,
Mr
Zboril,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Fachgruppenvorsitzende,
Herr
TÓTH,
und
der
Berichterstatter,
Herr
ZBO?IL,
erläutern
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe.
TildeMODEL v2018
The
section
president
Mr
Tóth,
and
the
rapporteur,
Mr
Iozia,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Fachgruppenvorsitzende,
Herr
Tóth,
und
der
Berichterstatter,
Herr
Iozia,
erläutern
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe.
TildeMODEL v2018
The
section
president,
Mr
Tóth,
and
the
rapporteur,
Mr
Simons,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Fachgruppenvorsitzende,
Herr
TÓTH,
und
der
Berichterstatter,
Herr
SIMONS,
erläutern
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
outlined
the
text
and
a
general
discussion
in
which
Mr
Hausmann
participated,
took
place.
Der
BERICHTERSTATTER
stellt
den
Text
vor,
und
eine
allgemeine
Aussprache,
an
der
sich
Herr
HAUSMANN
beteiligte,
findet
statt.
TildeMODEL v2018
The
section
president,
Mr
Tóth,
the
rapporteur,
Mr
Curtis,
and
the
expert
Mr
Chagas,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Fachgruppenvorsitzende,
Herr
TÓTH,
der
Berichterstatter,
Herr
CURTIS,
und
der
Sachverständige,
Herr
CHAGAS,
erläutern
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe.
TildeMODEL v2018
The
section
president,
Mr
Tóth,
and
the
rapporteur,
Ms
Sharma,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Fachgruppenvorsitzende,
Herr
TÓTH,
und
die
Berichterstatterin,
Frau
SHARMA,
erläutern
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe.
TildeMODEL v2018
The
section
president,
Mr
Tóth,
and
the
rapporteur,
Mr
Wolf,
outlined
the
text
of
the
section
opinion.
Der
Vorsitzender
der
Fachgruppe,
Herr
TÓTH,
und
der
Berichterstatter,
Herr
WOLF,
erläutern
kurz
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe.
TildeMODEL v2018
Wasn't
this
already
outlined
in
the
text
of
Ode
to
Joy,
which
–
in
melody
–
is
the
official
anthem
of
the
EU:
"Our
magic
joins
again,
what
convention
strictly
divides,
all
people
become
brothers,
where
your
gentle
wing
abides"?
Ist
genau
das
nicht
bereits
im
Text
der
–
offiziell
instrumental
gehaltenen
–
EU-Hymne
Ode
an
die
Freude
festgeschrieben,
dessen
berühmte
Zeilen
lauten:
"Deine
Zauber
binden
wieder,
was
die
Mode
streng
geteilt,
alle
Menschen
werden
Brüder,
wo
dein
sanfter
Flügel
weilt"?
ParaCrawl v7.1
You
will
be
given
a
description
of
the
most
important
matters
derived
from
the
placement
of
the
planets
in
the
houses,
which
are
outlined
in
the
text
for
each
of
them.
Sie
werden
eine
Beschreibung
der
wichtigsten
Angelegenheiten
erhalten,
die
aus
der
Position
der
Planeten
in
den
Häusern
abgeleitet
werden,
die
im
Text
für
jeden
von
ihnen
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
spiritual
and
ecclesial
significance
and
the
pastoral
purpose
of
the
celebrations
are
outlined
in
the
text
of
the
Introduction
to
each
of
the
Ordines.
Die
geistliche
und
ekklesiale
Bedeutung
und
die
pastorale
Zielsetzung
der
Zelebrationen
sind
in
den
Texten
der
Vorwörter
zu
den
einzelnen
Ordines
verdeutlicht.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
ways
to
apply
an
outline
style
to
text:
Es
gibt
zwei
Arten,
einen
Gliederungsstil
auf
Text
anzuwenden:
ParaCrawl v7.1
Short
texts
outline
some
facets
of
these
teachings
in
a
condensed
form.
Kurze
Texte
fassen
einige
Facetten
dieser
Lehren
in
kondensierter
Form
zusammen.
ParaCrawl v7.1
You
can
convert
text
outlines
to
object
paths
and
edit
these
paths.
Sie
können
die
Kontur
von
Texten
in
Objektpfade
umwandeln
und
diese
Pfade
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
book
contains
many
useful
recipes
illustrating
the
procedures
outlines
in
the
text.
Dazu
enthält
das
Buch
einige
nützliche
Rezepte,
die
das
im
Text
Gesagte
praktisch
illustrieren.
ParaCrawl v7.1
The
texts
outline
solutions
to
specific
problems
of
process
optimization
and
quality
assurance
in
a
clearly
presented
manner.
Auf
übersichtliche
Weise
umreißen
die
Texte
Lösungsansätze
für
konkrete
Fragestellungen
der
Prozessoptimierung
und
Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
these
findings
and
the
proposals
put
forward,
it
will
be
possible
over
the
coming
months
to
sketch
out
a
preliminary
outline
of
the
text
of
the
future
Constitution.
Auf
der
Grundlage
der
Erfahrungen
und
Vorschläge,
die
in
diesem
Zusammenhang
gemacht
wurden,
wird
es
im
Laufe
der
kommenden
Monate
möglich
sein,
eine
erste
Strukturskizze
für
den
Text
der
zukünftigen
Verfassung
zu
zeichnen.
TildeMODEL v2018