Übersetzung für "Our understanding" in Deutsch
Our
understanding
is
that
it
is
quite
limited.
Soweit
wir
wissen,
ist
dieses
Risiko
sehr
begrenzt.
Europarl v8
That
is
surely
our
understanding
of
safety,
consumer
confidence
and
health
protection.
Das
ist
doch
sicherlich
unser
Verständnis
von
Sicherheit,
Konsumentenvertrauen
und
Gesundheitsschutz.
Europarl v8
That
is
a
regrettable
situation,
and
we
have
demonstrated
our
understanding.
Dies
ist
bedauerlich,
und
wir
haben
unser
Verständnis
zum
Ausdruck
gebracht.
Europarl v8
Our
understanding
is
that
the
outcome
of
the
meeting
was
largely
positive.
Unserer
Ansicht
nach
war
das
Ergebnis
dieser
Zusammenkunft
im
Großen
und
Ganzen
positiv.
Europarl v8
That
is
not
our
understanding
of
parliamentary
democracy.
Das
widerspricht
unserem
Verständnis
von
parlamentarischer
Demokratie.
Europarl v8
We
are
grateful
for
this
confirmation
of
our
understanding
of
the
law.
Wir
sind
dankbar,
dass
unsere
Rechtsauffassung
hier
bestätigt
wurde.
Europarl v8
These
analyses
clearly
enhance
our
understanding
of
euro
area
developments.
Diese
Analysen
tragen
selbstverständlich
zu
unserem
Verständnis
der
Entwicklungen
im
Euroraum
bei.
Europarl v8
It
expected
our
understanding
and
sensitivity.
Es
erwartete
unser
Verständnis
und
unser
Einfühlungsvermögen.
Europarl v8
We
need
to
enhance
our
understanding
of
Chinese
foreign
policy
if
we
want
to
work
together
effectively.
Wir
müssen
die
chinesische
Außenpolitik
besser
verstehen,
wenn
wir
effizient
zusammenarbeiten
wollen.
Europarl v8
Thanks
to
their
feminine
intuition,
women
enrich
our
understanding
of
the
world.
Dank
ihrer
weiblichen
Intuition
bereichern
Frauen
unser
Weltverständnis.
Europarl v8
In
fact,
our
own
understanding
of
the
substance
of
these
conflicts
has
often
been
frozen.
Eigentlich
ist
unser
Verständnis
des
Wesens
dieser
Konflikte
oftmals
eingefroren.
Europarl v8
Because
listening
is
our
access
to
understanding.
Denn
das
Hören
ist
der
Zugang
zum
Verstehen.
TED2013 v1.1
This
has
tremendous
implications
for
our
understanding
of
the
evolution
of
human
skin
pigmentation.
Das
hat
enorme
Konsequenzen
für
unser
Verständnis
von
der
Evolution
der
menschlichen
Hautpigmentierung.
TED2013 v1.1
It's
about
understanding
our
place
in
the
universe.
Es
geht
darum,
unseren
Platz
im
Universum
zu
verstehen.
TED2020 v1
Small
changes
turn
our
understanding
of
the
universe
on
its
head.
Kleine
Veränderungen
stellen
unser
Verständnis
des
Universums
auf
den
Kopf.
TED2020 v1
And
there's
been
a
revolution
in
our
understanding
of
machine
learning
recently.
Und
es
gab
eine
Revolution
in
unserem
Verständnis
über
maschinelles
Lernen.
TED2020 v1
And
he
transformed
our
understanding
of
the
Moon.
Und
er
hat
unser
Verständnis
des
Mondes
verändert.
TED2020 v1
It
emerges
from
our
understanding
of
basic
neuroscience.
Sie
ergibt
sich
aus
unserem
Verständnis
der
grundlegenden
Neurologie.
TED2020 v1
Endeavours
are
being
made
to
improve
our
understanding
of
rule
of
law
development.
Bemühungen
sind
im
Gange,
die
Rechtsstaatsentwicklung
besser
zu
verstehen.
MultiUN v1
Here,
our
understanding
of
both
likelihoods
and
the
possibilities
themselves
is
problematic.
Hier
ist
unser
Verständnis
sowohl
der
Wahrscheinlichkeiten
als
auch
der
Möglichkeiten
selbst
problematisch.
News-Commentary v14
Before
Darwin,
philosophical
speculation
shaped
our
psychological
understanding.
Vor
Darwin
war
unser
psychologisches
Verständnis
von
philosophischer
Spekulation
geprägt.
News-Commentary v14
It
has
created
new
specialties
and
advanced
our
understanding
of
disease.
Es
sind
neue
Fachbereiche
entstanden
und
unser
Wissen
über
Krankheiten
hat
sich
erweitert.
News-Commentary v14
Genetic
research
has
also
expanded
our
understanding
of
diseases.
Auch
unser
Wissen
über
Krankheiten
wurde
durch
die
genetische
Forschung
erweitert.
News-Commentary v14