Übersetzung für "Original homeland" in Deutsch

It is the original homeland for the larger Bantu community of Africa.
Es ist die ursprüngliche Heimat für das Gemeinwesen Bantu Afrika.
ParaCrawl v7.1

Its original homeland was East Prussia and the Baltic States.
Seine ursprüngliche Heimat war Ostpreußen und das Baltikum.
ParaCrawl v7.1

With pilgrimage, the contacts to the original homeland remained more concrete and individual.
Konkreter und individueller blieben die Kontakte mit der Urheimat in Erinnerung bei Wallfahrten.
ParaCrawl v7.1

Most of the Katzers don't live in their original homeland in northern Moravia any more.
Die meisten Katzers leben heute nicht mehr in ihrer angestammten nordmährischen Heimat.
ParaCrawl v7.1

Cognac is a protected designation of origin and can only be found in its original homeland.
Denn als geschützte Herkunftsbezeichnung ist Cognac einzig in der ursprünglichen Heimat zu finden.
ParaCrawl v7.1

In its original homeland of Africa, the small hive beetle is considered a rather harmless pest.
In seiner ursprünglichen Heimat Afrika gilt der Kleine Beutenkäfer als eher harmloser Schädling.
ParaCrawl v7.1

Pak Choi is cultivated on a vast scale in its original homeland of South-East Asia.
In seiner ursprünglichen Heimat Südostasien wird Pak Choi in großem Maßstab angebaut.
ParaCrawl v7.1

As Egypt was Arabized and Islamized, the Copts became a minority in their original homeland.
Nach der Arabisierung und Islamisierung Ägyptens wurden die Kopten zu einer Minderheit in ihrem angestammten Heimatland.
News-Commentary v14

Likewise, historical accuracy requires us to recognise that, for the Serbs, Kosovo is their original homeland, just as Israel is for the Israelis.
Ebenso muß um der Geschichtswahrheit willen anerkannt werden, daß der Kosovo die angestammte Heimat der Serben ist, so wie Israel die Heimat der Israeli ist.
Europarl v8

In 1962 together with Georg Kossack and philologist Hans Kuhn he published a study on the "Nordwestblock" ("Völker zwischen Germanen und Kelten") and in 1970 investigated the origins of the Goths and their presumed original homeland in Scandinavia.
So veröffentlichte er beispielsweise im Jahre 1962 gemeinsam mit Georg Kossack und Hans Kuhn eine Studie zum so genannten "Nordwestblock" ("Völker zwischen Germanen und Kelten") und befasste sich im Jahre 1970 mit der Herkunft der Goten und ihrer angeblichen Urheimat in Skandinavien.
Wikipedia v1.0

Since there are no common Indo-European words for donkey or camel, Schrader assumed that the original homeland of the Indo-Europeans was in the steppes north of the Black Sea, on the Caspian Sea, and on the Aral Sea, an area referred to as the Pontic-Caspian steppe, where wild horses were a native species.
Da gemeinindogermanische Wörter etwa für "Esel" und "Kamel" fehlen, nimmt Schrader an, dass die Urheimat der Indogermanen in den nordpontischen Steppen, am Kaspischen Meer und am Aralsee gelegen habe, wo wilde Pferde heimisch waren.
Wikipedia v1.0

In 1962 together with Georg Kossack and philologist Hans Kuhn he published a study on the Nordwestblock ("Völker zwischen Germanen und Kelten") and in 1970 investigated the origins of the Goths and their presumed original homeland in Scandinavia.
Im Jahr 1962 veröffentlichte er gemeinsam mit Georg Kossack und Hans Kuhn eine Studie zum so genannten Nordwestblock ("Völker zwischen Germanen und Kelten") und befasste sich 1970 mit der Herkunft der Goten und ihrer angeblichen Urheimat in Skandinavien.
WikiMatrix v1

He traveled through northern Germany, from Hamburg through Lübeck to Mecklenburg, where he suspected to be the original homeland or the early settlement of the Vandals.
Er reiste durch Norddeutschland, von Hamburg über Lübeck nach Mecklenburg, wo er die Urheimat oder das frühere Siedlungsgebiet der Vandalen vermutete.
WikiMatrix v1

It is concluded that the original homeland of the Bunak people lies in the center of the country from where it expanded.
Daraus wird geschlossen, dass die ursprüngliche Heimat der Bunak in ihrem Kernland liegt, von wo sie aus expandierten.
WikiMatrix v1

The Nazi idea behind co-opting additional Germanic people into the SS stems to a certain extent from the völkisch belief that the original Aryan-Germanic homeland rested in Scandinavia and that, in a racial-ideological sense, people from there or the neighbouring northern European regions were a human reservoir of Nordic/Germanic blood.
Das Idee der Nationalsozialisten bei der Kooptierung zusätzlicher „germanischer Menschen“ in der SS stammt bis zu einem gewissen Grad aus dem völkischen Glauben heraus, dass die ursprüngliche arisch-germanische Heimat in Skandinavien liege und das im rassisch-ideologischen Sinne, Menschen von dort oder den benachbarten nordeuropäischen Regionen ein Reservoir an nordisch-germanischem Blut wäre.
WikiMatrix v1

This was occurring, as President Chávez said with meaningful and bitter words, in Bolívar's original homeland, the country in the Americas which is the richest in natural resources, has almost one million square kilometers and a population of no more than 22 millions.
Dies geschah, wie es Präsident Chávez mit bewegenden und bitteren Worten ausdrückte, im ursprünglichen Vaterland von Bolívar, der am reichsten mit Naturschätzen ausgestattetsten Nation von Amerika mit einer Fläche von fast einer Million Quadratkilometern und nicht mehr als 22 Millionen Einwohnern.
ParaCrawl v7.1

It is further assumed that the original homeland of the Saxons roughly corresponds to today’s Holstein in Northern Germany and that the Saxons gradually fanned out southward from there.
Fernerhin wird angenommen, dass die ursprüngliche Heimat der Sachsen in etwa dem heutigen Holstein in Norddeutschland entspricht, und dass die Sachsen sich von dortaus allmählich südwärts ausbreiteten.
ParaCrawl v7.1

What dissatisfactions can I hold if Korea becomes the original homeland and center of the world?
Wie könnte ich unzufrieden sein, wenn Korea zum ursprünglichen Heimatland und zum Zentrum der Welt werden sollte?
ParaCrawl v7.1

Another interesting nuance that influenced the names of red cockroaches is related to the versions of their original homeland.
Eine weitere interessante Nuance, die die Namen von roten Kakerlaken beeinflusste, hängt mit den Versionen ihrer ursprünglichen Heimat zusammen.
ParaCrawl v7.1

Following my work camp and prison stays, I wound up in Austria while the war was still on. I have stayed here since then and, over the course of time, maintained an intimate, benevolent, and yet somehow distanced relationship with my original homeland, which soon freed itself from its Soviet bondage as well.
Ich bin noch während des Krieges, nach Gefängnis- und Lageraufenthalt, nach Österreich verschlagen worden, wo ich dann geblieben bin und im Lauf der Zeit eine zwar vertraute, wohlwollende, aber irgendwie doch distanzierte Beziehung zu meiner ursprünglichen Heimat, die sich bald auch vom sowjetischen Joch befreit hat, aufrecht erhalten habe.
ParaCrawl v7.1

Starling counteracted this plan and set out with the plants - in a red Volvo 240 Estate as transportation - on a rescue mission to return them to their original homeland.
Starling konterkarierte dieses Vorhaben, und begab sich - in einem roten Volvo 240 Estate als Transportmittel - mit den Pflanzen auf die rettende Reise in ihre alte Heimat.
ParaCrawl v7.1