Übersetzung für "Organizational view" in Deutsch

From an organizational point of view everything was fine, nothing to nag about.
Organisatorisch lief alles perfekt, da gibt es nichts zu meckern.
ParaCrawl v7.1

From an organizational point of view there is not much to nag about.
Organisatorisch gibt es nicht viel zu meckern, jedenfalls nicht von der Seite des Veranstalters her.
ParaCrawl v7.1

From an organizational point of view, traceability is traced back to a coordination and a motivational problem.
Es gelingt, Rückverfolgbarkeit aus organisatorischer Sicht auf ein Koordinations- und ein Motivationsproblem zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

That everything works out fine – this is from the organizational point of view the most important thing on the most important day of your life!
Dass alles klappt – das ist organisatorisch das Wichtigste am wichtigsten Tag eures Lebens!
CCAligned v1

Generally I must say completely clearly, in a organizational point of view the Quest still is in the child shoes.
Generell muss ich ganz klar sagen, organisatorisch ist das Quest immer noch in den Kinderschuhen.
ParaCrawl v7.1

From an organizational point of view the Committee of the Regions will work together with the existing Economic and Social Committee, a similar ad­visory body.
Organisatorisch wird dieser Re gionalausschuß mit dem schon beste henden Wirtschafts- und Sozialausschuß, einem ebenfalls beratenden Gremium, zusammenarbeiten.
EUbookshop v2

Mail conveyance by rail (railway postal service) is currently being further streamlined from an organizational point of view and put on a more rational footing with no loss in operational quality.
Die Postbeförderung auf der Schiene (Bahnpost-Dienst) wird gegenwär tig in ablauforganisatorischer Hinsicht weiter gestrafft und dadurch bei gleichbleibender Betriebsgüte rationeller gestaltet.
EUbookshop v2

From an organizational point of view the Committee of the Regions will work together with the existing Economic and Social Committee, a similar advisory body.
Organisatorisch wird dieser Regionalausschuß mit dem schon bestehen den Wirtschafts- und Sozialausschuß, einem ebenfalls beratenden Gremium, zusammenarbeiten.
EUbookshop v2

It will be for the national court to examine, inter alia, whether the activity transferred in the given case is autonomous from an organizational point of view in the sense that persons and possibly materials have been allocated for its completion.
Das nationale Gericht wird unter anderem zu prüfen haben, ob der im vorliegenden Fall übertragenen Tätigkeit organisatorische Selbständigkeit in dem Sinne zukommt, daß zu ihrer Ausführung Personen und gegebenenfalls materielle Vermögensgegenstände eingesetzt worden sind.
EUbookshop v2

It is sufficient for those purposes if the part of the undertaking concerned is identifiable as a unit, from the organizational point of view, carrying on activities, even of a specific nature, which affect the workers concerned.
Es genügt insoweit, daß es sich um einen Unternehmensteil handelt, der als organisatorische Einheit anzusehen ist und Tätigkeiten - auch besonderer Art - ausübt, in deren Rahmen die betreffenden Arbeitnehmer eingesetzt sind.
EUbookshop v2

Projects are selected through a competitive system based on the quality of the content and organizational points of view.
Die Projekte werden im Rahmen eines Auswahlverfahrens, das auf die Qualität der Basis ausgewählt die inhaltlichen und organisatorischen Gesichtspunkten.
ParaCrawl v7.1

Proposals are selected through a competitive system based on their quality from the content and organizational points of view.
Die Vorschläge werden im Rahmen eines Wettbewerbssystems ausgewählt aufgrund ihrer Qualität von der inhaltlichen und organisatorischen Gesichtspunkten.
ParaCrawl v7.1

The majority of consolidated companies carry out their activities autonomously from a financial, economic and organizational point of view, and their functional currencies are therefore the respective local currencies.
Bei der Mehrzahl der Beteiligungen ist die funktionale Währung die jeweilige Landeswährung, da diese Gesellschaften ihr Geschäft in finanzieller, wirtschaftlicher und organisatorischer Hinsicht selbstständig betreiben.
ParaCrawl v7.1

The pivotal points of the concept are general information about the company and the facility, a portrait of the company from a process-oriented and waste legislation point of view, organizational precautionary measures, and an estimation of the future development.
Die wesentlichen Punkte des Konzeptes sind allgemeine Angaben zum Betrieb und zur Anlage, eine verfahrensbezogene und eine abfallrechtliche Darstellung des Betriebes, organisatorische Vorkehrungen und eine Abschätzung der zukünftigen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

And from an organizational point of view, the parking guidance system would not be as complicated and we could reduce the TV production costs.”
Und aus organisatorischer wäre die Handhabung viel einfacher, das Parkleitsystem nicht so komplex und wir könnten die Kosten für die TV-Produktion reduzieren.“
ParaCrawl v7.1

While the tournament couldn't have been run much more successful from an organizational point of view, I was not entirely satisfied with my own performance.
Zwar hätte das Turnier aus organisatorischer Sicht kaum besser laufen können, allerdings war ich selbst nicht ganz mit meiner Leistung zufrieden.
ParaCrawl v7.1

From an organizational point of view, it is the responsibility of the user to carry out a specific risk analysis for the modification in the first program portion 45 .
In organisatorischer Hinsicht liegt es in der Verantwortung des Anwenders, eine spezielle Risikoanalyse für die Änderung im ersten Programmteil 45 durchzuführen.
EuroPat v2

The workshop (and the informal meeting) were a success from the organizational point of view, too, which was widely confirmed via the participants' evaluations.
Auch aus organisatorischer Sicht war der Anlass ein voller Erfolg, was aus den Rückmeldungen auch bestätigt wurde.
CCAligned v1

From an organizational point of view, we believe that we have created all necessary conditions in order to identify emerging risk situations early and to be able to react properly if necessary.
Wir sind der Auffassung, dass wir organisatorisch alle Voraussetzungen geschaffen haben, um sich abzeichnende Risikosituationen frühzeitig zu erkennen und auf diese angemessen reagieren zu können.
ParaCrawl v7.1

From an organizational point of view, however, it differs from the World Bank and the Monetary Fund, since there is no executive directors board that manages the organization independently.
Aus organisatorischer Sicht unterscheidet es sich jedoch von der Weltbank und dem Währungsfonds, da es keinen Exekutivdirektorat gibt, das die Organisation unabhängig verwaltet.
ParaCrawl v7.1

From an organizational point of view, MTU Aero Engines Holding AG, Munich is divided into four decisionmaking units, corresponding to the portfolios of the Board of Management members (see biographies).
Organisatorisch gliedert sich die MTU Aero Engines Holding AG, München, in vier Vorstandsressorts, wie in der Vorstellung des Vorstands aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1

I simply attempted to elaborate on some frameworks, aspects, subject and possible points of action and give some food for thought in order to better protect very specific business information from an organizational point of view.
Mein Anspruch war es lediglich, einige Rahmenbedingungen, Aspekte, Themen und mögliche Ansatzpunkte zu erörtern und auch Denkanstösse zur organisatorischen Sicht des Schutzes sehr spezifischer Geschäftsinformationen zu geben.
ParaCrawl v7.1