Übersetzung für "Organizational view" in Deutsch
From
an
organizational
point
of
view
everything
was
fine,
nothing
to
nag
about.
Organisatorisch
lief
alles
perfekt,
da
gibt
es
nichts
zu
meckern.
ParaCrawl v7.1
From
an
organizational
point
of
view
there
is
not
much
to
nag
about.
Organisatorisch
gibt
es
nicht
viel
zu
meckern,
jedenfalls
nicht
von
der
Seite
des
Veranstalters
her.
ParaCrawl v7.1
From
an
organizational
point
of
view,
traceability
is
traced
back
to
a
coordination
and
a
motivational
problem.
Es
gelingt,
Rückverfolgbarkeit
aus
organisatorischer
Sicht
auf
ein
Koordinations-
und
ein
Motivationsproblem
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
That
everything
works
out
fine
–
this
is
from
the
organizational
point
of
view
the
most
important
thing
on
the
most
important
day
of
your
life!
Dass
alles
klappt
–
das
ist
organisatorisch
das
Wichtigste
am
wichtigsten
Tag
eures
Lebens!
CCAligned v1
Generally
I
must
say
completely
clearly,
in
a
organizational
point
of
view
the
Quest
still
is
in
the
child
shoes.
Generell
muss
ich
ganz
klar
sagen,
organisatorisch
ist
das
Quest
immer
noch
in
den
Kinderschuhen.
ParaCrawl v7.1
From
an
organizational
point
of
view
the
Committee
of
the
Regions
will
work
together
with
the
existing
Economic
and
Social
Committee,
a
similar
advisory
body.
Organisatorisch
wird
dieser
Re
gionalausschuß
mit
dem
schon
beste
henden
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß,
einem
ebenfalls
beratenden
Gremium,
zusammenarbeiten.
EUbookshop v2
Mail
conveyance
by
rail
(railway
postal
service)
is
currently
being
further
streamlined
from
an
organizational
point
of
view
and
put
on
a
more
rational
footing
with
no
loss
in
operational
quality.
Die
Postbeförderung
auf
der
Schiene
(Bahnpost-Dienst)
wird
gegenwär
tig
in
ablauforganisatorischer
Hinsicht
weiter
gestrafft
und
dadurch
bei
gleichbleibender
Betriebsgüte
rationeller
gestaltet.
EUbookshop v2
From
an
organizational
point
of
view
the
Committee
of
the
Regions
will
work
together
with
the
existing
Economic
and
Social
Committee,
a
similar
advisory
body.
Organisatorisch
wird
dieser
Regionalausschuß
mit
dem
schon
bestehen
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß,
einem
ebenfalls
beratenden
Gremium,
zusammenarbeiten.
EUbookshop v2
It
will
be
for
the
national
court
to
examine,
inter
alia,
whether
the
activity
transferred
in
the
given
case
is
autonomous
from
an
organizational
point
of
view
in
the
sense
that
persons
and
possibly
materials
have
been
allocated
for
its
completion.
Das
nationale
Gericht
wird
unter
anderem
zu
prüfen
haben,
ob
der
im
vorliegenden
Fall
übertragenen
Tätigkeit
organisatorische
Selbständigkeit
in
dem
Sinne
zukommt,
daß
zu
ihrer
Ausführung
Personen
und
gegebenenfalls
materielle
Vermögensgegenstände
eingesetzt
worden
sind.
EUbookshop v2
It
is
sufficient
for
those
purposes
if
the
part
of
the
undertaking
concerned
is
identifiable
as
a
unit,
from
the
organizational
point
of
view,
carrying
on
activities,
even
of
a
specific
nature,
which
affect
the
workers
concerned.
Es
genügt
insoweit,
daß
es
sich
um
einen
Unternehmensteil
handelt,
der
als
organisatorische
Einheit
anzusehen
ist
und
Tätigkeiten
-
auch
besonderer
Art
-
ausübt,
in
deren
Rahmen
die
betreffenden
Arbeitnehmer
eingesetzt
sind.
EUbookshop v2
Projects
are
selected
through
a
competitive
system
based
on
the
quality
of
the
content
and
organizational
points
of
view.
Die
Projekte
werden
im
Rahmen
eines
Auswahlverfahrens,
das
auf
die
Qualität
der
Basis
ausgewählt
die
inhaltlichen
und
organisatorischen
Gesichtspunkten.
ParaCrawl v7.1
Proposals
are
selected
through
a
competitive
system
based
on
their
quality
from
the
content
and
organizational
points
of
view.
Die
Vorschläge
werden
im
Rahmen
eines
Wettbewerbssystems
ausgewählt
aufgrund
ihrer
Qualität
von
der
inhaltlichen
und
organisatorischen
Gesichtspunkten.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
consolidated
companies
carry
out
their
activities
autonomously
from
a
financial,
economic
and
organizational
point
of
view,
and
their
functional
currencies
are
therefore
the
respective
local
currencies.
Bei
der
Mehrzahl
der
Beteiligungen
ist
die
funktionale
Währung
die
jeweilige
Landeswährung,
da
diese
Gesellschaften
ihr
Geschäft
in
finanzieller,
wirtschaftlicher
und
organisatorischer
Hinsicht
selbstständig
betreiben.
ParaCrawl v7.1
The
pivotal
points
of
the
concept
are
general
information
about
the
company
and
the
facility,
a
portrait
of
the
company
from
a
process-oriented
and
waste
legislation
point
of
view,
organizational
precautionary
measures,
and
an
estimation
of
the
future
development.
Die
wesentlichen
Punkte
des
Konzeptes
sind
allgemeine
Angaben
zum
Betrieb
und
zur
Anlage,
eine
verfahrensbezogene
und
eine
abfallrechtliche
Darstellung
des
Betriebes,
organisatorische
Vorkehrungen
und
eine
Abschätzung
der
zukünftigen
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
And
from
an
organizational
point
of
view,
the
parking
guidance
system
would
not
be
as
complicated
and
we
could
reduce
the
TV
production
costs.”
Und
aus
organisatorischer
wäre
die
Handhabung
viel
einfacher,
das
Parkleitsystem
nicht
so
komplex
und
wir
könnten
die
Kosten
für
die
TV-Produktion
reduzieren.“
ParaCrawl v7.1
While
the
tournament
couldn't
have
been
run
much
more
successful
from
an
organizational
point
of
view,
I
was
not
entirely
satisfied
with
my
own
performance.
Zwar
hätte
das
Turnier
aus
organisatorischer
Sicht
kaum
besser
laufen
können,
allerdings
war
ich
selbst
nicht
ganz
mit
meiner
Leistung
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
From
an
organizational
point
of
view,
it
is
the
responsibility
of
the
user
to
carry
out
a
specific
risk
analysis
for
the
modification
in
the
first
program
portion
45
.
In
organisatorischer
Hinsicht
liegt
es
in
der
Verantwortung
des
Anwenders,
eine
spezielle
Risikoanalyse
für
die
Änderung
im
ersten
Programmteil
45
durchzuführen.
EuroPat v2
The
workshop
(and
the
informal
meeting)
were
a
success
from
the
organizational
point
of
view,
too,
which
was
widely
confirmed
via
the
participants'
evaluations.
Auch
aus
organisatorischer
Sicht
war
der
Anlass
ein
voller
Erfolg,
was
aus
den
Rückmeldungen
auch
bestätigt
wurde.
CCAligned v1
From
an
organizational
point
of
view,
we
believe
that
we
have
created
all
necessary
conditions
in
order
to
identify
emerging
risk
situations
early
and
to
be
able
to
react
properly
if
necessary.
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
wir
organisatorisch
alle
Voraussetzungen
geschaffen
haben,
um
sich
abzeichnende
Risikosituationen
frühzeitig
zu
erkennen
und
auf
diese
angemessen
reagieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
From
an
organizational
point
of
view,
however,
it
differs
from
the
World
Bank
and
the
Monetary
Fund,
since
there
is
no
executive
directors
board
that
manages
the
organization
independently.
Aus
organisatorischer
Sicht
unterscheidet
es
sich
jedoch
von
der
Weltbank
und
dem
Währungsfonds,
da
es
keinen
Exekutivdirektorat
gibt,
das
die
Organisation
unabhängig
verwaltet.
ParaCrawl v7.1
From
an
organizational
point
of
view,
MTU
Aero
Engines
Holding
AG,
Munich
is
divided
into
four
decisionmaking
units,
corresponding
to
the
portfolios
of
the
Board
of
Management
members
(see
biographies).
Organisatorisch
gliedert
sich
die
MTU
Aero
Engines
Holding
AG,
München,
in
vier
Vorstandsressorts,
wie
in
der
Vorstellung
des
Vorstands
aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1
I
simply
attempted
to
elaborate
on
some
frameworks,
aspects,
subject
and
possible
points
of
action
and
give
some
food
for
thought
in
order
to
better
protect
very
specific
business
information
from
an
organizational
point
of
view.
Mein
Anspruch
war
es
lediglich,
einige
Rahmenbedingungen,
Aspekte,
Themen
und
mögliche
Ansatzpunkte
zu
erörtern
und
auch
Denkanstösse
zur
organisatorischen
Sicht
des
Schutzes
sehr
spezifischer
Geschäftsinformationen
zu
geben.
ParaCrawl v7.1