Übersetzung für "Organisational level" in Deutsch

For e-government to work the bulk of changes are required at the organisational level.
Damit elektronische Behördendienste funktionieren sind umfangreiche Änderungen in den organisatorischen Abläufen erforderlich.
TildeMODEL v2018

Special needs exist at the organisational level too.
Auch auf betrieblicher Ebene müssen besondere Bedürfnisse berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

Themodel does not apply to the organisational level of a VET institution.
Das Modell ist nicht für die Organisationsebene einer Berufsbildungseinrichtunganwendbar.
EUbookshop v2

On the organisational level, the objectives could be met by two means.
Auf organisatorischer Ebene können diese Ziele durch zwei Mittel erreicht werden.
EUbookshop v2

Learning goals exist both at an organisational and personal level.
Lernziele bestehen sowohl auf Organisationsebene wie auch auf persönlicher Ebene.
EUbookshop v2

At an organisational level, Aareal Bank Group has assigned sustainability management to the Chairman of the Management Board.
Die Aareal Bank Gruppe hat das Nachhaltigkeitsmanagement organisatorisch dem Vorstandsvorsitzenden zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

The changes affect mostly practical things on the lower organisational level.
Die Änderungen betreffen eher praktische Dinge auf der unteren Organisationsebene.
ParaCrawl v7.1

Organisational level: what are the needs of the customers?
Organisationelle Ebene: Welche Bedürfnisse haben die Kundinnen und Kunden?
ParaCrawl v7.1

He supports development processes on an individual and organisational level.
Er unterstützt Weiterentwicklungs-Prozesse auf der individuellen und organisatorischen Ebene.
ParaCrawl v7.1

This can be done at organisational level and considered an organisation overhead.
Dies kann auf organisatorischer Ebene durchgeführt werden und eine Organisationsaufwand berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

What, then, must be changed at the organisational level?
Was müsste also in organisatorischer Hinsicht verändert werden?
ParaCrawl v7.1

You have to act on both an individual level and on an organisational level.
Man muss sowohl auf individueller als auch auf organisatorischer Ebene ansetzen.
ParaCrawl v7.1

In order to meet the organisational needs objectives were established at organisational level for the training and development activities.
Zur Abdeckung der organisatorischen Bedürfnisse wurden auf organisatorischer Ebene Zielvorgaben für die Weiterbüdungs- und Entwicklungsmaßnahmen festgelegt.
EUbookshop v2

Terms of employment are mainly fixed by collective agreements supplemented by collective arrangements at company, local, regional, federation or central organisational level.
Dieser Dialog wird sowohl auf der Ebene nationaler Organe als auch auf betrieblicher Ebene geführt.
EUbookshop v2

Other areas such as work organisation must be included for the purpose of implementation at the organisational level.
Für die Umsetzung auf organisatorischer Ebene müssten weitere Bereiche wie die Arbeitsorganisation einbezogen werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the consequences at the organisational level – the governance – need consideration.
Darüber hinaus sind die Konsequenzen auf organisatorischer Ebene, die "Governance", zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

This is particularly the case at the organisational level where the concept of the corporate brand now enjoys...
Dieses ist besonders der Fall auf dem organisatorischen Niveau, in dem das Konzept der Unternehmens...
ParaCrawl v7.1

The struggle against new challenges requires an innovative approach to implementing new technology, along with an innovative approach to social issues at an organisational level.
Der Kampf gegen neue Herausforderungen erfordert einen innovativen Ansatz zur Einführung neuer Technologien - zusammen mit einem innovativen Ansatz zu sozialen Fragen auf einer organisatorischen Ebene.
Europarl v8

At the organisational level, roles and responsibilities will from now on be clearly divided between the main actors involved, who are: the administrative authority, the tunnel user and the person or body responsible for safety.
In organisatorischer Hinsicht müssen die Rollen und Zuständigkeiten zwischen den wichtigsten Akteuren – der Aufsichtsbehörde, den Tunnelbetreibern und den Sicherheitsbeauftragten – in Zukunft eindeutig geregelt werden.
Europarl v8