Übersetzung für "What level" in Deutsch
Now,
at
what
level?
Auf
welche
Ebene
soll
dies
geschehen?
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
know
what
percentage
level
we
are
talking
about
here.
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
über
welche
Prozentsätze
diskutiert
wird.
Europarl v8
What
level
of
quality
do
we
want
for
our
consumers?
Welche
Qualität
streben
wir
für
unsere
Verbraucher
an?
Europarl v8
What
is
European-level
democracy
in
reality?
Was
wäre
denn
Demokratie
auf
europäischer
Ebene?
Europarl v8
There
has
been
no
mention
of
what
level
of
inflation
would
be
harmful
to
the
economy.
Es
ist
nirgendwo
festgeschrieben,
welche
Inflationsprozentzahl
für
die
Wirtschaft
schädlich
ist.
Europarl v8
What
level
of
ambition
does
the
Council
have
-
and
does
Mr
Carlgren
have
the
Council
behind
him?
Welche
Ambitionen
hat
der
Rat
-
steht
der
Rat
hinter
Herrn
Carlgren?
Europarl v8
At
what
political
level
was
the
Commission
represented
on
this
committee?
Auf
welcher
politischen
Ebene
war
die
Kommission
in
diesem
Ausschuß
vertreten?
Europarl v8
Secondly,
what
level
will
it
be
based
on?
Zweitens,
auf
welcher
Ebene
wird
sie
angesiedelt
sein?
Europarl v8
What
level
of
funding
will
be
allocated
for
this?
In
welcher
Höhe
werden
Mittel
dafür
bereitgestellt?
Europarl v8
It
would
check
what
level
of
support
there
would
be
for
a
court
case.
Er
würde
prüfen,
wie
groß
die
Unterstützung
für
ein
Gerichtsverfahren
wäre.
Europarl v8
Secondly,
what
level
of
protection
do
investors
need
for
this
specific
type
of
financial
product?
Zweitens:
Welches
Schutzniveau
benötigen
Investoren
für
diese
spezifische
Art
von
Finanzprodukt?
Europarl v8
What
sea
level
rise
can
we
look
forward
to?
Auf
welchen
Meeresspiegelanstieg
müssen
wir
uns
einstellen?
TED2013 v1.1
But
on
the
more
global
level,
what
can
we
do?
Doch
was
können
wir
auf
globaler
Ebene
tun?
TED2020 v1
What
level
of
improved
productivity
can
America
expect
in
future
years?
Wie
viel
Produktivitätssteigerung
kann
Amerika
in
den
kommenden
Jahren
erwarten?
News-Commentary v14
And
then,
what
level
of
inequality
do
we
want
to
have?
Welches
Ausmaß
an
Ungerechtigkeit
möchten
sie
haben?
TED2020 v1
Mr
Sears
asked
at
what
level
the
discussion
of
specific
strategies
would
take
place?
David
SEARS
fragt,
auf
welcher
Ebene
spezifische
Strategien
erörtert
würden.
TildeMODEL v2018
Or
to
what
level
in
absolute
terms
these
contributions,
fees
or
taxes
have
been
limited?
Oder
auf
welchen
Höchstbetrag
wurden
diese
Beiträge,
Steuern
und
Abgaben
begrenzt?
DGT v2019
What
level
of
recycling
was
achieved
in
each
calendar
year
concerned?
Welche
Recyclingniveaus
wurden
in
den
betreffenden
Kalenderjahren
jeweils
erzielt?
DGT v2019
The
WHO
provides
no
recommendation
as
to
what
level
of
risk
is
tolerable.
Die
WHO
hat
keine
Empfehlungen
dazu
vorgelegt,
welches
Risiko
annehmbar
ist.
TildeMODEL v2018
WHO
provide
no
recommendation
as
to
what
level
of
risk
is
tolerable.
Die
WHO
hat
keine
Empfehlungen
dazu
vorgelegt,
welches
Risiko
annehmbar
ist.
TildeMODEL v2018