Übersetzung für "Ordinary equipment" in Deutsch

The pitch can be treated using ordinary mechanical equipment without damaging the heating pipes.
Der Rasen kann mit üblichen Geräten maschinell bearbeitet werden, ohne die Heizleitungen zu beschädigen.
ParaCrawl v7.1

I would like to ask the Commission whether, in view of the huge sums of money expended on fusion research in the last 20 years by the Community, the Commission has conducted any investigations into the recent claims that it is possible to achieve fusion successfully at ordinary temperatures, and with ordinary, simple equipment?
Ich möchte die Kommission fragen, ob sie an gesichts der enormen Summen, die von der Gemein schaft in den letzten zwanzig Jahren für Fusionsforschung ausgegeben wurde, die jüngsten Behauptungen untersucht hat, wonach die Fusion bei normalen Tem peraturen und mit einfacher Standardausrüstung er folgreich herbeigeführt werden kann.
EUbookshop v2

The problem addressed by the invention is thus making available a sheathing for veins that will overcome the problems arising from the state of the art, will reinforce veins to be employed as surgical implants for use as durable vessel substitutes, may be simply and inexpensively manufactured following ordinary manufacturing procedures and manufactured on ordinary manufacturing equipment, and will be simply and reliably applicable in surgery.
Die Erfindung stellt sich daher die Aufgabe, eine Ummantelung für Venen zur Verfügung zu stellen, die die Probleme aus dem Stand der Technik überwindet, die die Venen für die Verwendung als chirurgisches Implantat zum dauerhaften Gefäßersatz verstärkt, die einfach und kostengünstig nach üblichen Verfahrenstechniken und auf üblichen Produktionsseinrichtungen hergestellt werden kann, und die in der Chirurgie einfach und zuverlässig anwendbar ist.
EuroPat v2

Assignment to a post in the SMA ranks as an assignment abroad, so the SMA officers receive double pay, one in 'currency' and the other in rubles, special foreign equipment of particularly good quality as well as the ordinary army equipment, higher rations, and other con-cessions.
Eine Anstellung bei der SMA gilt als Auslandskommandierung, Die SMA-Angestellten bekommen doppeltes Gehalt — eines in "Valuta", das andere in Rubeln — repräsentative Auslands-Ausrüstung von besonders guter Qualität, die sich von der üblichen Armee-Ausrüstung merklich unterscheidet, erhöhte Rationssätze und andere Vergünstigungen.
ParaCrawl v7.1

Assignment to a post in the S. M. A. ranks as an assignment abroad, so the S. M. A. officers receive double pay, one in 'currency' and the other in rubles, special foreign equipment of particularly good quality as well as the ordinary army equipment, higher rations, and other con-cessions.
Eine Anstellung bei der SMA gilt als Auslandskommandierung, Die SMA-Angestellten bekommen doppeltes Gehalt — eines in „Valuta", das andere in Rubeln — repräsentative Auslands-Ausrüstung von besonders guter Qualität, die sich von der üblichen Armee-Ausrüstung merklich unterscheidet, erhöhte Rationssätze und andere Vergünstigungen.
ParaCrawl v7.1