Übersetzung für "Ordinary citizens" in Deutsch

Ordinary citizens are unlikely to organise themselves autonomously.
Es ist unwahrscheinlich, dass normale Bürgerinnen und Bürger sich selbstständig organisieren.
Europarl v8

I am thinking of local government agencies, non-government organisations, businesses and ordinary citizens.
Ich denke dabei an kommunale Verwaltungsbehörden, Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen und normale Bürger.
Europarl v8

This visibility for ordinary citizens is of capital interest.
Eine solche Transparenz für den Bürger ist eminent wichtig.
Europarl v8

Madam President, greater consumer protection for ordinary citizens is imperative.
Frau Präsidentin, ein größerer Verbraucherschutz für den einfachen Bürger ist ein Muß.
Europarl v8

Many governments have failed ordinary citizens.
Viele Regierungen haben die einfachen Bürger im Stich gelassen.
Europarl v8

This would be a victory for ordinary citizens against big business.
Dies wäre ein Sieg der einfachen Bürger gegenüber großen Wirtschaftsunternehmen.
Europarl v8

Ordinary citizens, whether Christian or Muslim, are not interested in the Jihad.
Die gewöhnlichen Bürger, seien es Christen oder Moslems, brauchen keinen Dschihad.
Europarl v8

Up to 6,000 people were jailed – CUD members and even ordinary citizens.
Bis zu 6000 Personen wurden verhaftet – darunter CUD-Mitglieder und sogar einfache Bürger.
News-Commentary v14

In Egypt, on the other hand, the currency devaluation has come as a shock to ordinary citizens.
In Ägypten andererseits war die Währungsabwertung für den Durchschnittsbürger ein Schock.
News-Commentary v14

If it confuses them, how befuddling must it be for ordinary citizens?
Wenn es die schon durcheinander bringt, wie erst die einfachen Bürger?
News-Commentary v14

If anything, we are ordinary soviet citizens With no particular interest in politics.
Wir sind normale Sowjetbürger ohne jeglichem Interesse an Politik.
OpenSubtitles v2018

The state must create the conditions for ordinary citizens to play their part.
Er muss die Grundlagen dafür schaffen, dass sich jeder Bürger einbringen kann.
TildeMODEL v2018

They sure look like ordinary citizens to me.
Sie sehen aus wie ganz normale Bürger.
OpenSubtitles v2018

The European Parliament should speak for the ordinary citizens of the European Union.
Das Europäische Parlament sollte für die Durchschnittsbürger der Europäischen Union sprechen.
Europarl v8