Übersetzung für "Ordinary" in Deutsch
The
issuing
of
an
ordinary
passport
in
Malta
incurs
expenditure.
Die
Ausstellung
eines
normalen
Passes
in
Malta
verursacht
Ausgaben.
Europarl v8
Unfortunately,
in
some
Member
States,
this
is
being
done
at
the
expense
of
ordinary
people.
Leider
geschah
dies
in
einigen
Mitgliedstaat
auf
Kosten
der
normalen
Menschen.
Europarl v8
Ordinary
citizens
are
unlikely
to
organise
themselves
autonomously.
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
normale
Bürgerinnen
und
Bürger
sich
selbstständig
organisieren.
Europarl v8
We
are
here
today
for
an
ordinary
working
meeting.
Wir
sind
heute
zu
einer
normalen
Arbeitssitzung
zusammengekommen.
Europarl v8
That
figure
can
sound
pretty
horrific
to
the
ordinary
citizen.
Diese
Zahl
mag
dem
einfachen
Bürger
horrend
erscheinen.
Europarl v8
There
are
quite
ordinary
foods
which
cover
the
need.
Es
gibt
ganz
normale
Lebensmittel,
die
den
Bedarf
decken.
Europarl v8
I
am
thinking
of
local
government
agencies,
non-government
organisations,
businesses
and
ordinary
citizens.
Ich
denke
dabei
an
kommunale
Verwaltungsbehörden,
Nichtregierungsorganisationen,
Unternehmen
und
normale
Bürger.
Europarl v8
Will
Parliament
be
part
of
the
ordinary
legislative
procedure?
Wird
das
Parlament
Teil
des
normalen
Gesetzgebungsverfahrens
sein?
Europarl v8
Moreover,
it
calls
into
question
the
ordinary
legislative
procedure
and
the
institutional
balance.
Zudem
werden
dadurch
das
normale
Gesetzgebungsverfahren
und
das
institutionelle
Gleichgewicht
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
Is
a
self-made
cigarette
more
unhealthy
than
an
ordinary
cigarette?
Ist
eine
self
made
-Zigarette
ungesünder
als
eine
normale
Zigarette?
Europarl v8
This
is
a
welcome
reflection
of
the
generosity
of
the
ordinary
people
of
Europe.
Dies
spiegelt
in
erfreulicher
Weise
die
Großzügigkeit
der
einfachen
Leute
in
Europa
wider.
Europarl v8