Übersetzung für "Order to pay" in Deutsch
We
borrow
in
order
to
pay
today's
pensions.
Wir
leihen
uns
Geld,
um
heure
unsere
Renten
bezahlen
zu
können.
Europarl v8
In
order
to
pay
back
$145,000...
we
must
be
as
efficient
as
we
possibly...
can.
Um
die
$145.000
zurückzuzahlen,
müssen
wir
so
knapp
wie
möglich
kalkulieren.
OpenSubtitles v2018
I
need
the
profits
from
San
Bernardino
in
order
to
pay
off
the
purchase
loan.
Ich
brauche
den
Gewinn,
um
den
Kredit
zurückzuzahlen.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
pay
out
my
share
suppose
my
partners
are
forced
to
liquidate
the
firm.
Um
meinen
Anteil
auszuzahlen...
müssen
meine
Partner
die
Kanzlei
auflösen.
OpenSubtitles v2018
Hal
Mason
doesn't
even
need
to
survive
a
trial
in
order
to
pay
off
in
that
category.
Hal
Mason
muss
keinen
Prozess
überleben,
damit
diese
Wette
ausgezahlt
wird.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
pay
for
it,
but
what
do
I
care?
Um
dafür
zu
bezahlen,
aber
was
kümmert
mich
das?
OpenSubtitles v2018
His
family
sold
a
cow
and
some
land
in
order
to
pay
for
his
journey.
Seine
Familie
verkaufte
eine
Kuh
und
etwas
Land,
damit
er
reisen
konnte.
OpenSubtitles v2018
Salzgitter
also
asks
the
Court
to
order
the
Commission
to
pay
the
costs
of
both
sets
of
proceedings.
Außerdem
beantragt
sie,
der
Kommission
die
Kosten
beider
Rechtszüge
aufzuerlegen.
EUbookshop v2
Impala
requests
the
Court
to
dismiss
the
appeal
and
to
order
the
appellants
to
pay
the
costs.
Impala
beantragt,
das
Rechtsmittel
zurückzuweisen
und
die
Kosten
den
Rechtsmittelführerinnen
aufzuerlegen.
EUbookshop v2
OHIM
claims
the
Court
should
dismiss
the
appeal
and
order
the
appellant
to
pay
the
costs.
Das
HABM
beantragt,
das
Rechtsmittel
zurückzuweisen
und
der
Rechtsmittelführerin
die
Kosten
aufzuerlegen.
EUbookshop v2