Übersetzung für "Or something" in Deutsch

Are we going to see more of the same, or something new?
Werden wir wieder das Gleiche erleben oder etwas Neues?
Europarl v8

Are those forces called Murdoch, or something else?
Heißen die Murdoch, oder heißen die anders?
Europarl v8

Perhaps it will be cereals, or something else.
Vielleicht ist es dann Getreide oder etwas anderes.
Europarl v8

Something or someone in this whole unsavoury business has to be responsible.
In dieser unerfreulichen Angelegenheit muß doch etwas oder jemand verantwortlich sein.
Europarl v8

Either we vote on the original text or on something else.
Wir stimmen daher entweder über den Originaltext oder über etwas anderes ab.
Europarl v8

It is either something or nothing.
Es geht also um die Alternative: etwas oder nichts.
Europarl v8

We do not dare to take on demanding jobs or try something new.
Wir trauen uns nicht, anspruchsvolle Aufgaben zu übernehmen oder Neues zu erproben.
Europarl v8

These resources could instead be invested in technical research or something else that promotes growth.
Diese Mittel könnten stattdesssen für technische Forschung oder andere wachstumsfördernde Maßnahmen verwendet werden.
Europarl v8

Was it foolishness or something else?
War es Dummheit oder etwas anderes?
Europarl v8

I do not know if the Daphne programme suffices or if something more is required.
Ich weiß nicht, ob das Daphne-Programm ausreicht oder ob mehr notwendig ist.
Europarl v8

We did not vote on that, or you announced something incorrectly.
Darüber haben wir nicht abgestimmt, oder Sie haben etwas Falsches angekündigt.
Europarl v8

Nations and peoples tend to join together either around something or against it.
Nationen und Völker schließen sich meist entweder um eine Sache oder dagegen zusammen.
Europarl v8

I put my fingers into the electric socket or something?
Dass ich meine Finger in die Steckdose stecke oder so etwas?
Europarl v8

They are in green energy consulting, or something like that.
Ihr Geschäftsfeld ist die umweltfreundliche Energieberatung oder so ähnlich.
TED2020 v1

They would be, like, your local dentist or something.
Dort fand man seinen lokalen Zahnarzt oder so etwas.
TED2020 v1

Something better might take their spot or perhaps something even worse.
Etwas Besseres könnte sie ersetzen oder vielleicht etwas noch Schlimmeres.
TED2020 v1

Was there a potential that you'd put it together a different way and have, like, a parakeet or something?
Hätte eine andere Zusammensetzung vielleicht einen Sittich oder so ergeben können?
TED2020 v1

It has a child running through a field, or something like that.
Man sieht ein Kind durch ein Feld rennen, oder so etwas Ähnliches.
TED2013 v1.1

We've got 19 billion to spend on health care or something.
Wir könnten dann 19 Milliarden für Krankenversicherung oder so ausgeben.
TED2013 v1.1

It's a sextra-quadra-hexa-something or other." Right?
Es ist ein Sextra-quadra-hexa-Ding oder so."
TED2020 v1

The animal could be a cow, lamb, or even something more exotic.
Das Tier könnte eine Kuh sein, ein Lamm, oder etwas Exotischeres.
TED2020 v1