Übersetzung für "Or neither" in Deutsch
I
get
my
money,
or
neither
of
us
walk
out
of
here.
Entweder
bekomme
ich
mein
Geld...
oder
keiner
verlässt
lebend
diesen
Raum.
OpenSubtitles v2018
One
of
you
leaves
on
a
stretcher,
or
neither
of
you
leaves
at
all.
Einer
von
euch
geht
auf
einer
Trage,
oder
keiner
von
euch
beiden.
OpenSubtitles v2018
Told
him
it
was
both
of
us
or
neither.
Sagte
ihm,
entweder
wir
beide
oder
keiner
von
uns.
OpenSubtitles v2018
This
war
ain't...
gonna
be
the
end
of
me
or
you
neither.
Dieser
Krieg
ist
nicht
das
Ende
für
dich
oder
mich.
OpenSubtitles v2018
If
you've
got
no
money,
or
no
house,
or
neither.
Wenn
man
kein
Geld
hat
oder
keine
Wohnung
oder
beides.
OpenSubtitles v2018
Dolly
was
silent,
and
for
a
moment
or
two
neither
spoke.
Dolly
antwortete
nicht,
und
einige
Minuten
lang
schwiegen
beide.
Books v1
Both
of
them,
or
neither
of
them,
will
show
up
at
the
doctor's
office.
Beide
oder
keiner
von
ihnen
wird
in
der
Arztpraxis
auftauchen!
OpenSubtitles v2018
Or
are
we
neither?
Oder
sind
wir
keines
von
beiden?
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
it’s
neither.
Oder
vielleicht
ist
es
keines
von
beiden.
News-Commentary v14
Improvements
or
improvement
attempts
neither
prolong
nor
interrupt
the
guarantee
period.
Die
Garantiefrist
wird
durch
Verbesserungen
bzw.
Verbesserungsversuche
weder
verlängert
noch
unterbrochen.
ParaCrawl v7.1
The
soup
was
either
too
hot
or
too
cold
or
neither
of
the
two.
Da
war
die
Suppe
zu
heiß
oder
zu
kalt
oder
keines
von
beiden.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
we
constantly
have
feelings
of
pleasure,
pain,
or
neither
pleasure
nor
pain.
Zum
Beispiel
haben
wir
ständig
Wohlgefühle,
Wehgefühle
und
Weder-Wohl-Noch-Weh-Gefühle.
ParaCrawl v7.1
Communication
via
e-mail
or
internet
is
neither
safe
nor
confidential.
Die
Kommunikation
über
Email
und
Internet
ist
weder
sicher
noch
vertraulich.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
question
–
tie,
bow
tie
or
neither?
Die
Grundsatzfrage
–
Fliege,
Krawatte
oder
keins
von
beidem?
ParaCrawl v7.1