Übersetzung für "Or neither" in Deutsch

I get my money, or neither of us walk out of here.
Entweder bekomme ich mein Geld... oder keiner verlässt lebend diesen Raum.
OpenSubtitles v2018

One of you leaves on a stretcher, or neither of you leaves at all.
Einer von euch geht auf einer Trage, oder keiner von euch beiden.
OpenSubtitles v2018

Told him it was both of us or neither.
Sagte ihm, entweder wir beide oder keiner von uns.
OpenSubtitles v2018

This war ain't... gonna be the end of me or you neither.
Dieser Krieg ist nicht das Ende für dich oder mich.
OpenSubtitles v2018

If you've got no money, or no house, or neither.
Wenn man kein Geld hat oder keine Wohnung oder beides.
OpenSubtitles v2018

Dolly was silent, and for a moment or two neither spoke.
Dolly antwortete nicht, und einige Minuten lang schwiegen beide.
Books v1

Both of them, or neither of them, will show up at the doctor's office.
Beide oder keiner von ihnen wird in der Arztpraxis auftauchen!
OpenSubtitles v2018

Or are we neither?
Oder sind wir keines von beiden?
OpenSubtitles v2018

Or maybe it’s neither.
Oder vielleicht ist es keines von beiden.
News-Commentary v14

Improvements or improvement attempts neither prolong nor interrupt the guarantee period.
Die Garantiefrist wird durch Verbesserungen bzw. Verbesserungsversuche weder verlängert noch unterbrochen.
ParaCrawl v7.1

The soup was either too hot or too cold or neither of the two.
Da war die Suppe zu heiß oder zu kalt oder keines von beiden.
ParaCrawl v7.1

For instance, we constantly have feelings of pleasure, pain, or neither pleasure nor pain.
Zum Beispiel haben wir ständig Wohlgefühle, Wehgefühle und Weder-Wohl-Noch-Weh-Gefühle.
ParaCrawl v7.1

Communication via e-mail or internet is neither safe nor confidential.
Die Kommunikation über Email und Internet ist weder sicher noch vertraulich.
ParaCrawl v7.1

The fundamental question – tie, bow tie or neither?
Die Grundsatzfrage – Fliege, Krawatte oder keins von beidem?
ParaCrawl v7.1