Übersetzung für "Optical setup" in Deutsch

First measurements were performed to evaluate the basic features of this optical setup.
Erste Messungen zu den grundlegenden Eigenschaften dieses optischen Aufbaus wurden ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

This can make the optical setup in this region especially axially compact.
Der optische Aufbau wird in diesem Bereich hierdurch axial besonders kompakt.
EuroPat v2

The optical setup comprising mechanical parts is also quite complicated.
Hierbei ist auch der optische Aufbau mit mechanischen Teilen relativ kompliziert.
EuroPat v2

The optical multi-speaker setup transmits a multi- channel composition that becomes perceivable with light-sensitive headphones.
Das optische Multispeaker-Setup überträgt eine Mehrkanalkomposition, die über Lichtsensor-Kopfhörer wahrnehmbar wird.
CCAligned v1

The system’s intelligent optical setup projects light in various angles onto the material.
Der intelligente optische Aufbau des EasyInspect-Systems projiziert Licht in mehreren Winkeln in das Material.
ParaCrawl v7.1

In addition, the arrangement allows magnifying the object field size considered, without an axial extension of the optical setup.
Zudem erlaubt die Anordnung eine Vergrößerung der beobachteten Objektfeldgröße ohne axiale Verlängerung des optischen Aufbaus.
EuroPat v2

In this way, however, the optical setup becomes complex and has negative effects on the optical transmission.
Hierdurch wird jedoch der optische Aufbau komplex, mit negativen Auswirkungen auf die optische Transmission.
EuroPat v2

And, freedom of choice to use an optical setup, depending on the application need.
Gleichzeitig bietet sie die Möglichkeit, je nach Applikation auch mit einer optischen Visualisierung zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

If, for example, you need to measure energy at various points along an optical setup in order to characterize each stage of your system, you can place a sensor at each location along the way and connect the sensors in parallel to, say, a multi-channel Pulsar, and log the data using the StarLab application.
Wenn Sie zum Beispiel Energie an verschiedenen Punkten entlang eines optischen Aufbaus messen müssen, um jede Phase Ihres Systems zu charakterisieren, können Sie an jedem Standort entlang des Weges einen Sensoren platzieren und die Sensoren parallel schalten, etwa mit einem mehrkanaligen Pulsar, und die Daten mit der Anwendung protokollieren.
ParaCrawl v7.1

In the illustrated arrangement, distortion may mainly be strongly reduced by the axially symmetrical optical setup within each channel.
Verzeichnung kann in der gezeigten Anordnung vorrangig durch den axial symmetrischen optischen Aufbau innerhalb jedes Kanals stark reduziert werden.
EuroPat v2

Further, it is advantageous that the maximum visual field is determined by the lateral dimensions (for example the number of channels) and is thus basically independent of the building or assembly length or of the complexity of the optical setup of each individual channel.
Weiterhin ist vorteilhaft, dass das maximale Gesichtsfeld durch die lateralen Abmaße (beispielsweise Anzahl der Kanäle) bestimmt ist und somit im Wesentlichen unabhängig von der Baulänge oder der Komplexität des optischen Aufbaus jedes einzelnen Kanals ist.
EuroPat v2

Apart from that, by a suitable variation of the optical setup (see third embodiment) of the decrease of the brightness of the image towards the edge may be reduced.
Außerdem kann durch eine geeignete Variation des optischen Aufbaus (siehe drittes Ausführungsbeispiel) der zum Rand anwachsende Abfall der Bildhelligkeit verringert werden.
EuroPat v2

The optical setup of telescopes is, in particular, determined by the function of the telescope, for example in view of light intensity, imaging quality and focusing and magnification mechanisms.
Der optische Aufbau von Fernrohren ist insbesondere bestimmt durch die Funktion des Fernrohres, beispielsweise im Hinblick auf Lichtstärke, Abbildungsqualität sowie Fokussier- und Vergrößerungsmechanismen.
EuroPat v2

Actual optical arrangements 6 that can be used for producing the focal line 2 b, and also an actual optical setup (FIG. 7), in which these optical arrangements can be used, are described below.
Nachfolgend werden konkrete optische Anordnungen 6, die zur Erzeugung der Brennlinie 2b eingesetzt werden können, sowie ein konkreter optischer Aufbau (Figur 7), in dem diese optischen Anordnungen eingesetzt werden können, beschrieben.
EuroPat v2

If the type of optical anisotropy induced by the nanoparticles is a polarization effect, then the above-described components are sufficient for the optical setup.
Ist die Art der von den Nanopartikeln induzierten optischen Anisotropie eine Polarisationswirkung, so sind die oben beschriebenen Komponenten ausreichend für den optischen Aufbau.
EuroPat v2

If, in accordance with the representation in diagram A, excitation radiation of the first excitation wavelength is inelastically Raman-scattered by a specific sample element (for example at a first position of an optical setup according to the invention), then a Raman radiation corresponding to the first filter wavelength is within the passband of the first filter element 52 and becomes transmitted.
Wird entsprechend der Darstellung in Diagramm A Anregungsstrahlung der ersten Anregungswellenlänge durch ein bestimmtes Probenelement (beispielsweise an einer ersten Position eines erfindungsgemäßen optischen Aufbaus) inelastisch Raman-gestreut, so liegt eine der ersten Filterwellenlänge entsprechende Raman-Strahlung innerhalb des Durchlassbereichs des ersten Filterelements 52 und wird transmittiert.
EuroPat v2

To change the operating mode, it is possible, for example, by switching over into another optical setup, to change the focal setting.
Zur Änderung des Betriebsmodus kann beispielsweise durch Umschalten in ein anderes optisches Set-up die Fokuseinstellung geändert werden.
EuroPat v2

While using an optical measurement setup comprising a sensing means such as an area scan camera, a suitable illuminating means, the at least partially specular surface to be sensed and an evaluating unit that is computer-supported, for example, examination of the at least partially specular surface can automatically for surface defects can be performed automatically.
Unter Verwendung eines optischen Messaufbaus mit einer Erfassungseinrichtung, wie etwa einer Flächenkamera, einer geeigneten Beleuchtungseinrichtung, der zu erfassenden zumindest teilweise spiegelnden Oberfläche und einer beispielsweise Rechner-gestützten Auswerte-Einheit kann die Überprüfung der zumindest teilweise spiegelnden Oberfläche auf Oberflächenfehler automatisch erfolgen.
EuroPat v2

The further features of the scanner head according to the present disclosure make sure that with its help high-resolution scanning fluorescence microscopy may be carried out and that all the parts directly relevant for alignment of the optical setup are part of the mechanically continuous scanner head while all other parts are placed outside the scanner head.
Die weiteren Merkmale des erfindungsgemäßen Scannerkopfs sorgen dafür, dass mit seiner Hilfe hochauflösende Scanning-Fluoreszenzmikroskopie durchgeführt werden kann und dass dabei alle für die Justage des optischen Aufbaus unmittelbar relevanten Teile mechanisch zusammenhängend Teil des Scannerkopfs sind, während alle anderen Teile extern des Scannerkopfs angeordnet werden.
EuroPat v2

The entire optical setup is encapsulated in the rotary body 2 and is therefore optimally protected from environmental influences.
Der gesamte optische Aufbau befindet sich gekapselt im Drehkörper 2 und ist damit gegenüber Umwelteinflüssen optimal geschützt.
EuroPat v2

Che'Rose: "Our goal was to use one optical setup with a standardised management system.
Che'Rose: "Unser Ziel war es, ein und denselben optischen Aufbau sowie eine einheitliche Typenverwaltung zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

However, every detection unit has its own optical setup in this measuring principle, which increases the material and production costs, makes the device susceptible to faults and complicated to service, and moreover harbors the risk of variations in the precision between the individual detection units, which variations are difficult to control.
Allerdings haben bei diesem Messprinzip alle Detektionseinheiten ihr eigenes optisches Setup, was die Material- und Fertigungskosten in die Höhe treibt, die Vorrichtung fehleranfällig und wartungsaufwendig macht und überdies die Gefahr von Genauigkeitsvarianzen zwischen den einzelnen Detektionseinheiten birgt, die nur schwer unter Kontrolle zu bringen sind.
EuroPat v2