Translation of "Optical setup" in German
First
measurements
were
performed
to
evaluate
the
basic
features
of
this
optical
setup.
Erste
Messungen
zu
den
grundlegenden
Eigenschaften
dieses
optischen
Aufbaus
wurden
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
can
make
the
optical
setup
in
this
region
especially
axially
compact.
Der
optische
Aufbau
wird
in
diesem
Bereich
hierdurch
axial
besonders
kompakt.
EuroPat v2
The
optical
setup
comprising
mechanical
parts
is
also
quite
complicated.
Hierbei
ist
auch
der
optische
Aufbau
mit
mechanischen
Teilen
relativ
kompliziert.
EuroPat v2
The
optical
multi-speaker
setup
transmits
a
multi-
channel
composition
that
becomes
perceivable
with
light-sensitive
headphones.
Das
optische
Multispeaker-Setup
überträgt
eine
Mehrkanalkomposition,
die
über
Lichtsensor-Kopfhörer
wahrnehmbar
wird.
CCAligned v1
The
system’s
intelligent
optical
setup
projects
light
in
various
angles
onto
the
material.
Der
intelligente
optische
Aufbau
des
EasyInspect-Systems
projiziert
Licht
in
mehreren
Winkeln
in
das
Material.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
arrangement
allows
magnifying
the
object
field
size
considered,
without
an
axial
extension
of
the
optical
setup.
Zudem
erlaubt
die
Anordnung
eine
Vergrößerung
der
beobachteten
Objektfeldgröße
ohne
axiale
Verlängerung
des
optischen
Aufbaus.
EuroPat v2
In
this
way,
however,
the
optical
setup
becomes
complex
and
has
negative
effects
on
the
optical
transmission.
Hierdurch
wird
jedoch
der
optische
Aufbau
komplex,
mit
negativen
Auswirkungen
auf
die
optische
Transmission.
EuroPat v2
And,
freedom
of
choice
to
use
an
optical
setup,
depending
on
the
application
need.
Gleichzeitig
bietet
sie
die
Möglichkeit,
je
nach
Applikation
auch
mit
einer
optischen
Visualisierung
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
If,
for
example,
you
need
to
measure
energy
at
various
points
along
an
optical
setup
in
order
to
characterize
each
stage
of
your
system,
you
can
place
a
sensor
at
each
location
along
the
way
and
connect
the
sensors
in
parallel
to,
say,
a
multi-channel
Pulsar,
and
log
the
data
using
the
StarLab
application.
Wenn
Sie
zum
Beispiel
Energie
an
verschiedenen
Punkten
entlang
eines
optischen
Aufbaus
messen
müssen,
um
jede
Phase
Ihres
Systems
zu
charakterisieren,
können
Sie
an
jedem
Standort
entlang
des
Weges
einen
Sensoren
platzieren
und
die
Sensoren
parallel
schalten,
etwa
mit
einem
mehrkanaligen
Pulsar,
und
die
Daten
mit
der
Anwendung
protokollieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
illustrated
arrangement,
distortion
may
mainly
be
strongly
reduced
by
the
axially
symmetrical
optical
setup
within
each
channel.
Verzeichnung
kann
in
der
gezeigten
Anordnung
vorrangig
durch
den
axial
symmetrischen
optischen
Aufbau
innerhalb
jedes
Kanals
stark
reduziert
werden.
EuroPat v2
Further,
it
is
advantageous
that
the
maximum
visual
field
is
determined
by
the
lateral
dimensions
(for
example
the
number
of
channels)
and
is
thus
basically
independent
of
the
building
or
assembly
length
or
of
the
complexity
of
the
optical
setup
of
each
individual
channel.
Weiterhin
ist
vorteilhaft,
dass
das
maximale
Gesichtsfeld
durch
die
lateralen
Abmaße
(beispielsweise
Anzahl
der
Kanäle)
bestimmt
ist
und
somit
im
Wesentlichen
unabhängig
von
der
Baulänge
oder
der
Komplexität
des
optischen
Aufbaus
jedes
einzelnen
Kanals
ist.
EuroPat v2
Apart
from
that,
by
a
suitable
variation
of
the
optical
setup
(see
third
embodiment)
of
the
decrease
of
the
brightness
of
the
image
towards
the
edge
may
be
reduced.
Außerdem
kann
durch
eine
geeignete
Variation
des
optischen
Aufbaus
(siehe
drittes
Ausführungsbeispiel)
der
zum
Rand
anwachsende
Abfall
der
Bildhelligkeit
verringert
werden.
EuroPat v2
The
optical
setup
of
telescopes
is,
in
particular,
determined
by
the
function
of
the
telescope,
for
example
in
view
of
light
intensity,
imaging
quality
and
focusing
and
magnification
mechanisms.
Der
optische
Aufbau
von
Fernrohren
ist
insbesondere
bestimmt
durch
die
Funktion
des
Fernrohres,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
Lichtstärke,
Abbildungsqualität
sowie
Fokussier-
und
Vergrößerungsmechanismen.
EuroPat v2
Actual
optical
arrangements
6
that
can
be
used
for
producing
the
focal
line
2
b,
and
also
an
actual
optical
setup
(FIG.
7),
in
which
these
optical
arrangements
can
be
used,
are
described
below.
Nachfolgend
werden
konkrete
optische
Anordnungen
6,
die
zur
Erzeugung
der
Brennlinie
2b
eingesetzt
werden
können,
sowie
ein
konkreter
optischer
Aufbau
(Figur
7),
in
dem
diese
optischen
Anordnungen
eingesetzt
werden
können,
beschrieben.
EuroPat v2
If
the
type
of
optical
anisotropy
induced
by
the
nanoparticles
is
a
polarization
effect,
then
the
above-described
components
are
sufficient
for
the
optical
setup.
Ist
die
Art
der
von
den
Nanopartikeln
induzierten
optischen
Anisotropie
eine
Polarisationswirkung,
so
sind
die
oben
beschriebenen
Komponenten
ausreichend
für
den
optischen
Aufbau.
EuroPat v2
If,
in
accordance
with
the
representation
in
diagram
A,
excitation
radiation
of
the
first
excitation
wavelength
is
inelastically
Raman-scattered
by
a
specific
sample
element
(for
example
at
a
first
position
of
an
optical
setup
according
to
the
invention),
then
a
Raman
radiation
corresponding
to
the
first
filter
wavelength
is
within
the
passband
of
the
first
filter
element
52
and
becomes
transmitted.
Wird
entsprechend
der
Darstellung
in
Diagramm
A
Anregungsstrahlung
der
ersten
Anregungswellenlänge
durch
ein
bestimmtes
Probenelement
(beispielsweise
an
einer
ersten
Position
eines
erfindungsgemäßen
optischen
Aufbaus)
inelastisch
Raman-gestreut,
so
liegt
eine
der
ersten
Filterwellenlänge
entsprechende
Raman-Strahlung
innerhalb
des
Durchlassbereichs
des
ersten
Filterelements
52
und
wird
transmittiert.
EuroPat v2
To
change
the
operating
mode,
it
is
possible,
for
example,
by
switching
over
into
another
optical
setup,
to
change
the
focal
setting.
Zur
Änderung
des
Betriebsmodus
kann
beispielsweise
durch
Umschalten
in
ein
anderes
optisches
Set-up
die
Fokuseinstellung
geändert
werden.
EuroPat v2
While
using
an
optical
measurement
setup
comprising
a
sensing
means
such
as
an
area
scan
camera,
a
suitable
illuminating
means,
the
at
least
partially
specular
surface
to
be
sensed
and
an
evaluating
unit
that
is
computer-supported,
for
example,
examination
of
the
at
least
partially
specular
surface
can
automatically
for
surface
defects
can
be
performed
automatically.
Unter
Verwendung
eines
optischen
Messaufbaus
mit
einer
Erfassungseinrichtung,
wie
etwa
einer
Flächenkamera,
einer
geeigneten
Beleuchtungseinrichtung,
der
zu
erfassenden
zumindest
teilweise
spiegelnden
Oberfläche
und
einer
beispielsweise
Rechner-gestützten
Auswerte-Einheit
kann
die
Überprüfung
der
zumindest
teilweise
spiegelnden
Oberfläche
auf
Oberflächenfehler
automatisch
erfolgen.
EuroPat v2
The
further
features
of
the
scanner
head
according
to
the
present
disclosure
make
sure
that
with
its
help
high-resolution
scanning
fluorescence
microscopy
may
be
carried
out
and
that
all
the
parts
directly
relevant
for
alignment
of
the
optical
setup
are
part
of
the
mechanically
continuous
scanner
head
while
all
other
parts
are
placed
outside
the
scanner
head.
Die
weiteren
Merkmale
des
erfindungsgemäßen
Scannerkopfs
sorgen
dafür,
dass
mit
seiner
Hilfe
hochauflösende
Scanning-Fluoreszenzmikroskopie
durchgeführt
werden
kann
und
dass
dabei
alle
für
die
Justage
des
optischen
Aufbaus
unmittelbar
relevanten
Teile
mechanisch
zusammenhängend
Teil
des
Scannerkopfs
sind,
während
alle
anderen
Teile
extern
des
Scannerkopfs
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
entire
optical
setup
is
encapsulated
in
the
rotary
body
2
and
is
therefore
optimally
protected
from
environmental
influences.
Der
gesamte
optische
Aufbau
befindet
sich
gekapselt
im
Drehkörper
2
und
ist
damit
gegenüber
Umwelteinflüssen
optimal
geschützt.
EuroPat v2
Che'Rose:
"Our
goal
was
to
use
one
optical
setup
with
a
standardised
management
system.
Che'Rose:
"Unser
Ziel
war
es,
ein
und
denselben
optischen
Aufbau
sowie
eine
einheitliche
Typenverwaltung
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
However,
every
detection
unit
has
its
own
optical
setup
in
this
measuring
principle,
which
increases
the
material
and
production
costs,
makes
the
device
susceptible
to
faults
and
complicated
to
service,
and
moreover
harbors
the
risk
of
variations
in
the
precision
between
the
individual
detection
units,
which
variations
are
difficult
to
control.
Allerdings
haben
bei
diesem
Messprinzip
alle
Detektionseinheiten
ihr
eigenes
optisches
Setup,
was
die
Material-
und
Fertigungskosten
in
die
Höhe
treibt,
die
Vorrichtung
fehleranfällig
und
wartungsaufwendig
macht
und
überdies
die
Gefahr
von
Genauigkeitsvarianzen
zwischen
den
einzelnen
Detektionseinheiten
birgt,
die
nur
schwer
unter
Kontrolle
zu
bringen
sind.
EuroPat v2