Übersetzung für "Opposition candidate" in Deutsch
The
opposition
candidate
was
elected
President
of
the
Parliament.
Der
Kandidat
der
Opposition
wurde
zum
Parlamentspräsidenten
gewählt.
Europarl v8
There
also
were
reports
of
mistreatment
of
an
opposition
candidate.
Zudem
gab
es
Berichte
über
Einschüchterungen
und
Misshandlungen
von
Oppositionskandidaten.
Wikipedia v1.0
Since
then,
Berlin,
Brussels
and
Washington
have
been
supporting
Morgan
Tsvangirai,
the
opposition
candidate.
Seitdem
stützen
Berlin,
Brüssel
und
Washington
den
Oppositionskandidaten
Morgan
Tsvangirai.
ParaCrawl v7.1
Unification
of
the
opposition
behind
one
candidate
does,
however,
appear
very
improbable.
Die
Einigung
der
Opposition
auf
einen
Kandidaten
scheint
allerdings
sehr
unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1
Venezuelan
opposition
candidate
Henrique
Capriles
is
a
case
in
point.
Der
venezolanischen
Oppositionskandidat
Henrique
Capriles
ist
dafür
ein
typisches
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
Kuchma
was
an
opposition
candidate
with
no
loyal
media
of
his
own.
Kutschma
war
damals
Oppositionskandidat
und
verfügte
über
keine
ihm
loyalen
Medien.
ParaCrawl v7.1
The
parliament
is
paralysed,
not
one
single
opposition
candidate
having
been
elected
to
it.
Nicht
ein
einziger
Oppositionskandidat
wurde
in
das
Parlament
gewählt,
das
somit
gelähmt
wurde.
Europarl v8
On
January
10,
2019,
the
electoral
commission
announced
opposition
candidate
Félix
Tshisekedi
as
the
winner
of
the
vote.
Am
10.
Januar
2019
erklärte
die
Wahlkommission
den
Oppositionellen
Félix
Tshisekedi
zum
Sieger
der
Präsidentschaftswahl.
WikiMatrix v1
The
Venezuelan
opposition
candidate
Henrique
Capriles
has
unleashed
a
wave
of
attacks
in
the
wake
of
his
defeat.
Der
venezolanische
Oppositionskandidat
Henrique
Capriles
hat
nach
der
Verkündigung
seiner
Niederlage
eine
Welle
von
Angriffen
losgetreten.
ParaCrawl v7.1
Some
30
people
were
injured,
including
an
opposition
candidate
and
members
of
parliament.
Etwa
30
Personen
wurden
verletzt,
darunter
auch
ein
Kandidat
der
Opposition
und
Abgeordnete
des
Parlaments.
ParaCrawl v7.1
The
most
disturbing
event,
and
the
subject
of
our
resolution,
was
the
Maguindanao
massacre,
the
assassination
of
46
people
who
had
been
following
the
electoral
convoy
of
the
opposition
candidate
Mr
Mangudadatu.
Das
bestürzendste
Ereignis
und
das
Thema
unserer
Entschließung
war
das
Massaker
von
Maguindanao,
die
Ermordung
von
46
Menschen,
die
dem
Wahlzug
des
Kandidaten
der
Opposition,
Herrn
Mangudadatu,
gefolgt
sind.
Europarl v8
Political
prisoners
have
been
freed,
two
independent
newspapers
have
been
allowed
into
the
official
distribution
network
and
the
'For
Freedom'
movement
led
by
the
opposition
presidential
candidate
Alexander
Milinkievich
has
been
registered.
Politische
Gefangene
wurden
freigelassen,
zwei
unabhängige
Zeitungen
wurden
für
das
offizielle
Vertriebsnetz
zugelassen
und
die
Bewegung
"Für
die
Freiheit"
unter
der
Führung
des
Präsidentschaftskandidaten
der
Opposition,
Alexander
Milinkiewitsch,
wurde
registriert.
Europarl v8
Thanks
to
a
compromise,
the
opposition
candidate
is
now
Prime
Minister
and
domestic
peace
seems
to
be
restored.
Dank
eines
Kompromisses
ist
der
Kandidat
der
Opposition
nun
Premierminister,
und
es
hat
den
Anschein,
als
sei
der
Frieden
im
Land
wieder
hergestellt.
Europarl v8
In
this
context,
one
need
only
mention
the
names
of
opposition
presidential
candidate
Andrei
Sannikau,
whose
trial
began
a
month
ago,
and
Mikalai
Statkevich,
who
is
being
held
under
arrest
by
the
KGB.
In
diesem
Zusammenhang
muss
man
nur
die
Namen
der
oppositionellen
Präsidentschaftskandidaten
Andrei
Sannikau,
dessen
Prozess
vor
einem
Monat
begann,
und
Mikalai
Statkevich,
der
vom
KGB
gefangen
gehalten
wird,
erwähnen.
Europarl v8
The
media
launch
constant
attacks
on
the
opposition
candidate,
Mr Yushchenko,
who
is
not
allowed
to
appear
on
state
radio
and
television.
Die
Medien
greifen
ständig
den
Kandidaten
der
Opposition,
Herrn
Juschtschenko,
an,
dem
jeder
Auftritt
im
Rundfunk
und
Fernsehen
verweigert
wird.
Europarl v8
This
is,
perhaps,
what
makes
it
even
more
regrettable
that
the
opposition
paper,
,
has
been
shut
down
for
a
bogus
reason,
and
the
potential
opposition
candidate,
Zharmakhan
Tuyakbai,
has
suffered
brutal
physical
attacks
twice
within
less
than
a
month.
Deswegen
muss
vielleicht
sogar
umso
mehr
bedauert
werden,
dass
die
Oppositionszeitung
aus
einem
fadenscheinigen
Grund
geschlossen
wurde
und
dass
der
potenzielle
Oppositionskandidat
Zharmakhan
Tuyakbai
in
nicht
einmal
einem
Monat
Opfer
zweier
brutaler
Körperverletzungen
wurde.
Europarl v8
Specifically
over
recent
days
we
have
witnessed
a
good
example
of
democratic
maturity
in
Chile,
where
the
opposition
candidate
has
sportingly
acknowledged
his
defeat
and
made
a
point
of
personally
congratulating
the
President-elect.
Besonders
in
den
letzten
Tagen
waren
wir
Zeugen
eines
guten
Beispiels
demokratischer
Reife
in
Chile,
wo
der
Kandidat
der
Opposition
sportlich
seine
Niederlage
eingestanden
und
der
gewählten
Präsidentin
persönlich
gratuliert
hat.
Europarl v8
I
hope
that
Parliament,
with
today’s
statement,
will
in
any
event
give
the
opposition
and
candidate
Alexander
Milinkevich
a
moral
boost.
Hoffentlich
wird
das
Parlament
mit
seiner
heutigen
Erklärung
der
Opposition
und
dem
Kandidaten
Aleksander
Milinkewitsch
zumindest
moralischen
Auftrieb
geben.
Europarl v8
Of
course,
the
campaign
was
marred
by
allegations
and
revelations
of
the
orchestration
of
a
post-election
coup
d'état
by
an
opposition
candidate,
but
nevertheless
it
should
be
noted
that
on
election
day
-
and
we
were
there
as
observers
-
no
major
incidents
were
reported
by
the
observers,
and
there
had
never
been
so
many
of
them
in
such
a
small
country
to
observe
elections.
Zweifellos
war
der
Wahlkampf
durch
Vorwürfe
und
Enthüllungen
über
die
Vorbereitung
eines
Staatsstreichs
nach
den
Wahlen
durch
einen
Kandidaten
der
Opposition
belastet,
jedoch
ist
trotzdem
festzustellen,
dass
am
Wahltag
-
und
wir
waren
als
Beobachter
anwesend
-
kein
größerer
Zwischenfall
durch
die
Beobachter
gemeldet
wurde,
die
niemals
in
so
großer
Zahl
in
einem
so
kleinen
Land
präsent
waren,
um
Wahlen
zu
beobachten.
Europarl v8
School
directors
were
forced
to
give
explanations
as
to
why
people
in
their
areas
voted
for
the
opposition
candidate.
Schuldirektoren
wurden
gezwungen
zu
erklären,
warum
Einwohner
in
ihrem
Einzugsbereich
für
den
Kandidaten
der
Opposition
stimmten.
Europarl v8