Übersetzung für "In opposite" in Deutsch
We
are
going
in
the
opposite
direction.
Wir
gehen
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
Europarl v8
Following
the
ratification
of
the
Amsterdam
Treaty,
in
fact,
the
opposite
is
to
be
expected.
Nach
der
Ratifizierung
des
Amsterdamer
Vertrages
ist
eher
das
Gegenteil
zu
erwarten.
Europarl v8
Any
government
should
do
the
opposite
in
fact.
Jeder
Staat
sollte
aber
genau
das
Gegenteil
tun.
Europarl v8
Unfortunately,
the
proposed
resolution
is
going
in
precisely
the
opposite
direction.
Leider
geht
dieser
Vorschlag
für
eine
Entschließung
in
die
genau
entgegengesetzte
Richtung.
Europarl v8
This
mechanism
could
also
function
in
the
opposite
direction.
Dieser
Mechanismus
könnte
auch
in
entgegengesetzter
Richtung
funktionieren.
Europarl v8
Here
we
witness
a
President
of
the
Council
trying
to
turn
the
Treaty
of
Lisbon
in
the
opposite
direction.
Hier
versucht
ein
Ratsvorsitzender,
den
Lissabon-Vertrag
in
sein
Gegenteil
zu
verkehren.
Europarl v8
Quite
the
opposite
in
fact,
crude-oil
prices
are
lower
than
before
the
oil
crises.
Im
Gegenteil,
Rohölpreise
sind
niedriger
als
vor
den
Ölkrisen.
Europarl v8
In
fact,
the
opposite
was
the
case.
Das
Gegenteil
war
vielmehr
der
Fall.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
we
are
moving
in
the
opposite
direction.
Es
scheint
mir
eher,
dass
wir
uns
in
die
entgegengesetzte
Richtung
bewegen.
Europarl v8
In
fact
the
opposite
is
true.
Dabei
ist
genau
das
Gegenteil
der
Fall.
Europarl v8
Indeed
in
many
ways
it
heads
in
precisely
the
opposite
direction.
In
vielen
Bereichen
weist
dieser
Entwurf
genau
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
Europarl v8
However,
history
has
shown
that
this
sort
of
action
always
brings
in
the
opposite
results.
Die
Geschichte
hat
jedoch
gezeigt,
dass
solche
Maßnahmen
eine
entgegengesetzte
Wirkung
erzielen.
Europarl v8
Today
we
are
moving
in
exactly
the
opposite
direction.
Doch
gegenwärtig
schlagen
wir
genau
die
entgegengesetzte
Richtung
ein.
Europarl v8
Unfortunately,
things
seem
to
be
moving
in
the
opposite
direction.
Leider
entwickeln
sich
die
Dinge
in
die
entgegen
gesetzte
Richtung.
Europarl v8
That
is
not
what
we
need
right
now.
We
need
to
move
in
the
opposite
direction.
Und
genau
das
brauchen
wir
jetzt
nicht,
sondern
vielmehr
das
Gegenteil.
Europarl v8
The
fact
is
that,
in
Europe,
the
opposite
has
been
true
since
the
start
of
the
1990s.
In
Europa
ist
jedoch
seit
1990
genau
das
Gegenteil
der
Fall.
Europarl v8
The
auction
of
radio
frequencies,
however,
is
promoting
developments
in
the
opposite
direction.
Die
Versteigerung
der
Funkfrequenzen
repräsentiert
ihrerseits
eine
entgegengesetzte
Entwicklung.
Europarl v8