Übersetzung für "Opposite effect" in Deutsch
I
think
it
will
have
quite
the
opposite
effect.
Vielmehr
wird
es
genau
den
gegenteiligen
Effekt
haben.
Europarl v8
Resignation
and
an
ever
increasing
level
of
tolerance
will
only
have
the
opposite
effect.
Unentschiedenheit
und
eine
immer
höhere
Toleranzschwelle
bewirken
genau
das
Gegenteil.
Europarl v8
However,
excessive
use
or
defective
environmental
charges
risk
having
the
opposite
effect.
Ein
übertriebener
Einsatz
oder
falsche
Umweltangaben
können
allerdings
einen
entgegengesetzten
Effekt
haben.
Europarl v8
Instead
of
the
intended
clarification,
they
have
the
opposite
effect
and
should
therefore
be
rejected.
Statt
der
beabsichtigten
Klarstellung
haben
sie
den
gegenteiligen
Effekt
und
sind
daher
abzulehnen.
Europarl v8
Unfortunately,
there
are
also
innovations
which
have
the
opposite
effect.
Leider
gibt
es
aber
auch
Innovationen,
die
das
Gegenteil
bewirken.
Europarl v8
Lectures
from
EU
institutions
have
almost
the
opposite
effect.
Belehrungen
durch
Institutionen
der
EU
haben
jedoch
beinahe
den
gegenteiligen
Effekt.
Europarl v8
On
the
contrary,
these
measures
will
have
the
opposite
effect.
Im
Gegenteil,
diese
Maßnahmen
werden
den
gegenteiligen
Effekt
haben.
Europarl v8
Indeed,
it
will
have
entirely
the
opposite
effect.
Es
wird
sogar
den
genau
gegenteiligen
Effekt
haben.
Europarl v8
Protectionism
of
this
kind
can
easily
have
the
opposite
effect.
Ein
solcher
Protektionismus
kann
aber
das
Gegenteil
bewirken.
Europarl v8
Wanting
to
force
this
trust
by
imposing
harmonisation
may
well
have
the
opposite
effect.
Eine
Forcierung
durch
erzwungene
Harmonierung
kann
durchaus
einen
gegenteiligen
Effekt
haben.
Europarl v8
I
believe,
rather,
that
it
would
have
exactly
the
opposite
effect.
Vielmehr
glaube
ich,
dass
sie
genau
das
Gegenteil
bewirken
würde.
Europarl v8
Pressure
from
Europe
and
finger-wagging
will
only
have
the
opposite
effect.
Druckausübung
seitens
Europas
und
ein
erhobener
Zeigefinger
werden
nur
das
Gegenteil
bewirken.
Europarl v8
Now
we
see
the
opposite
effect.
Jetzt
sahen
wir
den
umgekehrten
Effekt.
TED2020 v1
His
remarks
had
the
opposite
effect.
Seine
Bemerkungen
hatten
den
gegenteiligen
Effekt.
Tatoeba v2021-03-10
But,
in
times
of
crisis,
the
trade
spillovers
have
the
opposite
effect.
Aber
in
Krisenzeiten
haben
die
externen
Effekte
genau
die
gegenteilige
Wirkung.
News-Commentary v14
What
we
should
expect
then
is
the
opposite
effect.
Was
wir
erwarten
sollten,
ist
das
Gegenteil.
TED2020 v1
But
now,
it
was
having
the
opposite
effect.
Aber
jetzt
hatte
es
den
gegenteiligen
Effekt.
TED2020 v1
The
opposite
effect
of
the
emissions
trading
should
be
taken
into
account.
Dabei
sollte
der
gegenteilige
Effekt
des
Emissionshandels
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Some
are
equally
concerned
by
the
opposite
effect.
Einige
Mitglieder
sind
auch
besorgt
darüber,
daß
der
umgekehrte
Effekt
eintreten
könnte.
TildeMODEL v2018
Unfortunately,
I
believe
it
had
the
opposite
effect.
Unglücklicherweise
glaube
ich,
dass
das
Gegenteil
der
Fall
war.
OpenSubtitles v2018