Übersetzung für "Opportunities available" in Deutsch
Following
a
transfer
of
fishing
opportunities,
the
quota
available
for
Sweden
is
no
longer
exhausted.
Infolge
einer
Übertragung
von
Fischereimöglichkeiten
ist
die
Schweden
zugeteilte
Quote
nicht
mehr
erschöpft.
DGT v2019
Each
Member
State
must
exploit
the
opportunities
available
to
it
and
make
a
mandatory
contribution
to
achieving
this
goal.
Jeder
EU-Mitgliedstaat
muss
damit
seine
Möglichkeiten
nutzen
und
einen
eigenen
Teil
verbindlich
erbringen.
Europarl v8
Following
a
transfer
of
fishing
opportunities,
the
quota
available
for
Belgium
is
no
longer
exhausted.
Infolge
einer
Übertragung
von
Fischereimöglichkeiten
ist
die
Belgien
zugeteilte
Quote
nicht
mehr
erschöpft.
DGT v2019
Perhaps
it
would
be
possible
for
the
European
Union
to
make
similar
opportunities
available
to
young
Iraqis
at
the
present
time.
Vielleicht
könnte
die
Europäische
Union
jungen
Irakern
heute
ähnliche
Möglichkeiten
bieten.
Europarl v8
Opportunities
could
be
available
in
tourism44
and
the
production
of
biomass
and
biofuels.
Chancen
bestehen
bei
den
Tourismusaktivitäten44
und
bei
der
Herstellung
von
Biomasse
und
Biokraftstoffen.
TildeMODEL v2018
Opportunities
could
be
available
in
tourism52
and
the
production
of
biomass
and
biofuels.
Chancen
bestehen
bei
den
Tourismusaktivitäten52
und
bei
der
Herstellung
von
Biomasse
und
Biokraftstoffen.
TildeMODEL v2018
Therefore
it
seems
appropriate
that
when
these
opportunities
are
available
applicants
for
asylum
are
made
aware
of
them.
Bestehen
solche
Möglichkeiten,
ist
es
sinnvoll,
die
Asylbewerber
darüber
zu
informieren.
TildeMODEL v2018
Appropriate
opportunities
should
be
available
to
as
many
adults
as
possible.
Diese
Möglichkeit
sollte
möglichst
vielen
Erwachsenen
geboten
werden.
TildeMODEL v2018
The
OR
themselves
have
a
responsibility
to
seize
the
opportunities
available
to
them.
Die
Regionen
in
äußerster
Randlage
ihrerseits
müssen
die
sich
ihnen
bietenden
Chancen
nutzen.
TildeMODEL v2018
They
are
best
placed
to
take
advantage
of
the
economic
opportunities
available,
Sie
können
die
Chancen,
die
die
Wirtschaft
bietet,
am
besten
nutzen.
TildeMODEL v2018
There
is
often
a
lack
of
information
on
available
opportunities.
Oft
fehlt
es
an
Informationen
über
die
angebotenen
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
Young
people
are
using
the
opportunities
available
to
them
through
labour
migration.
Jugendliche
nutzen
die
ihnen
durch
die
Arbeitsmigration
zur
Verfügung
stehenden
Chancen.
TildeMODEL v2018
The
same
opportunities
are
not
available
now
that
were
then.
Es
gibt
jetzt
nicht
die
gleichen
Möglichkeiten
wie
damals.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
have
several
franchise
opportunities
available
in
your
area.
Nun,
wir
hätten
in
Ihrem
Stadtviertel
diverse
Franchise-Möglichkeiten
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
We
must
use
the
opportunities
available
because
time
is
of
the
essence.
Wir
müssen
die
vorhandenen
Chancen
wahrnehmen,
denn
die
Zeit
drängt.
Europarl v8
Parallel
workshops
will
present
opportunities
available
in
individual
specific
RTD
programmes.
Parallel
veranstaltete
Workshops
behandeln
die
Möglichkeiten
der
einzelnen,
spezifischen
FTEProgramme.
EUbookshop v2
The
opportunities
available
to
them
have
therefore
been
both
streamlined
and
enlarged.
Daher
wurden
die
ihnen
gebotenen
Möglichkeiten
angepaßt
und
erweitert.
EUbookshop v2