Übersetzung für "Opportunities available" in Deutsch

Following a transfer of fishing opportunities, the quota available for Sweden is no longer exhausted.
Infolge einer Übertragung von Fischereimöglichkeiten ist die Schweden zugeteilte Quote nicht mehr erschöpft.
DGT v2019

Each Member State must exploit the opportunities available to it and make a mandatory contribution to achieving this goal.
Jeder EU-Mitgliedstaat muss damit seine Möglichkeiten nutzen und einen eigenen Teil verbindlich erbringen.
Europarl v8

Following a transfer of fishing opportunities, the quota available for Belgium is no longer exhausted.
Infolge einer Übertragung von Fischereimöglichkeiten ist die Belgien zugeteilte Quote nicht mehr erschöpft.
DGT v2019

Perhaps it would be possible for the European Union to make similar opportunities available to young Iraqis at the present time.
Vielleicht könnte die Europäische Union jungen Irakern heute ähnliche Möglichkeiten bieten.
Europarl v8

Opportunities could be available in tourism44 and the production of biomass and biofuels.
Chancen bestehen bei den Tourismusaktivitäten44 und bei der Herstellung von Biomasse und Biokraft­stoffen.
TildeMODEL v2018

Opportunities could be available in tourism52 and the production of biomass and biofuels.
Chancen bestehen bei den Tourismusaktivitäten52 und bei der Herstellung von Biomasse und Biokraft­stoffen.
TildeMODEL v2018

Therefore it seems appropriate that when these opportunities are available applicants for asylum are made aware of them.
Bestehen solche Möglichkeiten, ist es sinnvoll, die Asylbewerber darüber zu informieren.
TildeMODEL v2018

Appropriate opportunities should be available to as many adults as possible.
Diese Möglichkeit sollte möglichst vielen Erwachsenen geboten werden.
TildeMODEL v2018

The OR themselves have a responsibility to seize the opportunities available to them.
Die Regionen in äußerster Randlage ihrerseits müssen die sich ihnen bietenden Chancen nutzen.
TildeMODEL v2018

They are best placed to take advantage of the economic opportunities available,
Sie können die Chancen, die die Wirtschaft bietet, am besten nutzen.
TildeMODEL v2018

There is often a lack of information on available opportunities.
Oft fehlt es an Informationen über die angebotenen Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

Young people are using the opportunities available to them through labour migration.
Jugendliche nutzen die ihnen durch die Arbeitsmigration zur Verfügung stehenden Chancen.
TildeMODEL v2018

The same opportunities are not available now that were then.
Es gibt jetzt nicht die gleichen Möglichkeiten wie damals.
OpenSubtitles v2018

Well, we have several franchise opportunities available in your area.
Nun, wir hätten in Ihrem Stadtviertel diverse Franchise-Möglichkeiten zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

We must use the opportunities available because time is of the essence.
Wir müssen die vorhandenen Chancen wahrnehmen, denn die Zeit drängt.
Europarl v8

Parallel workshops will present opportunities available in individual specific RTD programmes.
Parallel veranstaltete Workshops behandeln die Möglichkeiten der einzelnen, spezifischen FTE­Programme.
EUbookshop v2

The opportunities available to them have therefore been both streamlined and enlarged.
Daher wurden die ihnen gebotenen Möglichkeiten angepaßt und erweitert.
EUbookshop v2