Übersetzung für "Opinion documents" in Deutsch

This opinion considers documents published by 14 July 2016.
In dieser Stellungnahme werden die bis zum 14. Juli 2016 veröffentlichten Dokumente berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

This opinion considers documents published by 30 June 2016.
In dieser Stellungnahme werden die bis zum 30. Juni 2016 veröffentlichten Dokumente berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

He pointed out that the Commission wanted to have the ESC's opinion on these documents.
Er erinnert daran, dass die Kommission um eine Stellungnahme des Ausschusses zu diesen Dokumenten ersuche.
TildeMODEL v2018

The concrete expression of the new relationship between the EU and Africa can be found in the documents - in my opinion high-quality documents - that were adopted at the summit: the Joint Strategy, the Action Plan and the Lisbon Declaration.
Der konkrete Ausdruck der neuen Beziehungen zwischen der EU und Afrika ist in den meines Erachtens qualitativ hochwertigen Dokumenten zu finden, die auf dem Gipfel angenommen wurden: die gemeinsame Strategie, der Aktionsplan und die Erklärung von Lissabon.
Europarl v8

In my opinion, the documents assembled by the administrations are, in any case, being made accessible by this Directive only in a very moderate way.
Nach meiner Auffassung werden die in den Verwaltungen gesammelten Dokumente durch die vorliegende Richtlinie ohnehin nur in sehr moderater Weise zugänglich gemacht.
Europarl v8

The full changes made to the product information are detailed in Annex III of the CVMP opinion under 'All documents'.
Die vollständigen Änderungen an den Produktinformationen für Schafe sind in Anhang III des CVMPGutachtens unter „Alle Dokumente“ aufgeführt.
ELRC_2682 v1

An absent Member State representative shall be deemed to have approved or delivered a favourable opinion on the documents submitted, except where he has given the Chairman of the Committee written notice of his intention not to approve or deliver a favourable opinion, or where, as an exceptional measure, he has given a proxy to another Member State representative.
Bei Abwesenheit eines Vertreters eines Mitgliedstaats wird angenommen, dass er die vorgelegten Unterlagen genehmigt bzw. eine positive Stellungnahme dazu abgegeben hat, es sei denn, er hat den Vorsitzenden des Ausschusses schriftlich über seine Absicht informiert, keine Genehmigung zu erteilen bzw. keine positive Stellungnahme abzugeben, oder er hat ausnahmsweise einem anderen Vertreter eines Mitgliedstaats eine Vollmacht erteilt.
DGT v2019

In the preparation of the opinion, Commission documents were examined and officials in Brussels and in some candidate countries were interviewed.
Im Zuge der Vorbereitung dieser Stellungnahme wurden die Kommissionsdokumente eingehend untersucht und Verantwortliche in der Europäischen Union und in einigen Beitrittsländern diesbezüglich befragt.
TildeMODEL v2018

For this purpose, all guidance and opinion documents and an annual report illustrating the implementation and application of rules laid down in this Directive shall be published.
Zu diesem Zweck werden alle Orientierungsdokumente und Stellungnahmen sowie ein Jahresbericht über die Durchführung und Anwendung der in dieser Richtlinie niedergelegten Vorschriften veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

1.3The Commission presented a detailed opinion and supporting documents in which itacknowledged the problem and described the steps it had already taken or was in theprocess of taking in order to remedy it.
1.3Die Kommission legte eine begründete Stellungnahme sowie Begleitdokumente vor,in denen sie das Problem einräumte und die von ihr bereits unternommenen bzw. geplanten Schritte beschrieb.
EUbookshop v2

In addition, the COM-final and ESC Opinion documents were microfilmed in 1985 using new static cameras.
Außerdem erfolgte im Berichtszeitraum die Mikroverfilmung der KOM­end.­Dokumente sowie der Stellungnahmen des Wirtschafts­ und Sozialausschusses mit Hilfe neuer Schrittkameras.
EUbookshop v2

Personally I voted against the amendments in committee, because in my opinion questionable legal documents should be as unambiguous as possible.
Ich persönlich habe die Änderungsanträge im Ausschuß abgelehnt, weil das betreffende juristische Dokument meines Erachtens möglichst eindeutig sein sollte.
EUbookshop v2

It is, however, only the public identified under paragraph 4 that is given the right to express its opinion on these documents.
Nur die unter Absatz 4 genannte Öffentlichkeit ist jedoch berechtigt, zu diesen Dokumenten Stellung zu nehmen.
EUbookshop v2

Please note that this does not include preludes, prologues, any preambles to the resolution, post-ambles to the resolution, abstracts, fore-words, after-words, rationales, supporting documents, opinion polls, arguments for and against, and any of the other important material you will find on the mailing list archives.
Bitte beachten Sie, dass dieser keinen Vorspann, Nachspann, Präambeln des Beschlusses, Postambeln des Beschlusses, Zusammenfassungen, Vorworte, Nachworte, Begründungen, Unterstützende Dokumente, Meinungsumfragen, Argumente für und gegen, oder irgendwelches andere wichtige Material, das Sie in den Mailinglisten-Archiven finden, beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

Moreover, since these documents neither fall under one of the alternatives (a) to (c) of Rule 93 EPC nor belong to the classes of documents designated in the President's decision dated 16 September 1985 (OJ EPO 1985, 316), the Board is of the opinion that these documents should be returned to the patentee (cf.
Da diese Unterlagen außerdem weder unter eine der Alternativen a bis c der Regel 93 EPÜ fallen noch zu den im Beschluß des Präsidenten vom 16. September 1985 (ABl.
ParaCrawl v7.1

The Board has examined the preparatory documents with care, and, in its opinion, these documents do not provide any conclusive evidence regarding the interpretation of Article 61 and the relevant Rules.
Die Kammer hat die vorbereitenden Unterlagen sorgfältig geprüft und ist zu der Auffassung gelangt, daß sie für die Auslegung des Artikels 61 und der einschlägigen Regeln keine schlüssigen Hinweise enthalten.
ParaCrawl v7.1

After consideration of all the documents from both areas cited during the proceedings, it is the Board's opinion that documents (4) and (5) respectively, which belong to the second, namely the "close-to-the-product" area, represent the closest state of the art.
Nach Prüfung aller Dokumente aus den beiden im Verfahren genannten Bereichen ist die Kammer zu der Auffassung gelangt, daß die Entgegenhaltungen 4 und 5, die beide zum zweiten, nämlich dem "produktnahen" Bereich gehören, den nächstliegenden Stand der Technik bilden.
ParaCrawl v7.1

The French Presidency has asked the ESC to issue an opinion on this document.
Der französische Ratsvorsitz ersuchte den Ausschuss um Stellungnahme zu diesem Dokument.
TildeMODEL v2018

The Committee's Opinion on this document stressed the following points:
In der Stellungnahme des Ausschus­ses zu diesem Dokument werden mehrere Punkte betont:
EUbookshop v2

Opinions and documents prepared by the Committee were presented.
Es wurden vom Ausschuss erarbeitete Stellung-nahmen und Dokumente vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

Following the assessment, regulatory impact ministry issued a negative opinion on the document.
Nach der Beurteilung, ausgestellt Folgen Ministerium eine negative Stellungnahme zu dem Dokument.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, this document is necessary and it was written with appropriate speed.
Meiner Meinung war dieser Text notwendig, und er wurde innerhalb eines angemessenen Zeitraums erstellt.
Europarl v8

The EESC will prepare a separate, detailed Opinion on this document and the accompanying package of proposals.
Der EWSA wird zu dieser Mitteilung und den zugehörigen Maßnahmenpaketen eine eigene, eingehende Stellungnahme erarbeiten.
TildeMODEL v2018

The opinions listed can be consulted on line using the Committee's search engine: http://www.eesc.europa.eu/documents/opinions/avis_en.asp?type=en
Die im Folgenden aufgeführten Stellungnahmen können online über die Suchmaschine des Ausschusses abgerufen werden:
TildeMODEL v2018

Besides the ESC's reports and opinions as documents of high quality we can include:
Neben den Berichten und Stellungnahmen des Ausschusses sind die folgenden qualitativ hochwertigen Dokumente zu nennen:
TildeMODEL v2018

Without prejudice to the application of the first paragraph, Members and political groups shall have direct access to the European Parliament's internal computer system for the consultation of any non-confidential preparatory document (draft report, draft recommendation, draft opinion, working document, amendments tabled in committee).
Unbeschadet der Anwendung von Absatz 1 haben die Mitglieder und die Fraktionen unmittelbaren Zugang zum internen EDV-System des Parlaments zwecks Konsultation jedes nicht vertraulichen vorbereitenden Dokuments (Berichtsentwurf, Entwurf einer Empfehlung, Entwurf einer Stellungnahme, Arbeitsdokument, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge).
DGT v2019

I agree with the rapporteur's opinion that this document will help make the EU's political party system work more effectively.
Ich stimme der Meinung der Berichterstatterin zu, dass dieses Dokument dazu beitragen wird, das System der politischen Parteien in der EU effektiver zu machen.
Europarl v8

However, in my opinion, this Commission document lacks analysis of research and data on children's education, care and social protection, taking into account information from all 27 European Union Member States.
Meiner Meinung nach fehlen in der vorliegenden Mitteilung jedoch Analysen zu Forschung und Daten über die Betreuung, Bildung, Erziehung und den Sozialschutz von Kindern, in denen Informationen von allen 27 Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.
Europarl v8

Effectively, in my opinion, with this document tabled by Mrs Banotti we are doing the very best that is possible for our children and grandchildren.
Meines Erachtens haben wir mit diesem von Frau Banotti vorgelegten Bericht das Beste für unsere Kinder und Enkel getan.
Europarl v8

I happen to share Mrs Lynne' s opinion that the document is sound.
Wie Kollegin Lynne bin ich nämlich der Meinung, dass es sich dabei um ein vorzügliches Dokument handelt.
Europarl v8

It is precisely because the Council is working on a single document, discussing both the amount of the loans and their conditions, that it would be most regrettable if this House were, today and tomorrow, to be giving its opinion on a document that is utterly obsolete – as will quite conceivably be the case.
Gerade weil der Rat an einem einzigen Dokument arbeitet, also sowohl die Höhe der Kredite als auch die Bedingungen der Kredite zusammen diskutiert, wäre es höchst bedauerlich, wenn das Europäische Parlament heute und morgen seine Meinung zu einem völlig obsoleten Dokument abgibt, was aber wohl leider der Fall sein wird.
Europarl v8

Behind this, however, there is the idea that this request, in addition to the formal statement that you have just made, must be used as a reference each time that we have to issue an opinion on a document within the framework of the financial services action plan.
Doch dahinter steht die Vorstellung, dass diese Forderung, abgesehen von der feierlichen Erklärung, die Sie eben abgegeben haben, jedes Mal als Bezugspunkt dienen muss, wenn wir zu einem Text im Rahmen des Aktionsplans für die Finanzdienstleistungen Stellung zu nehmen haben.
Europarl v8

The Slovenian Presidency is of the opinion that this document should provide valuable guidelines for further endeavours in the enforcement of rights for the disabled, especially disabled children.
Der slowenische Ratsvorsitz ist der Meinung, dass dieses Dokument einen wertvollen Leitfaden für weitere Bemühungen bei der Durchsetzung der Rechte von Behinderten, insbesondere von behinderten Kindern, darstellt.
Europarl v8