Übersetzung für "Opinion change" in Deutsch

Public opinion began to change.
Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln.
Tatoeba v2021-03-10

If only something could overturn public opinion and change people's ideas and consciences.
Irgendetwas müsste die öffentliche Meinung umstimmen, ihr Gewissen aufrütteln.
OpenSubtitles v2018

Opinion will change once we start getting results through.
Die Meinung wird sich ändern, sobald wir Resultate vorweisen.
OpenSubtitles v2018

Yes, as long as these expressions of opinion change anything,
Ja, solange diese Meinungsäußerungen nichts ändern.
OpenSubtitles v2018

Your opinion can change the world.
Ihre Meinung kann die Welt verändern.
ParaCrawl v7.1

Opinion polls during change processes are no new thing though?
Aber Umfragen in Change-Prozessen sind ja nicht neu oder?
CCAligned v1

I fail to understand how your opinion can change completely in only three months!
Ich begreife nicht, wie Sie in nur drei Monaten Ihre Meinung völlig ändern können!!
Europarl v8

Mr van Iersel and Mr Wilkinson stressed the importance of the opinion on industrial change.
Die Herren Van Iersel und Wilkinson betonen die Bedeutung der Stellungnahme betreffend den industriellen Wandel.
TildeMODEL v2018

And all of us have the opportunity to change public opinion and to change public policy.
Und wir alle haben die Möglichkeit, die öffentliche Meinung und die öffentliche Politik zu ändern.
TED2020 v1

Keep in mind that your opinion may change after reading this article.
Denken Sie daran, dass sich Ihre Meinung nach dem Lesen dieses Artikels ändern kann.
ParaCrawl v7.1

Opinion polls change as often as the weather.
Umfragen wechseln wie das Wetter.
ParaCrawl v7.1

Lastly, I hope that we will be able to conclude 2009 by reaching an ambitious agreement at the Copenhagen conference, where the European Union must speak with one voice to express its opinion on climate change.
Abschließend hoffe ich, dass wir das Jahr 2009 mit dem Erzielen einer ehrgeizigen Vereinbarung auf der Konferenz von Kopenhagen abschließen können, wo die Europäische Union mit einer Stimme sprechen muss, um ihren Standpunkt zum Klimawandel zu vertreten.
Europarl v8

Today, our objective must be to improve the safety of nuclear power plants, calm public opinion and change the negative image of nuclear power in Europe.
Unser Ziel muss heute sein, die Sicherheit von Kernkraftwerken zu verbessern, die Öffentlichkeit zu beruhigen und den schlechten Ruf der Kernenergie in Europa zu ändern.
Europarl v8

I also see the European Parliament as having an important role in forming opinion and instigating change.
Meiner Meinung nach kommt dem Europäischen Parlament hier eine wichtige Rolle in der Meinungsbildung und als treibende Kraft zu.
Europarl v8

I think that this demonstrates the real strength of this Parliament as an effective instrument for steering opinion towards necessary change.
Ich finde, dies ist ein Zeichen der wirklichen Stärke dieses Parlaments als effektives Organ zur Meinungsbildung für notwendige Veränderungen.
Europarl v8

The principle of subsidiarity in relation to water pricing policy is jealously guarded in Ireland, but public opinion will probably change by 2010.
Bei der Festlegung der Wasserpreise wird in Irland sehr genau auf die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips geachtet, aber vielleicht kommt es bis zum Jahr 2010 ja auch zu einem Umschwung in der öffentlichen Meinung.
Europarl v8

Many people have asked me my opinion about the change we will have now.
Es haben mich viele zu meiner Meinung über den Wandel gefragt, den wir jetzt haben werden.
Europarl v8

Together let's ignite world opinion, change the law, and launch a new era of openness in business.
Entfachen wir gemeinsam das Interesse der Welt, ändern wir die Gesetze, und betreten wir eine neue Ära der offenen Geschäftswelt.
TED2020 v1

Finally, he thanked all the EESC members, the Lithuanian partners and the EESC's Group II for their support in organising the various activities and for their dedicated work while the opinion on Climate Change was being prepared.
Am Ende seiner Ausführungen dankt er dem EWSA, den lettischen Partnern und der Gruppe II des EWSA für ihre Unterstützung bei der Organisation der diversen Aktivitäten und für ihr Engagement während der Ausarbeitung der Stellungnahme zum Klimawandel.
TildeMODEL v2018

It forms part of the work proposed by the EESC in its opinion on Industrial change – current situation and prospects – an overall approach (CESE 1180/2003), which expressed the view that that future work of the CCIC should be related to promoting a framework and conditions allowing industrial change to take place in a way compatible both with firms' need for competitiveness and with economic, social and territorial cohesion.
Damit entspricht die Stellungnahme dem Vorgehen, das vom EWSA in seiner Stellungnahme zum Thema "Der industrielle Wandel: Bilanz und Aussichten – Eine Gesamtbetrachtung" (CESE 1180/2003) vorgeschlagen wurde, in der er feststellt, dass sich die BKIW in ihrer künftigen Arbeit damit beschäftigen solle, "den Rahmen und die Bedingungen dafür zu stärken, dass der indus­trielle Wandel sich so vollzieht, dass er sowohl mit dem Erfordernis der Wettbewerbsfähigkeit für die Unternehmen als auch mit dem wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt vereinbar ist".
TildeMODEL v2018

At the request of the Austrian Presidency, the European Economic and Social Committee (EESC) has drawn up an exploratory opinion on industrial change in cross-border regions following EU enlargement.
Auf Ersuchen des österreichischen Ratsvorsitzes erarbeitete der Euro­päische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) eine Sondierungs­stellungnahme zum Thema "Industrieller Wandel in grenzüberschreiten­den Regionen nach der Erweiterung der Europäischen Union".
TildeMODEL v2018

This additional opinion aims to change this by focusing on children as indirect victims of domestic violence, describing their specific situation, identifying the problems and making recommendations as to how to improve the situation and rights of these children.
Das will diese ergänzende Stellungnahme ändern, indem sie „Kinder als indirekte Opfer häuslicher Gewalt“ in den Blick nimmt, ihre spezifische Situation beschreibt, die Probleme benennt und Empfehlungen für eine Verbesserung der Lage und der Rechte dieser Kinder ausspricht.
TildeMODEL v2018