Übersetzung für "Operating synergies" in Deutsch
For
the
intense
activities
on
the
ship
(extraordinary
maintenance
operations
on
the
directional
propellers
of
propulsion
and
of
the
ship,
application
siliconica
painting
on
bottom,
I
renew
held
on
the
stabilizzatrici
fins
and
painting
of
the
cases)
will
be
involved
also
10
genoese
companies,
to
demonstration
of
the
operating
synergies
that
have
created
between
the
marseillaise
yard
and
the
active
truths
in
from
Liguria
chief
town.
Anwendung
malt
auch
für
die
Baustelle
auf
dem
außerordentlichen
Schiff
auf
(Instandhaltungsmaßnahmen
auf
den
gerichteten
Propellern
von
dem
Schiff
antriebs
und,
siliconica
das
kielholt
auf
den
stabilisierend
Flossen
und
Pitturazione
von
den
Kassen,
Erneuerung
hat)
werden
10
aus
genua
Unternehmen
verwickelt,
zu
der
Demonstration
von
den
operativen
Synergien,
die
sich
der
marsigliese
Werft
und
den
aktiven
Realitäten
in
der
ligurischen
Hauptstadt
zwischen
geschaffen
haben.
ParaCrawl v7.1
Graces
to
a
greater
flexibility
and
operating
synergies,
the
G6
Alliance
will
have
more
of
a
net
still
more
solid
and
efficient
offering
to
the
loaders
an
area
of
immenser
cover
and
transit
Time
contained
without
to
reduce
the
ability
total".
Dank
wird
der
G6
Alliance
zu
einer
meist
Flexibilität
und
zu
den
operativen
Synergien
von
einem
Netz
bietet
zu
den
Ladern
eine
Fläche
von
der
umfangreichen
Abdeckung
beinhaltet
Time
anmehr
verfügen,
und
transit",
um
das
Gesamtfassungsvermögen
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Operating
synergies
from
this
acquisition
have
already
affected
and
will
continue
to
positively
impact
margins
in
upcoming
quarters.
Operative
Synergien
aus
dieser
Akquisition
haben
sich
bereits
positiv
auf
die
Gewinnspannen
ausgewirkt,
und
dieser
erfreuliche
Effekt
wird
sich
auch
in
den
nächsten
Quartalen
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
This
last
one
has
evidenced
also
like
the
store
clerk
witnesses
the
operating
synergies
between
the
genoese
structures
and
the
marseillaise
yard,
in
a
position
to
garrisoning
a
segment
of
market
-
that
of
the
advanced
ships
to
the
270
meters
of
length
-
today
which
precluded
to
Genoa
because
of
the
structural
characteristics
of
the
existing
basins.
Dieses
letzte
hat
auch
wie
die
Zeugen
die
operativen
Synergien
zwischen
den
aus
genua
Strukturen
und
der
marsigliese
Werft
gezeigt
begeht,
in
der
lage
ein
bis
zum
heutigen
tag
zuvorkommt
Marktsegment
zu
Genua
zu
überwachen
wegen
die
strukturellen
Merkmale
von
den
vorhandenen
Becken,-
jen
von
den
oberen
Schiffen
zu
den
270
Meter
Längen
-.
ParaCrawl v7.1
Through
this
connection
to
the
worldwide
operating
"BRANOgroup"
synergies
can
be
used
at
its
best
in
order
to
ensure
the
presence
of
the
companies
in
the
international
market.
Durch
diese
Verbindung
zur
weltweit
agierenden
BRANOgruppe
lassen
sich
Synergien
bestmöglich
nutzen,
sodass
die
Unternehmen
sich
auf
dem
internationalen
Markt
profilieren
können.
ParaCrawl v7.1
Progress
of
integration
and
transformation
activities
Telefónica
Deutschland
achieved
the
expected
EUR
150
million
of
operating
cash
flow
synergies
in
2016,
finalising
core
integration
projects
such
as
the
customer
migration
and
the
finalisation
of
the
brand
portfolio.
Fortschritte
bei
Integrations-
und
Transformationsaktivitäten
Telefónica
Deutschland
realisierte
2016
die
erwarteten
Operating-Cashflow-
Synergien
in
Höhe
von
rund
150
Mio.
EUR
und
schloss
zentrale
Integrationsprojekte
wie
die
Kundenmigration
und
die
Markenumstellung
erfolgreich
ab.
ParaCrawl v7.1
It
expects
to
achieve
USD
30
million
in
annual
operating
synergies
after
the
acquisition
and
annual
tax
synergies
of
USD
15
million
per
year.
Zudem
erwartet
Lonza
ab
dem
dritten
Jahr
nach
der
Übernahme
jährliche
operative
Synergien
in
Höhe
von
30
Millionen
Dollar.
Weiterhin
sollen
steuerliche
Synergien
von
15
Millionen
Dollar
pro
Jahr
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Meeting
these
objectives
requires
close
co-operation
and
strong
synergies
with
other
policies.
Die
Verwirklichung
dieser
Ziele
erfordert
enge
Zusammenarbeit
und
verstärkte
Synergien
mit
anderen
Politikbereichen.
TildeMODEL v2018
The
aims
of
the
cooperation
are
innovative
researches
and
education
using
operative
synergies.
Ziele
der
Kooperation
sind
zukunftsgerichtete
Forschung
und
Bildung
sowie
die
Nutzung
betrieblicher
Synergien.
ParaCrawl v7.1
Some
currently
used
stand-alone
solutions
are
to
be
replaced
in
order
to
create
operational
synergies.
Einige
derzeit
eingesetzte
Insellösungen
sollen
abgelöst
werden,
um
operative
Synergien
zu
kreieren.
CCAligned v1
In
that
regard,
no
operational
synergies
are
expected
from
bundling
the
two
projects.
Insofern
seien
aus
der
Bündelung
der
beiden
Projekte
keine
operativen
Synergien
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
The
theme
will
support
industrial
activities
operating
in
synergy
with
other
themes.
Im
Rahmen
dieses
Themenbereichs
werden
industrielle
Maßnahmen
unterstützt,
bei
denen
Synergien
mit
anderen
Themenbereichen
vorliegen.
DGT v2019
Bamberger
Kaliko
can
thus
benefit
both
from
operational
synergies
and
from
the
restructuring
competence
of
the
investor
team.
Bamberger
Kaliko
kann
somit
sowohl
von
operativen
Synergien
als
auch
von
der
Restrukturierungskompetenz
des
Investorenteams
profitieren.
ParaCrawl v7.1
In
company-speak,
the
operation
brings
'synergies'
to
the
demand
for
'flexibility'.
Im
Unternehmensjargon
bewirkt
dieses
Vorgehen
„Synergien“
für
die
Forderung
nach
„Flexibilität“.
ParaCrawl v7.1
Significant
operational
synergies
exist
with
Florida
Canyon
and
the
nearby
Lincoln
Hill
and
Wilco
resource
projects.
Es
bestehen
signifikante
betriebliche
Synergien
mit
Florida
Canyon
und
den
nahegelegenen
Ressourcenprojekten
Lincoln
Hill
und
Wilco
.
ParaCrawl v7.1
However,
an
analysis
of
the
current
situation
revealed
that
the
potential
for
operational
synergies
between
tourism
stakeholders,
public
and
private,
is
not
being
fully
exploited.
Die
Analyse
der
heutigen
Situation
zeigt
allerdings,
dass
das
Potential
der
operationellen
Synergien
zwischen
touristischen,
privaten
und
öffentlichen
Akteuren
nicht
maximal
ausgeschöpft
werden.
ELRA-W0201 v1
At
operational
level,
synergies
are
needed
to
facilitate
the
transition
from
education
and
training
to
work.
Auf
operationeller
Ebene
sind
Synergien
notwendig,
um
den
Übergang
von
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
ins
Arbeitsleben
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
This
fragmentation
of
current
EU
support
hampers
the
exploitation
of
various
policy-based
and
operational
synergies
and
the
elimination
of
overlaps,
both
across
different
educational
sectors
from
a
lifelong
learning
perspective,
between
the
Education,
Training
and
Youth
Sectors
themselves
and
between
the
latter
and
other
vital
policy
fields
and
funding
sources
such
as
Employment,
Research
and
Innovation
and
the
Structural
Funds.
Die
derzeitige
Zersplitterung
der
Unterstützung
durch
die
EU
behindert
die
Ausschöpfung
von
verschiedenen
politikbasierten
und
operationellen
Synergien
sowie
die
Beseitigung
von
Überschneidungen
–
sowohl
zwischen
verschiedenen
Bildungssektoren
(mit
Blick
auf
das
lebenslange
Lernens)
als
auch
zwischen
den
Sektoren
allgemeine
Bildung,
berufliche
Bildung
und
Jugend
selbst
sowie
zwischen
ihnen
und
anderen
bedeutenden
Politikbereichen
und
Finanzierungsquellen
wie
zum
Beispiel
Beschäftigung,
Forschung
und
Innovation
sowie
den
Strukturfonds.
TildeMODEL v2018
Such
a
plurilateral
agreement
supported
by
regulatory
co-operation
could
generate
synergies
in
the
supervision
and
control
system
thereby
greatly
facilitating
the
export-oriented
organic
production
in
the
main
organic
producer
countries
and
developing
countries
alike.
Durch
ein
solches
multilaterales
Übereinkommen,
das
von
der
Regulierungszusammenarbeit
unterstützt
wird,
könnten
Synergien
beim
Überwachungs-
und
Kontrollsystem
enstehen,
die
die
exportorientierte
ökologische
Erzeugung
in
den
Ländern
mit
der
größten
ökologischen
Erzeugung
wie
in
den
Entwicklungsländern
erheblich
erleichtern
könnten.
TildeMODEL v2018
More
comprehensive
support
for
the
implementation
of
Mobility
Partnerships,
coupled
with
strengthened
collaboration
and
cooperation
of
the
EU
with
international
organisations,
would
help
maximise
the
operational
synergies
and
lead
to
greater
effectiveness.
Eine
kohärentere
Unterstützung
bei
der
Umsetzung
der
Mobilitätspartnerschaften
in
Verbindung
mit
verstärkter
Zusammenarbeit
der
EU
mit
internationalen
Organisationen
würde
zu
einer
Maximierung
der
operativen
Synergien
führen
und
die
Wirksamkeit
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
theme
will
support
all
industrial
activities
operating
in
synergy
with
other
themes.
Im
Rahmen
dieses
Themas
werden
alle
industriellen
Maßnahmen
unterstützt,
bei
denen
Synergien
mit
anderen
Themen
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Alfred
Berg
therefore
recommends
that
the
State
continue
the
ongoing
process
of
selling
Combus
in
order
to
obtain
a
more
exact
picture
of
which
and
how
relevant
aspects
(such
as
trends
in
results,
capital
structure,
market
share,
order
book,
condition
of
the
bus
fleet,
management
resources,
potential
for
operational
improvements
and
synergies
etc.)
will
be
given
weight
by
potential
buyers
in
their
overall
assessment
of
the
company.
Daher
wird
von
Alfred
Berg
vorgeschlagen,
dass
der
Staat
das
laufende
Verfahren
zum
Verkauf
von
Combus
fortsetzt,
um
eine
klarere
Vorstellung
davon
zu
erhalten,
welche
relevanten
Aspekte
(wie
beispielsweise
Entwicklung
der
Ergebnisse,
Kapitalstruktur,
Marktanteil,
Auftragsbücher,
Zustand
der
Fahrzeugflotte,
Managementressourcen,
Potenzial
für
betrieblich
Verbesserungen
und
Synergien
usw.)
von
potenziellen
Käufern
bei
ihrer
Gesamtbewertung
des
Unternehmens
wie
gewichtet
werden.
DGT v2019
The
operation
is
a
major
step
forward
in
cementing
relations
between
the
EIB
and
CDP
at
a
time
when
both
institutions
are
committed
to
mitigating
the
effects
of
the
international
crisis,
in
particular
by
identifying
new
fields
of
activity
and
seeking
operational
synergies.
Diese
Operation
stellt
eine
wichtige
Etappe
im
Hinblick
auf
die
Festigung
der
Beziehungen
zwischen
EIB
und
CDP
in
einer
Zeit
dar,
in
der
beide
Institutionen
sich
verpflichtet
haben,
durch
die
Identifizierung
neuer
Tätigkeitsbereiche
und
das
Streben
nach
operativen
Synergien
zur
Abschwächung
der
Auswirkungen
der
internationalen
Krise
beizutragen.
TildeMODEL v2018