Übersetzung für "Operating fleet" in Deutsch
We
currently
have
a
sizeable
fleet
operating
in
the
South
West
Atlantic,
which
is
one
such
area.
Derzeit
ist
eine
recht
große
Flotte
im
Südwestatlantik
aktiv,
einem
ebensolchen
Gebiet.
Europarl v8
She
spent
most
of
the
remainder
of
1903
operating
with
that
fleet
in
the
waters
of
northern
China,
Korea,
and
Japan.
Mit
diesem
Verband
operierte
sie
in
nordchinesischen
Gewässern,
vor
Korea
und
Japan.
Wikipedia v1.0
Today,
many
utility
companies
are
faced
with
the
task
of
reliably
operating
an
aging
fleet
of
transformers.
Heute
stehen
viele
Versorger
vor
der
Aufgabe,
eine
alternde
Flotte
von
Transformatoren
sicher
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
able
to
simultaneously
accommodate
two
frigates
of
the
French
fleet
operating
in
the
region….
Sie
kann
gleichzeitig
zwei
Fregatten
der
französischen
Flotte
aufnehmen,
die
in
dieser
Region
operieren...
ParaCrawl v7.1
The
new
protocol,
based
on
the
situation
of
the
resources,
must
provide
long-term
sustainability
to
the
EU
fleet
operating
in
Mauritanian
waters.
Auf
Grundlage
der
Situation
der
Ressourcen
muss
das
neue
Protokoll
im
Hinblick
auf
die
in
mauretanischen
Gewässern
operierende
EU-Fangflotte
langfristige
Nachhaltigkeit
bringen.
Europarl v8
93
%
of
the
Terranova
Great
Bank
lies
in
Canada's
exclusive
economic
zone,
and
the
Community
fleet,
operating
in
international
waters,
must
not
be
made
to
pay
for
Canada's
mismanagement
in
this
area.
Die
Great
Bank
befindet
sich
zu
93
%
in
Gewässern
der
von
Kanada
beanspruchten
Zone,
und
die
Gemeinschaftsflotte
sollte
im
Bereich
der
internationalen
Gewässer
nicht
für
die
Fehler
bezahlen
müssen,
die
Kanada
bei
der
Bewirtschaftung
dieses
Gebiets
begeht.
Europarl v8
It
concluded
that
only
one
aircraft,
an
Embraer
170,
joined
the
fleet
operating
after
1
July
2004,
in
other
words
after
the
Commission
had
decided
to
grant
rescue
aid.
Er
kam
zu
dem
Schluss,
dass
lediglich
ein
Flugzeug,
eine
Embraer
170,
nach
dem
1.
Juli
2004
zur
Flotte
hinzugekommen
ist,
also
nachdem
die
Kommission
die
Gewährung
der
Rettungsbeihilfe
beschlossen
hatte.
DGT v2019
The
partnership
agreement
between
the
EC
and
the
Solomon
Islands
is
based
on
the
mandate
conferred
on
the
Commission
by
the
Council
in
June
2001
to
negotiate
bilateral
tuna
fishery
agreements
with
ACP
countries
of
the
Central
West
Pacific,
with
a
view
to
setting
up
a
network
of
tuna
agreements
for
the
Community
fleet
operating
in
the
Pacific
region.
Grundlage
des
Partnerschaftsabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Salomonen
ist
das
Mandat,
das
der
Kommission
im
Juni
2001
vom
Rat
zur
Verhandlung
von
bilateralen
Thunfischabkommen
mit
den
AKP-Staaten
des
Zentral-West-Pazifiks
mit
Blick
auf
die
Schaffung
eines
Geflechts
von
Thunfischabkommen
der
in
dieser
Pazifik-Region
operierenden
Gemeinschaftsflotte
übertragen
worden
ist.
Europarl v8
The
next
item
is
the
oral
question
(B5-0086/2003)
by
Mr
Struan
Stevenson
on
behalf
of
the
Committee
on
Fisheries
concerning
problems
with
the
implementation
of
Regulation
No
2561/2001
(EC)
aiming
to
promote
the
conversion
of
the
fishing
fleet
operating
under
the
fishing
agreement
with
Morocco.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
mündliche
Anfrage
(B5-0086/2003)
von
Struan
Stevenson
im
Namen
des
Ausschusses
für
Fischerei
über
die
Schwierigkeiten
bei
der
Durchführung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2561/2001
über
die
Umstellung
der
im
Rahmen
des
Fischereiabkommens
mit
Marokko
operierenden
Flotte.
Europarl v8
Given
that
illegal
fishing
has
its
biggest
impact
on
those
parts
of
the
fleet
operating
on
the
high
seas
and
on
the
continental
shelf,
especially
in
the
least
developed
countries,
cooperation
among
the
Member
States
and
among
international
fishing
organisations
is
vital
if
this
kind
of
fishing
is
to
be
combated.
Da
sich
die
illegale
Fischerei
bekanntlich
am
stärksten
auf
die
Flottensegmente
auswirkt,
die
auf
hoher
See
und
im
Kontinentalschelf,
vor
allem
in
den
weniger
entwickelten
Ländern,
operieren,
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Staaten
und
den
internationalen
Fischereiorganisationen
bei
der
Bekämpfung
dieser
Art
von
Fischerei
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8