Übersetzung für "Operating charges" in Deutsch

The increased operating charges for the user compensated for that exemption.
Schließlich würden die erhöhten Betriebskosten der Endnutzer diese Befreiung kompensieren.
DGT v2019

It is part of other external charges and other operating charges.
Sie sind Teil der Posten Sonstige externe Aufwendungen und Sonstige betriebliche Aufwendungen.
DGT v2019

Operating charges, not included in other headings.
Betriebliche Aufwendungen, die nicht unter anderen Posten ausgewiesen sind.
DGT v2019

Those costs reflect investments or financial and operating charges of firms.
Diese Kosten entsprechen Investitionen oder Finanzierungs- und Betriebskosten der Unternehmen.
DGT v2019

All charges, operating costs, table linen and final cleaning are included in the cost.
In den Kosten sind sämtliche Abgaben, Betriebskosten, Tischwäsche und Endreinigung enthalten.
ParaCrawl v7.1

They are part of raw materials and consumables, other external charges and other operating charges
Sie sind Teil der Posten Materialaufwand, Sonstige externe Aufwendungen und Sonstige betriebliche Aufwendungen.
DGT v2019

Enter accommodation's operating costs (charges / broadband / mm eg "4500 KR"
Geben Sie die Betriebskosten mietobjekt (Gebühren / Breitband / mm zB "4500 KR"
CCAligned v1

If under national law it is only partially capitalised or not capitalised at all, the current expenditure is part of Raw materials and consumables, other external charges, staff costs and other operating charges and the capital expenditure is included in the movement of the tangible assets included in company accounts under Fixed assets — tangible assets.
Werden sie nach einzelstaatlichem Recht nur teilweise oder gar nicht aktiviert, so bilden die laufenden Aufwendungen einen Teil von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe — sonstige externe Aufwendungen — Personalaufwand, und sonstige betriebliche Aufwendungen sowie Investitionsausgaben sind in Unternehmensabschlüssen als Veränderungen bei Sachanlagen unter Anlagevermögen — materielle Anlagewerte auszuweisen.
DGT v2019

For the statistics on activities defined in Section 3 of Annex VI of Regulation (EC) No 295/2008, the total purchases of goods and services is defined as commissions payable plus other administrative expenses plus other operating charges.
Für die Statistiken über die in Abschnitt 3 des Anhangs VI der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 definierten Tätigkeiten werden die Waren- und Dienstleistungskäufe insgesamt definiert als Provisionsaufwendungen plus sonstige allgemeine Verwaltungskosten plus sonstige betriebliche Aufwendungen.
DGT v2019

This working document shall also include an overview of the administrative expenditure arising from management fees and other financial and operating charges paid for the management of financial instruments in total and per managing party and per financial instrument managed.
Diese Arbeitsunterlage enthält zudem eine Übersicht über die Verwaltungsausgaben infolge von Verwaltungsgebühren und sonstigen für die Verwaltung von Finanzierungsinstrumenten gezahlten finanziellen und betriebliche Aufwendungen insgesamt und aufgeschlüsselt nach verwaltenden Stellen und verwalteten Finanzierungsinstrumenten.
TildeMODEL v2018

In addition, VAOP is entitled to impose obligations on its members in the form of a ‘yearly contribution’, which may be used to cover operating charges or may be regarded as risk-bearing capital.
Darüber hinaus hatte die VAOP das Recht, ihren Mitgliedern Verpflichtungen in Form eines „jährlichen Beitrags“ aufzuerlegen, mit dem Betriebskosten gedeckt oder die als Risikokapital betrachtet werden konnten.
DGT v2019

Operating expenses is made of Commission payable plus General administrative expenses plus Other operating charges, excluding value adjustments.
Die betrieblichen Aufwendungen setzen sich zusammen aus Provisionsaufwendungen plus Allgemeinen Verwaltungsaufwendungen plus Sonstigen betrieblichen Aufwendungen, ohne Wertberichtigungen.
EUbookshop v2

The gross operating profit represents the enterprise's profit after paying for consumption of goods and services, other operating charges and taxes, and staff costs.
Das Bruttobetriebsergebnis stellt die Spanne dar, die das Unternehmen nach Bezahlung der verbrauchten Waren und Dienstleistungen, nach Abzug der sonstigen betrieblichen Aufwendungen und Steuern und der Personalkosten erzielt.
EUbookshop v2

The delivery point charge is a monthly charge, which covers the fixed maintenance and operating charges arising from maintenance, use, control and administration at the delivery points.
Die Gebühr für den Übergabepunkt ist eine monatliche Gebühr zur Deckung der festen Instandhaltungs- und Betriebskosten, die sich aus der Wartung, der Nutzung, Kontrolle und Verwaltung an den Übergabepunkten ergeben.
EUbookshop v2

The gross operating profit ratio is defined here as the gross operating surplus, which is the margin after paying the cost of materials and consumables, plus other operating charges and staff costs.
Die Betriebsergebnisquote ist hier definiert als Betriebsüber­schuß, der sich nach Abzug des Materialaufwands und der Ein­satzgüter sowie sonstiger betrieblicher Aufwendungen und der Personalkosten ergibt.
EUbookshop v2

Only significant restructuring associated with a reduction of operating charges will enable European airlines to restore their efficiency and pave the way for a single market for air transport.
Nur eine umfassende Umstrukturierung in Verbindung mit einer Senkung der Betriebskosten wird die europäischen Fluggesellschaften in die Lage versetzen, ihre Effektivität wieder herzustellen und den Weg zu einem Binnenmarkt für den Flugverkehr zu ebnen.
EUbookshop v2

Operating charges for industry have been introduced in recent years, as new secondary and tertiary waste water treatment plants have come on stream, although the level of charging is still very low.
Über 90 % der Menschen ziehen Gebühren allge­meinen Steuern vor, wenn ihnen für die Finanzierung höherer Standards in der Zukunft verschiedene Alternativen unterbreitet werden.
EUbookshop v2

Value added BACH = total operating income (i.e. net turnover + variations in stocks of finishedgoods and work in progress + capitalised production + other operating income) less costs of materials and consumables and other operating charges;
Wertschöpfung (BACH) = Betriebliche Erträge insgesamt (d. h. Nettoumsatzerlöse + Veränderung des Bestandesan fertigen und unfertigen Erzeugnissen + aktivierte Eigenleistungen + sonstige betriebliche Erträge) abzüglich Kosten für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und sonstiger betrieblicher Aufwendungen;
EUbookshop v2