Übersetzung für "Opens the door for" in Deutsch

Anything else merely opens the door for corruption.
Alles andere öffnet nur der Korruption Tür und Tor.
News-Commentary v14

Who opens the door for their doom?
Wer öffnet seinem Untergang schon die Tür?
OpenSubtitles v2018

So she opens the door to sign for the package - no bra.
Sie kommt zur Tür, um fürs Päckchen zu unterschreiben - kein BH.
OpenSubtitles v2018

Which opens the door for your friend, Senator Cretak.
Was wiederum Ihrer Freundin Senatorin Cretak die Tür öffnet.
OpenSubtitles v2018

So the way he always opens the door for me?
So, wie er immer die Tür für mich öffnet?
OpenSubtitles v2018

The murderer then opens the door for the quarter of Mademoiselle Cynthia and it escapes.
Dann entriegelt der Mörder die Tür zum Zimmer von Mademoiselle Cynthia und entschwindet.
OpenSubtitles v2018

God opens the door for each one – for each one who seeks Him.
Gott öffnet jedem die Tür, jedem, der ihn fragt.
CCAligned v1

Opens the door for additional mobile products and services—and revenue.
Verschafft Ihnen Zugriff auf zusätzliche Mobilprodukte und -dienste – sowie Einnahmequellen.
CCAligned v1

And that very truth opens the door for the tragedy.
Und genau diese Wahrheit öffnet die Tür für die Tragödie.
ParaCrawl v7.1

Their absence opens the door for the anglers fishing the Wild Card.
Ihre Abwesenheit öffnet die Tür für den Angler fischen die Wild Card.
ParaCrawl v7.1

As a daughter she opens the door to Paradise for her father.
Als Tochter öffnet sie ihrem Vater das Tor des Paradieses.
ParaCrawl v7.1

Who opens the door for us?
Wer öffnet die Tür für uns?
ParaCrawl v7.1

This opens the door for seamless video chat and conceivably OnLive-like gaming services.
Dies öffnet die Tür für eine nahtlose Video-Chat und denkbar OnLive-Gaming-Dienste wie.
ParaCrawl v7.1

The programme opens the door to opportunities for new partnerships throughout Europe.
Das Programm eröffnet Möglichkeiten für neue Partnerschaften in ganz Europa.
ParaCrawl v7.1

Financial crisis opens the door for small wind turbine projects.
Finanzkrise öffnet die Tür für kleine Windkraftanlage Projekte.
ParaCrawl v7.1

The chauffeur hops out and opens the door for the passenger.
Der Chauffeur steigt aus und öffnet die Tür für den Fahrgast.
ParaCrawl v7.1

Berlinale Head of Press, Frauke Greiner, opens the door for them.
Berlinale Pressesprecherin Frauke Greiner öffnet ihnen die Tür.
ParaCrawl v7.1

It opens the door for more possibilities," Herrera says.
Es öffnet die Türen zu mehr Möglichkeiten," schwärmt Herrera.
ParaCrawl v7.1

My mother winks at Anastasia conspiratorially, and opens the door for us.
Meine Mutter winkt Anastasia zu und öffnet die Tür für uns.
ParaCrawl v7.1

Only this key opens the door for you to receive new, eternal life.
Nur diese Schlüssel öffnen Ihnen die Tür zum neuen, ewigen Leben.
ParaCrawl v7.1

Reform Treaty opens the door for a social and political Union -
Reformvertrag stößt die Tür auf zur sozialen und politischen Union -
ParaCrawl v7.1

It opens the door for more possibilities,” Herrera says.
Es öffnet die Türen zu mehr Möglichkeiten,” schwärmt Herrera.
ParaCrawl v7.1