Übersetzung für "Open warfare" in Deutsch

Severe economic pressure, it was made clear, would become open economic warfare.
Aus schwerem öffentlichen Druck, so die deutliche Botschaft, würde ein offener Wirtschaftskrieg werden.
News-Commentary v14

Even as open warfare is reduced, stealth warfare intensifies and spreads.
Während die offene Kriegsführung zurückgefahren wird, wird die heimliche Kriegsführung intensiviert und ausgeweitet.
News-Commentary v14

The bad blood will only fester, leading to more violence, until the clan explodes into open warfare.
Feindseligkeiten führen nur zu mehr Gewalt, bis es im Clan zu offenem Krieg kommt.
OpenSubtitles v2018

These are cold-blooded mercenaries and killers in open warfare against our government.
Das sind kaltblütige Söldner und Mörder, die einen offenen Krieg gegen unsere Regierung führen.
OpenSubtitles v2018

This conflict between the Federation and the Dominion could escalate into open warfare at any moment.
Der Konflikt zwischen der Föderation und dem Dominion könnte zu einem offenen Krieg eskalieren.
OpenSubtitles v2018

By «react», these treasonous co-conspirators meant open warfare between NATO and Russia .
Durch «reagieren», meinten diese verräterischen Mitverschwörer offenen Krieg zwischen der NATO und Russland.
ParaCrawl v7.1

Pit tanks against trucks in open warfare with Hardware: Rivals on PS4.
Panzer und Lastwagen treten an in Hardware: Rivals auf PS4 in einem offenen Krieg gegeneinander.
ParaCrawl v7.1

We are seeing how a brutal dictator has set his face against freedom and instead decided on open warfare against his own people.
Wir erleben, dass ein brutaler Diktator sich gegen die Freiheit entschieden hat und für einen offenen Krieg gegen sein eigenes Volk.
Europarl v8

It is, in fact, unacceptable that, for weeks and weeks, we were being told that we would be engaging in open warfare with the WTO, that Mr De Gucht told us we would no longer be able to sell planes, that we would no longer be able to sell anything if we took that decision, when there was a legal note stating the exact opposite.
Denn es ist in der Tat nicht hinnehmbar, dass uns über Wochen hinweg immer wieder gesagt worden ist, dass wir in ein offenes Gefecht mit der WTO eintreten würden, dass Herr De Gucht uns gesagt hat, dass wir dann keine Flugzeuge mehr verkaufen könnten, ja, dass wir dann gar nichts mehr verkaufen könnten, wenn wir diesen Beschluss annehmen würden, wenn es doch diesen rechtlichen Vermerk gibt, der das genaue Gegenteil besagt.
Europarl v8

Obviously the tension, conflict and open warfare in the area has made everything more complex and difficult and has certainly not made things any easier for Kosovo and the Albanians who live there either.
Es ist ganz klar, daß die Szenen der Spannung, des Konflikts und des offenen Kriegs, die sich auf diesem Kriegsschauplatz abgespielt haben, alles noch komplizierter und schwieriger gestaltet und daher das Problem des Kosovo und der in dieser Region wohnenden Albaner ganz gewiß nicht vereinfacht haben.
Europarl v8

Under the guise of promoting competition and increasing productivity, the process is under way of creating a society in which everyone is engaged in open warfare against everyone else.
Unter dem Vorwand des Wettbewerbs und der Produktivität ist eine Gesellschaft des offenen Krieges aller gegen alle im Entstehen.
Europarl v8

Speaking at the Nuclear Security Summit in The Hague in March, Andrii Deshchytsia, Ukraine’s acting foreign minister, cited the “potential threat to many nuclear facilities” should events deteriorate into open warfare.
Bei seiner Rede auf dem Gipfel zur nuklearen Sicherheit im März in Den Haag wies Andrej Deschtschiza, der amtierende Außenminister der Ukraine, auf die „potentielle Bedrohung vieler nuklearer Anlagen“ hin, sollte die Situation in einen offenen Krieg ausarten.
News-Commentary v14

In 1239, the conflict between the two erupted into open warfare when Skule had himself proclaimed king.
Im Jahr 1239 steigerte sich die Auseinandersetzung zwischen den Beiden zu einem offenen Krieg, nachdem Skule sich selbst zum König proklamiert hatte.
Wikipedia v1.0

Preston was a veteran of the Thirty Years' War, where he had been a commander of the Spanish garrison at Leuven, but had no experience of open warfare or handling cavalry.
Preston war zwar ein Veteran aus dem Dreißigjährigen Krieg, als er die spanische Garnison bei Leuven kommandierte, hatte aber keinerlei Erfahrungen mit offener Kriegsführung oder dem Einsatz von Kavallerie - im Gegensatz zu Jones.
Wikipedia v1.0

Renewed conflict in Abkhazia would not only bring the risk of open warfare with Russia, but strain relations with Armenia, as there are near to 50,000 Armenians in Abkhazia who support the breakaway government.
Ein erneuter Konflikt in Abchasien würde nicht nur die Gefahr eines offenen Krieges mit Russland bergen, sondern auch die Beziehungen zu Armenien belasten, da es in Abchasien an die 50.000 Armenier gibt, die die Regierung der abtrünnigen Region unterstützen.
News-Commentary v14

The media seem to think so, though with relations between government and industry still only a notch below open warfare, it is difficult to be sure.
Die Medien scheinen dieser Auffassung zu sein, doch angesichts der Beziehungen zwischen Regierung und Industrie, die nur knapp an offenem Krieg vorbeischrammen, ist es schwer zu beurteilen.
News-Commentary v14

Even now, after open warfare had started, Gage still refused to impose martial law in Boston.
Selbst jetzt, nach den ersten offenen Kampfhandlungen, weigerte sich Gage, das Kriegsrecht in Boston zu verhängen.
Wikipedia v1.0

Given the conflict-laden history in the period prior to the collapse of the Soviet Union and the subsequent degeneration into open warfare as outlined in the preceding section on Armenia, the importance and ramifications of the "Karabakh trauma" for Azerbaijan need some further explanation.
Ausgehend von der konfliktträchtigen Entwicklung bis zum Zusammenbruch der SU und von der anschließenden Zuspitzung zum regulären Krieg im voranstehenden Landeskapitel Armenien sind noch Bedeutung und Auswirkungen des "Karabach- Traumas" auf Aserbaidschan herauszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

Considering the scale and amount of resources dedicated to increasing information influence, the EESC encourages choosing the approach of internal partnerships, publicity, transparency and education instead of active counter-propaganda or attempts to engage in an open media warfare, which could only further destabilize European society.
Angesichts des Umfangs und der Höhe der Gelder, die für eine wachsende Beeinflussung der Nachrichtenvermittlung ausgegeben werden, ruft der EWSA dazu auf, auf interne Partnerschaften, Werbung, Transparenz und Bildung statt auf aktive Gegenpropaganda oder Versuche zu setzen, einen offenen Schlagabtausch in den Medien zu beginnen, welcher die europäische Gesellschaft höchstens weiter destabilisieren würde.
TildeMODEL v2018

The most pressing problem aboard the Enterprise is to make sure that open warfare does not break out among the delegates before the conference begins.
Das dringendste Problem ist, sicherzustellen, dass kein offener Krieg zwischen den Delegierten ausbricht, bevor die Konferenz beginnt.
OpenSubtitles v2018