Translation of "Open warfare" in German
Severe
economic
pressure,
it
was
made
clear,
would
become
open
economic
warfare.
Aus
schwerem
öffentlichen
Druck,
so
die
deutliche
Botschaft,
würde
ein
offener
Wirtschaftskrieg
werden.
News-Commentary v14
Even
as
open
warfare
is
reduced,
stealth
warfare
intensifies
and
spreads.
Während
die
offene
Kriegsführung
zurückgefahren
wird,
wird
die
heimliche
Kriegsführung
intensiviert
und
ausgeweitet.
News-Commentary v14
The
bad
blood
will
only
fester,
leading
to
more
violence,
until
the
clan
explodes
into
open
warfare.
Feindseligkeiten
führen
nur
zu
mehr
Gewalt,
bis
es
im
Clan
zu
offenem
Krieg
kommt.
OpenSubtitles v2018
These
are
cold-blooded
mercenaries
and
killers
in
open
warfare
against
our
government.
Das
sind
kaltblütige
Söldner
und
Mörder,
die
einen
offenen
Krieg
gegen
unsere
Regierung
führen.
OpenSubtitles v2018
This
conflict
between
the
Federation
and
the
Dominion
could
escalate
into
open
warfare
at
any
moment.
Der
Konflikt
zwischen
der
Föderation
und
dem
Dominion
könnte
zu
einem
offenen
Krieg
eskalieren.
OpenSubtitles v2018
By
«react»,
these
treasonous
co-conspirators
meant
open
warfare
between
NATO
and
Russia
.
Durch
«reagieren»,
meinten
diese
verräterischen
Mitverschwörer
offenen
Krieg
zwischen
der
NATO
und
Russland.
ParaCrawl v7.1
Pit
tanks
against
trucks
in
open
warfare
with
Hardware:
Rivals
on
PS4.
Panzer
und
Lastwagen
treten
an
in
Hardware:
Rivals
auf
PS4
in
einem
offenen
Krieg
gegeneinander.
ParaCrawl v7.1
We
are
seeing
how
a
brutal
dictator
has
set
his
face
against
freedom
and
instead
decided
on
open
warfare
against
his
own
people.
Wir
erleben,
dass
ein
brutaler
Diktator
sich
gegen
die
Freiheit
entschieden
hat
und
für
einen
offenen
Krieg
gegen
sein
eigenes
Volk.
Europarl v8
It
is,
in
fact,
unacceptable
that,
for
weeks
and
weeks,
we
were
being
told
that
we
would
be
engaging
in
open
warfare
with
the
WTO,
that
Mr
De
Gucht
told
us
we
would
no
longer
be
able
to
sell
planes,
that
we
would
no
longer
be
able
to
sell
anything
if
we
took
that
decision,
when
there
was
a
legal
note
stating
the
exact
opposite.
Denn
es
ist
in
der
Tat
nicht
hinnehmbar,
dass
uns
über
Wochen
hinweg
immer
wieder
gesagt
worden
ist,
dass
wir
in
ein
offenes
Gefecht
mit
der
WTO
eintreten
würden,
dass
Herr
De
Gucht
uns
gesagt
hat,
dass
wir
dann
keine
Flugzeuge
mehr
verkaufen
könnten,
ja,
dass
wir
dann
gar
nichts
mehr
verkaufen
könnten,
wenn
wir
diesen
Beschluss
annehmen
würden,
wenn
es
doch
diesen
rechtlichen
Vermerk
gibt,
der
das
genaue
Gegenteil
besagt.
Europarl v8
Obviously
the
tension,
conflict
and
open
warfare
in
the
area
has
made
everything
more
complex
and
difficult
and
has
certainly
not
made
things
any
easier
for
Kosovo
and
the
Albanians
who
live
there
either.
Es
ist
ganz
klar,
daß
die
Szenen
der
Spannung,
des
Konflikts
und
des
offenen
Kriegs,
die
sich
auf
diesem
Kriegsschauplatz
abgespielt
haben,
alles
noch
komplizierter
und
schwieriger
gestaltet
und
daher
das
Problem
des
Kosovo
und
der
in
dieser
Region
wohnenden
Albaner
ganz
gewiß
nicht
vereinfacht
haben.
Europarl v8
Under
the
guise
of
promoting
competition
and
increasing
productivity,
the
process
is
under
way
of
creating
a
society
in
which
everyone
is
engaged
in
open
warfare
against
everyone
else.
Unter
dem
Vorwand
des
Wettbewerbs
und
der
Produktivität
ist
eine
Gesellschaft
des
offenen
Krieges
aller
gegen
alle
im
Entstehen.
Europarl v8
Speaking
at
the
Nuclear
Security
Summit
in
The
Hague
in
March,
Andrii
Deshchytsia,
Ukraine’s
acting
foreign
minister,
cited
the
“potential
threat
to
many
nuclear
facilities”
should
events
deteriorate
into
open
warfare.
Bei
seiner
Rede
auf
dem
Gipfel
zur
nuklearen
Sicherheit
im
März
in
Den
Haag
wies
Andrej
Deschtschiza,
der
amtierende
Außenminister
der
Ukraine,
auf
die
„potentielle
Bedrohung
vieler
nuklearer
Anlagen“
hin,
sollte
die
Situation
in
einen
offenen
Krieg
ausarten.
News-Commentary v14
In
1239,
the
conflict
between
the
two
erupted
into
open
warfare
when
Skule
had
himself
proclaimed
king.
Im
Jahr
1239
steigerte
sich
die
Auseinandersetzung
zwischen
den
Beiden
zu
einem
offenen
Krieg,
nachdem
Skule
sich
selbst
zum
König
proklamiert
hatte.
Wikipedia v1.0
Preston
was
a
veteran
of
the
Thirty
Years'
War,
where
he
had
been
a
commander
of
the
Spanish
garrison
at
Leuven,
but
had
no
experience
of
open
warfare
or
handling
cavalry.
Preston
war
zwar
ein
Veteran
aus
dem
Dreißigjährigen
Krieg,
als
er
die
spanische
Garnison
bei
Leuven
kommandierte,
hatte
aber
keinerlei
Erfahrungen
mit
offener
Kriegsführung
oder
dem
Einsatz
von
Kavallerie
-
im
Gegensatz
zu
Jones.
Wikipedia v1.0
Renewed
conflict
in
Abkhazia
would
not
only
bring
the
risk
of
open
warfare
with
Russia,
but
strain
relations
with
Armenia,
as
there
are
near
to
50,000
Armenians
in
Abkhazia
who
support
the
breakaway
government.
Ein
erneuter
Konflikt
in
Abchasien
würde
nicht
nur
die
Gefahr
eines
offenen
Krieges
mit
Russland
bergen,
sondern
auch
die
Beziehungen
zu
Armenien
belasten,
da
es
in
Abchasien
an
die
50.000
Armenier
gibt,
die
die
Regierung
der
abtrünnigen
Region
unterstützen.
News-Commentary v14
The
media
seem
to
think
so,
though
with
relations
between
government
and
industry
still
only
a
notch
below
open
warfare,
it
is
difficult
to
be
sure.
Die
Medien
scheinen
dieser
Auffassung
zu
sein,
doch
angesichts
der
Beziehungen
zwischen
Regierung
und
Industrie,
die
nur
knapp
an
offenem
Krieg
vorbeischrammen,
ist
es
schwer
zu
beurteilen.
News-Commentary v14
Even
now,
after
open
warfare
had
started,
Gage
still
refused
to
impose
martial
law
in
Boston.
Selbst
jetzt,
nach
den
ersten
offenen
Kampfhandlungen,
weigerte
sich
Gage,
das
Kriegsrecht
in
Boston
zu
verhängen.
Wikipedia v1.0
Given
the
conflict-laden
history
in
the
period
prior
to
the
collapse
of
the
Soviet
Union
and
the
subsequent
degeneration
into
open
warfare
as
outlined
in
the
preceding
section
on
Armenia,
the
importance
and
ramifications
of
the
"Karabakh
trauma"
for
Azerbaijan
need
some
further
explanation.
Ausgehend
von
der
konfliktträchtigen
Entwicklung
bis
zum
Zusammenbruch
der
SU
und
von
der
anschließenden
Zuspitzung
zum
regulären
Krieg
im
voranstehenden
Landeskapitel
Armenien
sind
noch
Bedeutung
und
Auswirkungen
des
"Karabach-
Traumas"
auf
Aserbaidschan
herauszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Considering
the
scale
and
amount
of
resources
dedicated
to
increasing
information
influence,
the
EESC
encourages
choosing
the
approach
of
internal
partnerships,
publicity,
transparency
and
education
instead
of
active
counter-propaganda
or
attempts
to
engage
in
an
open
media
warfare,
which
could
only
further
destabilize
European
society.
Angesichts
des
Umfangs
und
der
Höhe
der
Gelder,
die
für
eine
wachsende
Beeinflussung
der
Nachrichtenvermittlung
ausgegeben
werden,
ruft
der
EWSA
dazu
auf,
auf
interne
Partnerschaften,
Werbung,
Transparenz
und
Bildung
statt
auf
aktive
Gegenpropaganda
oder
Versuche
zu
setzen,
einen
offenen
Schlagabtausch
in
den
Medien
zu
beginnen,
welcher
die
europäische
Gesellschaft
höchstens
weiter
destabilisieren
würde.
TildeMODEL v2018
The
most
pressing
problem
aboard
the
Enterprise
is
to
make
sure
that
open
warfare
does
not
break
out
among
the
delegates
before
the
conference
begins.
Das
dringendste
Problem
ist,
sicherzustellen,
dass
kein
offener
Krieg
zwischen
den
Delegierten
ausbricht,
bevor
die
Konferenz
beginnt.
OpenSubtitles v2018