Übersetzung für "Open to doubt" in Deutsch
Under
these
conditions,
the
estimated
figures
are
clearly
open
to
doubt.
Unter
diesen
Umständen
ist
klar,
daß
die
geschätzten
Zahlen
umstritten
sind.
TildeMODEL v2018
The
accepted
data
are
not
free
from
error
and
the
judgements
made
on
their
basis
are
open
to
doubt.
Die
akzeptierten
Daten
sind
nicht
fehlerfrei
und
die
von
ihr
abgeleiteten
Einsichten
zweifelhaft.
ParaCrawl v7.1
Given
the
investment
climate
in
Russia
and
the
effects
of
the
financial
crisis,
such
forecasts
are
open
to
doubt.
Angesichts
des
Investitionsklimas
in
Russland
und
der
Auswirkungen
der
Finanzkrise
sind
Zweifel
angebracht.
ParaCrawl v7.1
The
25%
reduction
target
laid
down
is
open
to
doubt,
however,
as
it
was
chosen
at
random.
Das
Ziel
der
Reduzierung
um
25
%
ist
jedoch
zweifelhaft,
da
es
willkürlich
gewählt
wurde.
Europarl v8
In
any
case
where
the
result
is
open
to
doubt,
it
is
then
necessary
to
complete
the
full
train
test
described
below.
In
allen
Fällen,
in
denen
Zweifel
am
Ergebnis
möglich
sind,
ist
das
Prüfverfahren
durchzuführen.
EUbookshop v2
And
even
if
they
did
a
very
great
deal
of
money,
it
would
still
be
open
to
doubt
whether
that
really
is
a
sound
principle.
Selbst
wenn
sie
sehr
viel
Geld
verdienen
würden,
müßte
man
sich
fragen,
ob
das
eigentlich
ein
richtiges
Prinzip
ist.
Europarl v8
Of
course,
the
application
of
such
a
rule
to
the
Cohesion
Fund
is
still
open
to
doubt.
Natürlich
kann
man
an
der
Anwendung
einer
solchen
Regel
auf
den
Kohäsionsfonds
noch
immer
seine
Zweifel
haben.
Europarl v8
First,
if
statistics
about
migration
are
open
to
doubt,
even
before
taking
into
account
illegal
immigration,
nationalist
anti-immigration
political
parties
can
more
easily
exaggerate
the
figures
to
stoke
public
fears.
Erstens:
Wenn
sich
Migrationsstatistiken
in
Zweifel
ziehen
lassen,
noch
bevor
die
illegale
Einwanderung
berücksichtigt
worden
ist,
ist
es
noch
einfacher
für
nationalistische,
einwandererfeindliche
Parteien
die
Zahlen
aufzubauschen,
um
Ängste
in
der
Öffentlichkeit
zu
schüren.
News-Commentary v14
How
to
interpret
the
expression
"law
of
the
host
Member
State
including
Community
law"
is
also
open
to
doubt.
Auch
die
Formulierung
"Recht
des
Aufnahmestaats,
einschließlich
des
Gemeinschaftsrechts"
läßt
offenbar
Zweifel
bei
der
Deutung
zu.
TildeMODEL v2018
Although
the
amendment
is
ambiguous
in
that
it
states
that
such
a
report
"may
constitute"
an
appropriate
means,
it
leaves
open
to
serious
doubt
the
question
as
to
whether
other
means,
such
as
a
manufacturer's
technical
dossier,
would
be
acceptable.
Die
Abänderung
ist
zwar
nicht
ganz
eindeutig,
da
es
heißt,
dass
ein
derartiger
Bericht
ein
geeignetes
Mittel
sein
„kann“,
lässt
aber
dennoch
ernsthafte
Zweifel,
ob
andere
Mittel,
wie
beispielsweise
eine
technische
Beschreibung
des
Herstellers
zulässig
sind.
TildeMODEL v2018
In
Ireland,
as
already
pointed
out,
the
obligation
to
protect
the
victim
is
present
only
in
the
Victims'
Charter,
whose
mandatory
nature
is
open
to
doubt.
Wie
bereits
erwähnt,
ist
der
Opferschutz
in
Irland
nur
in
der
Charta
der
Opfer
verankert,
deren
tatsächliche
Rechtsverbindlichkeit
aber
fraglich
ist.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
strong
overcapacity
in
the
porcelain
sector,
it
is
open
to
doubt
whether
the
aid
measures
in
favour
of
Triptis
do
not
unduly
distort
competition
and
whether
the
payment
may
not
harm
the
competitors
which
do
not
receive
aid.
Angesichts
der
hohen
Überkapazitäten
in
der
Keramikindustrie
muß
gefragt
werden,
ob
die
Beihilfe
für
Triptis
den
Wettbewerb
in
unzumutbarer
Weise
verfälscht
und
ob
die
Bereitstellung
der
Fördermittel
möglicherweise
Wettbewerbern
schadet,
die
keine
Beihilfe
erhalten.
TildeMODEL v2018
It
may
broadly
be
said
that
the
real
result
of
employing
Article
235
instead
of
conferring
more
vigorous
powers
of
action
in
cases
already
coming
within
Community
jurisdiction
was
to
extend
this
jurisdiction
to
cases
where
such
jurisdiction
did
not
exist
or
was
open
to
some
doubt.
Abgesehen
von
späteren
Entwicklungen,
von
denen
im
nächsten
Abschnitt
die
Rede
sein
wird,
wurde
der
andere
Weg
dagegen
in
erster
Linie
eingeschlagen,
um
die
Befugnisse
der
Gemeinschaftsorgane
auf
Sektoren
auszudehnen,
die
bereits
eindeutig
der
Gemein
schaftssphäre
zugehorten.
EUbookshop v2