Übersetzung für "Only the brave" in Deutsch
Only
the
brave
fighters
of
the
Resistance
continue
the
struggle.
Nur
die
mutigen
Kämpfer
der
Résistance
führen
den
Kampf
fort.
OpenSubtitles v2018
Remember
that,
ladies
and
gentlemen
–
only
the
brave.
Sie
wissen
schon,
Ladies
and
Gentlemen,
Sie
brauchen
Mut.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
the
only
one
brave
enough
to
say
it
out
loud.
Ich
bin
nur
diejenige,
die
mutig
genug
ist,
es
laut
auszusprechen.
OpenSubtitles v2018
Only
the
brave
and
courageous
could
be
here
at
this
time.
Nur
die
Tapferen
und
Couragierten
können
zu
dieser
Zeit
hier
sein.
ParaCrawl v7.1
Last
choice
is
only
for
the
brave.
Letztere
Wahlmöglichkeit
ist
nur
für
die
Harten.
ParaCrawl v7.1
Only
the
brave
man
can
share
his
riches
with
others.
Nur
der
Mutige
kann
seinen
Reichtum
mit
anderen
teilen.
ParaCrawl v7.1
Only
the
brave
man
is
responsible
for
his
deeds.
Nur
der
Mutige
ist
stolz
auf
seine
Taten.
ParaCrawl v7.1
Only
The
Brave
High
brings
a
new
freshness
to
masculinity.
Only
The
Brave
High
verleiht
der
Männlichkeit
neue
Frische.
ParaCrawl v7.1
Only
the
mos
brave
warrios
gives
his
own
life
for
a
greates
good!
Nur
der
tapfere
mos
Warrios
gibt
sein
eigenes
Leben
für
eine
GREATES
gut!
ParaCrawl v7.1
Only
the
brave
man
can
be
our
equal
Nur
der
Mutige
kann
uns
gleichgestellt
sein.
ParaCrawl v7.1
Only
the
brave
man
will
change
anything
at
will.
Nur
der
tapfere
Mann
kann
alles
ändern.
ParaCrawl v7.1
Only
the
brave
man
may
decide
about
your
blood.
Nur
der
tapfere
Mann
kann
über
Dein
Blut
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
Only
the
brave
wins
the
war,
prove
that
you
are
the
best!
Nur
der
Tapfere
gewinnt
den
Krieg.
Beweise,
dass
du
der
beste
bist!
CCAligned v1
It
is
a
recommendation
suitable
for
all
and
everyone,
not
only
the
brave.
Es
ist
eine
massentaugliche
vorläufige
Empfehlung.
Jeder
kann
mitmachen,
nicht
nur
die
Mutigen.
ParaCrawl v7.1
In
collaboration
with
L
`Oreal,
Diesel
presents
the
fragrance
Only
The
Brave.
In
Zusammenarbeit
mit
L
`Oreal,
präsentiert
Diesel
den
Duft
Only
The
Brave.
ParaCrawl v7.1
The
composition
of
Only
the
Brave
represents
a
harmony
of
oriental
woody
notes
Die
Zusammensetzung
von
Only
the
Brave
stellt
eine
Harmonie
der
orientalischen
holzigen
Noten
dar.
ParaCrawl v7.1
With
so
many
current
challenges,
Brazil
remains
a
market
only
for
the
brave.
Aufgrund
dieser
vielen
Herausforderungen
bleibt
Brasilien
ein
Markt,
in
den
nur
mutige
Unternehmen
expandieren.
CCAligned v1
And
I
also
want
to
tell
you
that
only
the
brave
ones
take
hold
of
the
Kingdom
of
Heaven.
Weiter
möchte
ich
sagen,
dass
nur
die
Mutigen
in
das
Reich
Gottes
hineinkommen
werden.
ParaCrawl v7.1
You
would
never
guess
that
I
was
the
only
brave
one...
Du
würdest
nie
darauf
kommen,
-
dass
ich
als
einzige
den
Mut
hatte...
-
Hey,
weißt
du
was?
OpenSubtitles v2018
I
believe
that
only
the
truly
brave
can
look
at
the
world
and
understand
that
all
of
it--
gods,
men,
everything
else--
will
end
badly.
Ich
glaube,
dass
nur
die
wirklich
Tapferen
die
Welt
betrachten
und
erkennen
können,
dass
alles
darin
Götter,
Männer,
und
sonst
alles
schlimm
enden
wird.
OpenSubtitles v2018
And
the
only
brave
thing
I've
done
this
whole
time
is
what
I'm
doing
now.
Und
das
einzig
Mutige,
was
ich
die
ganze
Zeit
getan
habe...
ist
das,
was
ich
jetzt
mache.
OpenSubtitles v2018
The
spirits
told
me
that
brave
Ruprecht
would
be
sent
to
me,
that
only
the
brave
Ruprecht
would
be
my
defender
in
life.
Die
Geister
haben
mir
gesagt,
dass
der
tapfere
Ruprecht
mir
gesandt
werden
würde
und
dass
nur
der
tapfere
Ruprecht
mein
Beschützer
sein
würde.
OpenSubtitles v2018