Übersetzung für "One thing is certain" in Deutsch
One
thing
is
certain,
I
think.
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
eins
ist
meines
Erachtens
ganz
sicher.
Europarl v8
One
thing
is
certain:
this
night
has
decided
my
fate.
Aber
eins
ist
sicher:
diese
Nacht
hat
über
mein
Schicksal
entschieden.
Books v1
The
subject
is
complex
and
subjective,
but
one
thing
is
certain:
Das
Thema
ist
komplex
und
subjektiv,
aber
eines
ist
sicher:
ELRA-W0201 v1
One
thing
is
certain,
that
la
Esmeralda
had
come
to
France
while
still
very
young,
by
way
of
Hungary.
Sicher
wäre
die
Esmeralda
sehr
jung
über
Ungarn
nach
Frankreich
gekommen.
Books v1
Oh,
Claude,
gay
or
not,
but
one
thing
is
certain:
Ach,
Claude,
schwul
oder
nicht,
aber
eins
steht
fest:
OpenSubtitles v2018
But
I
know
now
whichever
side
wins,
one
thing
is
certain.
Aber
ich
weiß,
egal
welche
Seite
gewinnt,
eines
ist
sicher.
OpenSubtitles v2018
One
thing
is
for
certain.
He
knows
what
you
two
look
like.
Aber
er
weiß
ganz
sicher,
wie
Sie
aussehen.
OpenSubtitles v2018
But
whoever
is
behind
these
crimes,
one
thing
is
certain.
Aber
wer
immer
hinter
diesen
Verbrechen
steckt,
eines
ist
sicher:
OpenSubtitles v2018
But
one
thing
is
certain,
it
is
not
an
ordinary
murder.
Aber
eines
ist
sicher,
es
handelt
sich
nicht
um
einen
gewöhnlichen
Mord.
OpenSubtitles v2018