Übersetzung für "For one thing" in Deutsch
For
one
thing,
the
examining
magistrate
has
amended
the
warrant.
Einerseits
hat
der
Untersuchungsrichter
den
Haftbefehl
geändert.
Europarl v8
For
one
thing,
you
cannot
employ
highly-trained
experts
for
EUR
1
500
per
month.
Zum
einen
kann
man
für
1
500
EUR
monatlich
keine
hochqualifizierten
Experten
einstellen.
Europarl v8
For
one
thing
we
also
have
important
elections
in
Europe
in
2003.
Zum
einen
haben
wir
in
Europa
auch
2003
wichtige
Wahlen.
Europarl v8
For
one
thing,
both
were
very
real.
Zum
einen
waren
beide
sehr
real.
TED2013 v1.1
For
one
thing,
the
universe
will
expand
forever.
Einerseits
wir
sich
das
Universum
für
immer
ausdehnen.
TED2013 v1.1
For
one
thing,
one
can
design
many
variants
of
a
form,
in
parallel,
and
one
can
cultivate
them.
Zum
Beispiel
kann
man
viele
Varianten
einer
Form
gleichzeitig
entwerfen
und
sie
kultivieren.
TED2013 v1.1
For
one
thing,
its
balance
sheet
is
not
big
enough.
Zum
einen
ist
ihre
Bilanz
nicht
groß
genug.
News-Commentary v14
For
one
thing,
geopolitical
risk
remains
considerable.
Zum
einen
bleibt
das
geopolitische
Risiko
durchaus
hoch.
News-Commentary v14
For
one
thing,
the
British
had
already
secured
for
themselves
a
number
of
opt-outs
from
EU
rules.
Zum
einen
hatten
sich
die
Briten
bereits
eine
Reihe
von
Ausnahmeregelungen
gesichert.
News-Commentary v14