Übersetzung für "One more thing" in Deutsch
Finally,
I
would
like
to
say
one
more
thing
-
thank
you,
Ireland.
Abschließend
möchte
ich
noch
Eines
sagen:
Danke,
Irland.
Europarl v8
One
more
thing
must
be
clear
to
us
in
this
context.
Ein
weiteres
muß
uns
in
diesem
Zusammenhang
klar
sein.
Europarl v8
I
ask
her
with
my
amendment
to
do
one
thing
more.
Mit
meinem
Antrag
bitte
ich
sie
noch
um
ein
weiteres.
Europarl v8
May
I
say
one
more
thing.
Ich
möchte
nur
noch
eines
sagen.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
you
one
more
thing.
Ich
möchte
Sie
noch
um
eines
bitten.
Europarl v8
Therefore,
I
would
like
to
say
one
more
thing.
Daher
möchte
ich
noch
eine
weitere
Sache
sagen.
Europarl v8
This
is
one
more
thing
I
would
like
to
mention.
Dann
gibt
es
da
noch
eine
Sache,
die
ich
berichtigen
will.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
one
more
thing.
Aber
ich
möchte
Sie
noch
auf
etwas
aufmerksam
machen.
Europarl v8
Mr
President,
allow
me
to
say
one
more
thing.
Herr
Präsident,
erlauben
Sie
mir
noch
ein
Wort.
Europarl v8
Finally,
I
should
like
to
mention
one
more
thing.
Zum
Abschluss
darf
ich
noch
eines
erwähnen.
Europarl v8
Commissioner,
I
will
conclude
by
saying
one
more
thing.
Lassen
Sie
mich
zum
Schluss
noch
eines
sagen,
liebe
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
I
would
like
to
say
one
more
thing,
Mr
President.
Gestatten
Sie
mir
noch
eine
Bemerkung,
Herr
Präsident.
Europarl v8
I
would
like
to
emphasise
one
more
thing.
Ich
möchte
noch
eine
Sache
betonen.
Europarl v8
This
can
mean
only
one
thing:
more
nuclear
power
plants.
Dies
kann
nur
eines
bedeuten:
mehr
Kernkraftwerke.
Europarl v8
There's
one
more
thing
I
remember
vividly
from
my
own
career
break.
Ich
erinnere
mich
an
noch
etwas
aus
meiner
Auszeit.
TED2020 v1
And
one
more
thing:
Archie
was
suffering
from
this
illness
himself.
Und
noch
etwas:
Archie
selbst
litt
auch
an
der
Krankheit.
TED2013 v1.1
I've
got
one
more
thing
to
share
with
you
right
now.
Es
gibt
noch
eine
Sache,
die
ich
mit
ihnen
teilen
möchte.
TED2013 v1.1
There's
one
more
thing
we
need
to
discuss.
Es
gibt
noch
eine
Sache,
die
wir
diskutieren
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
There's
just
one
more
thing
I
need
to
buy.
Ich
muss
nur
noch
eine
Besorgung
tätigen.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
like
to
mention
one
more
thing.
Ich
will
noch
eine
Sache
erwähnen.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
one
more
thing
left
you
must
learn.
Da
gibt
es
noch
eine
Sache,
die
du
lernen
musst.
Tatoeba v2021-03-10
There's
one
more
thing
you
need
to
do.
Es
gibt
noch
eine
Sache,
die
du
tun
musst.
Tatoeba v2021-03-10