Übersetzung für "One lump sum" in Deutsch

Only one lump-sum allowance is granted .
Es wird nur das Recht auf Abzug eines Pauschalbetrags gewährt .
ECB v1

Only one lump-sum allowance is granted
Es wird nur das Recht auf Abzug eines Pauschalbetrages gewährt.
DGT v2019

Only one lump-sum allowance is granted.
Es wird nur das Recht auf Abzug eines Pauschalbetrages gewährt.
DGT v2019

Please choose between one lump sum payment or monthly payment.
Bitte wählen Sie zwischen Einmalzahlung oder monatlicher Zahlung.
CCAligned v1

The Jackpot is paid out in one lump sum.
Der Jackpot wird in einer Summe ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

The jackpot is paid in one lump sum and is tax-free.
Der Jackpot wird in einer Summe gezahlt und ist steuerfrei.
ParaCrawl v7.1

The loan is distributed in one lump sum and can be repaid over a variety of loan terms.
Das Darlehen wird als Pauschale ausgezahlt und kann über verschiedene Darlehenslaufzeiten zurückgezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The Jackpot is paid out in one lump sum and is tax-free.
Der Jackpot wird in einer Summe gezahlt und ist steuerfrei.
ParaCrawl v7.1

The Jackpot is paid out in one lump sum and is tax-free in South Africa.
Der Jackpot wird in einer Summe gezahlt und ist steuerfrei in Südafrika.
ParaCrawl v7.1

The jackpot is tax-free and is paid in one lump sum.
Der Jackpot ist steuerfrei und wird in einer Summe ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

There is a one-off lump sum of 210 euros for the period of maternity protection.
Hier gibt es für den Zeitraum des Mutterschutzes eine einmalige Pauschale von 210 Euro.
ParaCrawl v7.1

Money from private pension plans can be collected in one lump sum, or annually as a pension.
Geld von privaten Altersvorsorge als eine Rente in einer Summe oder jährlich gesammelt werden.
ParaCrawl v7.1

Although PSG will have paid Neymar's buyout clause in one lump sum, it can spread the amount for accounting purposes over the length of his contract.
Obwohl die PSG die Buy-out-Klausel von Neymar in einer Pauschale bezahlt hat, kann sie den Betrag für die Rechnungslegung über die Dauer seines Vertrags verteilen.
WMT-News v2019

OIOS also recommended that the rules should be amended to provide for the commutation of small monthly payments into one lump sum to avoid the disproportionately high cost of processing monthly payments.
Das AIAD empfahl außerdem, die Bestimmungen dahin gehend zu ändern, dass die Auszahlung geringer monatlicher Beträge in einen Pauschalbetrag umgewandelt werden kann, um die unverhältnismäßig hohen Kosten zu vermeiden, die bei der Bearbeitung monatlicher Zahlungen anfallen.
MultiUN v1

As explained in recital 90, the Commission requested HSH to include in the financial projections a one-off lump sum payment of EUR 500 million in 2011.
Deshalb hat die Kommission, wie in Randnummer (90) dargelegt, von der HSH verlangt, in ihren Finanzprognosen für 2011 eine Einmalzahlung von 500 Mio. EUR zu berücksichtigen.
DGT v2019