Übersetzung für "On their merits" in Deutsch
These
include
the
uniform
treatment
of
applicant
countries
and
progress
based
on
their
own
merits.
Dazu
gehört
die
Gleichbehandlung
der
beitrittswilligen
Länder
auf
der
Grundlage
ihrer
eigenen
Leistungen.
Europarl v8
I
fully
agree
with
the
individual
approach
and
the
assessment
of
the
countries
on
their
merits.
Ich
unterstütze
den
individuellen
Ansatz
und
die
Beurteilung
der
Länder
nach
ihrer
Leistung.
Europarl v8
During
the
upcoming
months,
the
Commission
will
examine
them
in
detail
on
their
merits.
Die
Kommission
wird
diese
Pläne
in
den
kommenden
Monaten
eingehend
prüfen.
TildeMODEL v2018
They
also
confirm
that
we
judge
candidates
on
their
own
merits.
Dies
zeigt
auch,
dass
wir
die
Kandidaten
anhand
ihrer
eigenen
Leistungen
beurteilen.
TildeMODEL v2018
Candidate
countries
will
continue
to
be
judged
solely
on
their
own
merits.
Die
Bewerberländer
werden
weiterhin
nur
nach
ihren
jeweiligen
Leistungen
beurteilt.
TildeMODEL v2018
I
believe
everyone
should
be
judged
on
their
own
merits.
Ich
glaube,
dass
man
alle
nach
ihren
Taten
beurteilen
soll.
OpenSubtitles v2018
Let
our
ideas
live
or
die
on
their
own
merits.
Lass
unsere
Ideen
nach
ihren
eigenen
Vorzügen
sterben
oder
leben.
OpenSubtitles v2018
All
such
application
for
inter-
university
transfer
will
be
treated
on
their
own
merits.
Alle
diese
Anwendung
für
interuniversitäre
Übertragung
wird
auf
ihre
eigenen
Verdienste
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Provisional
applications
are
not
examined
on
their
merits.
Provisorische
Anmeldungen
werden
nicht
auf
ihre
Sache
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Products
are
evaluated
on
their
individual
merits
and
do
not
compete
against
each
other.
Produkte
stehen
nicht
miteinander
im
Wettbewerb
und
werden
auf
ihre
eigenen
Eigenschaften
bewertet.
ParaCrawl v7.1
And
he
always
gives
alternatives
and
elaborates
on
their
respective
merits.
Und
er
gibt
immer
Alternativen
und
geht
auf
deren
jeweilige
Vorzüge
näher
ein.
ParaCrawl v7.1
Projects
will
be
considered
based
on
their
individual
merits.
Ausschlaggebend
sind
allein
die
Merkmale
des
jeweiligen
Projektes.
ParaCrawl v7.1
These
women
deserve
my
recognition,
however,
not
for
symbolic
reasons,
but
on
their
merits.
Diese
Frauen
haben
meine
Anerkennung,
aber
nicht
aus
symbolischen
Gründen,
sondern
wegen
ihrer
Leistungen.
Europarl v8
The
Commission
is
willing
to
consider
specific
exemptions
on
their
individual
merits.
Die
Kommission
ist
bereit,
spezifische
Ausnahmeregelungen
nach
der
Lage
des
Einzelfalls
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
Candidacies
will
continue
to
be
assessed
on
their
own
merits,
in
accordance
with
the
principle
of
differentiation.
Die
Beitrittskandidaturen
werden
weiterhin
gemäß
dem
Grundsatz
der
Differenzierung
nach
den
jeweiligen
Leistungen
beurteilt.
TildeMODEL v2018
The
Investment
Committee
will
decide
on
individual
projects
based
on
their
merits.
Der
Investitionsausschuss
wird
die
zu
fördernden
Projekte
auf
der
Grundlage
ihrer
jeweiligen
Eignung
und
Vorteile
auswählen.
TildeMODEL v2018
Instead,
the
science
used
is
often
also
a
vehicle
for
introducing
(while
obscuring)
normative
decisions
that
deserve
to
be
debated
on
their
merits.
Sogar
die
Interdisziplinarität
wird
bisweilen
einzig
nach
ihrer
Fähigkeit
beurteilt,
ein
bestimmtes
technisches
Projekt
voranzubringen.
EUbookshop v2
They
must
be
assessed
on
their
merits
according
to
Article
85(1)
and
(3).
Sie
sind
anhand
der
Maßstäbe
von
Artikel
85
Absätze
1
und
3
zu
beurteilen.
EUbookshop v2