Übersetzung für "On the pull" in Deutsch
And
so
we
could
choose
numbers
of
positions
on
the
face
to
pull
that
data
from.
Wir
konnten
also
Nummern
für
die
Gesichtspositionen
auswählen
um
deren
Daten
zu
erfassen.
TED2013 v1.1
Come
on,
pull
the
damn
trigger.
Komm
schon,
drück
den
verdammten
Abzug.
OpenSubtitles v2018
Go
on,
lock
the
door,
pull
the
shades.
Geh
schon,
schließ
die
Tür,
mach
die
Vorhänge
zu.
OpenSubtitles v2018
All
right,
I'm
gonna
put
the
prospects
on
the
warehouse,
pull
Tacoma
into
this.
Okay,
ich
stecke
die
Prospects
ins
Lagerhaus
und
Tacoma
hier
rein.
OpenSubtitles v2018
An
entrainer
peg
or
pin
member
5
is
arranged
directly
on
the
drawer-side
pull-out
rail
12
of
the
pull-out
guide
fitting.
Der
Mitnehmerzapfen
5
ist
unmittelbar
an
der
schubladenseitigen
Ausziehschiene
12
der
Ausziehführungsgarnitur
angeordnet.
EuroPat v2
The
user
thus
only
has
to
apply
a
small
supplemental
force
on
the
pull
bar.
Der
Benutzer
muss
damit
an
der
Zugstange
nur
noch
eine
kleinere
Kraft
aufbringen.
EuroPat v2
After
termination
of
such
a
switching-on
phase,
the
push-pull
converter
works
with
constant
starting
and
stopping
pulses.
Nach
Beendigung
einer
solchen
Einschaltphase
arbeitet
der
Gegentaktwandler
mit
konstanten
Einschalt-
und
Ausschaltimpulsen.
EuroPat v2
It
can
also
be
wound
up
again
on
the
pull
side,
however.
Es
kann
aber
auch
auf
der
Zugseite
wieder
aufgewickelt
werden.
EuroPat v2
The
timing
belt
must
be
taut
between
the
sprockets
on
the
pull
side!
Der
Zahnriemen
muss
auf
der
Zugseite
zwischen
den
Zahnrädern
straff
sein!
ParaCrawl v7.1