Übersetzung für "Pulls through" in Deutsch

This technology pulls air through a high-volume air filter.
Diese Technologie zieht Luft durch einen großvolumigen Filter.
TED2020 v1

You better hope he pulls through.
Du solltest lieber hoffen, dass er es schafft.
OpenSubtitles v2018

I only hope, that she pulls through.
Ich hoffe, sie kommt durch.
OpenSubtitles v2018

I hope he pulls through.
Ich hoffe, er kommt durch.
OpenSubtitles v2018

If he pulls through this... it's likely that he'll be paralyzed for life.
Wenn er durchkommt, bleibt er wahrscheinlich sein Leben lang gelähmt.
OpenSubtitles v2018

When I think about what he'll have to face if he pulls through...
Wenn ich denke, was ihm bevorsteht, falls er durchkommen sollte ...
OpenSubtitles v2018

Let's hope he pulls through, huh?
Wir hoffen, dass er durchkommt.
OpenSubtitles v2018

Of course we hope that she pulls through, I mean...
Natürlich hoffen wir, dass sie durchkommt, ich meine...
OpenSubtitles v2018

The assembly pulls out through the BACK of the bumper.
The Montage zieht durch die Hintertür des bumper.
CCAligned v1

Xena grabs Gabrielle and pulls her through the door.
Xena packt Gabrielle und zieht sie durch die Tür.
ParaCrawl v7.1

The wind rubs firmly over them and pulls furrows through the tall grass.
Der Wind fährt mit Druck darüber hinweg und zieht Furchen durchs hohe Gras.
ParaCrawl v7.1

The machine pulls back through the country!
Die Maschin zieht wieder durchs Land!
ParaCrawl v7.1

So even if the kid pulls through, he could still wind up an orphan.
Also, auch wenn das Kind durchkommt, er könnte noch als Waise enden.
OpenSubtitles v2018

It moves the chain that pulls the salmon through the machine.
Er bewegt die Kette, mit der die Lachse durch die Maschine transportiert werden.
ParaCrawl v7.1

Hopelessly, he pulls through the streets of Havana, until he meets the beautiful Cuban Aleyna.
Hoffnungslos zieht er durch die Straßen Havanas, bis er die hübsche Kubanerin Aleyna trifft.
ParaCrawl v7.1

I slip into a life ring and Xoxa pulls me through the bay.
Ich darf mich in einen Rettungsring hängen und von Xoxa durch die Bucht ziehen lassen.
ParaCrawl v7.1

He theorized that capillary action, the attraction between liquids and surfaces that pulls water through thin tubes, might keep the water cycling around the bowl.
Seine Theorie war, dass die Kapillarwirkung -- die Spannung zwischen Flüssigkeit und Oberfläche, die Wasser durch dünne Röhren zieht -- es durch die Schüssel kreisen lassen könnte.
TED2020 v1

All right, so you think he feels bad, you think maybe he goes by the hospital to make sure the guy pulls through.
In Ordnung, also denkst du, er fühlt sich schlecht, und du denkst, er könnte vielleicht in Krankenhaus gehen und schauen, ob der Typ es schafft.
OpenSubtitles v2018