Übersetzung für "Has been pulled" in Deutsch
The
wall
has
been
pulled
down
and
Germany
has
been
reunified.
Die
Mauer
ist
gefallen,
Deutschland
ist
wieder
vereint.
Europarl v8
The
plaster
adheres
to
the
skin
after
the
liner
film
has
been
pulled
off.
Das
Pflaster
haftet
nach
Abziehen
der
Liner-Folie
auf
der
Haut.
EuroPat v2
The
preliminary
strip
13
has
already
been
pulled
out
of
the
segment
7
.
Das
Vorband
13
ist
bereits
aus
dem
Segment
7
abgezogen
worden.
EuroPat v2
Somebody
has
been
pulled
out
of
the
vehicle.
Jemand
ist
gerade
aus
dem
Flugobjekt
ausgestiegen.
OpenSubtitles v2018
That
post
that
I
referred
to
has
been
pulled
from
their
site.
Dass
Post,
die
ich
genannt
hat
von
ihrer
Website
gezogen
worden.
ParaCrawl v7.1
The
carrier
element
70
has
been
partially
pulled
out
of
the
pedestal
opening
42
.
Das
Trägerelement
70
wurde
teilweise
aus
der
Stativöffnung
42
herausgezogen.
EuroPat v2
The
belt
4
has
been
pulled
out
somewhat.
Der
Gurt
4
ist
etwas
herausgezogen.
EuroPat v2
In
the
view
shown,
the
belt
4
has
been
pulled
out.
In
der
gezeigten
Darstellung
ist
der
Gurt
4
herausgezogen.
EuroPat v2
The
battery
28
has
been
partially
pulled
out
of
the
battery
compartment.
Die
Batterie
28
ist
teilweise
aus
dem
Batteriefach
herausgezogen
worden.
EuroPat v2
In
unlocked
condition,
the
lock
simply
has
been
pulled
out.
Im
entsicherten
Zustand
ist
die
Sicherung
einfach
herausgezogen.
EuroPat v2
The
portion
20
b
has
been
pulled
vertically
apart
in
the
drawing
for
better
explanation.
Der
Abschnitt
20b
ist
in
der
Zeichnung
zur
besseen
Erklärung
vertikal
auseinandergezogen.
EuroPat v2
After
the
multi-finger
gripper
has
been
pulled
back,
it
sits
gas-tight
and
bubble-free
on
the
injection
solution.
Nach
dem
Zurückziehen
des
Mehrfingergreifers
sitzt
er
gasdicht
und
blasenfrei
auf
der
Injektionslösung.
EuroPat v2
For
example,
here
a
construction
line
has
been
pulled
up
in
z
along
side
of
a
different
object.
Als
Beispiel
wurde
hier
eine
Konstruktionslinie
in
z-Richtung
entlang
eines
anderen
Objekts
gezogen.
ParaCrawl v7.1
The
whole
world
has
been
pulled
into
the
vortex
of
crisis
and
wars.
Die
gesamte
Welt
wurde
in
den
Wirbel
aus
Krisen
und
Kriegen
gezogen.
ParaCrawl v7.1
Please
realize
that
the
CCP
has
been
pulled
out
by
its
roots.
Bitte
seien
Sie
sich
bewusst,
dass
die
KPCh
entwurzelt
ist.
ParaCrawl v7.1
Now
we
also
see
that
the
curtain
has
been
pulled
away.
Jetzt
sehen
wir
auch,
dass
die
Gardine
weggezogen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Preparations
for
the
cable
pull
are
completed
and
the
rope
has
been
pulled
completely.
Die
Vorbereitungsarbeiten
für
den
Seilzug
sind
abgeschlossen
und
das
Seil
wurde
bereits
gezogen.
ParaCrawl v7.1
The
"heel"
of
the
boot
has
been
pulled
away
from
India
and
Pakistan.
Der
"Hacken"
des
Stiefels
ist
von
Indien
und
Pakistan
weggezogen
worden.
ParaCrawl v7.1
If
the
on-body
injector
has
been
knocked
or
pulled,
the
cannula
may
become
dislodged.
Wenn
an
den
On-Body-Injektor
geklopft
oder
daran
gezogen
wurde,
könnte
sich
die
Kanüle
herauslösen.
ELRC_2682 v1