Übersetzung für "Pull it off" in Deutsch

I think we can pull it off.
Ich denke, dass wir das schon über die Bühne bringen können.
Tatoeba v2021-03-10

But we're not the ones that are gonna pull it off.
Aber nicht wir werden ihn durchführen.
OpenSubtitles v2018

Shall I pull it off with one short shriek?
Soll ich es mit einem Ruck abreißen?
OpenSubtitles v2018

Pull it off lady, or everybody is dead, everybody.
Kriegen Sie es bloß hin, sonst sind alle tot, alle.
OpenSubtitles v2018

Still, they may get there and they may pull it off.
Vielleicht kommen sie doch hin und schaffen es sogar.
OpenSubtitles v2018

They might just be able to fly in a second unit to pull it off.
Sie können vielleicht noch eine zweite Einheit einfliegen und es durchziehen.
OpenSubtitles v2018

That'd be quite a coup if we could pull it off.
Das wäre ein großer Schlag, wenn uns das gelingt.
OpenSubtitles v2018

If you pull it off, you're a hero, but if you don't...
Wenn dir dein Coup gelingt, bist du ein Held.
OpenSubtitles v2018

Only one person would try to pull it off, though.
Es gibt nur eine Person die das versuchen würde.
OpenSubtitles v2018

With the two of us, man, we could totally pull it off.
Wir beide, Mann, wir könnten es echt reißen.
OpenSubtitles v2018

It was the three of us that were gonna pull it off.
Es waren wir drei, die es reißen wollten.
OpenSubtitles v2018

I thought she'd pull it off.
Ich war sicher, dass Sie es schaffen würde.
OpenSubtitles v2018

He was the only guy who could pull it off.
Er war der einzige, der das durchziehen konnte.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm sure you and Leonard will be able to pull it off.
Ich bin sicher, du und Leonard werdet es schaffen.
OpenSubtitles v2018

We just need to pull it off slow and steady.
Wir müssen es nur langsam und behutsam abziehen.
OpenSubtitles v2018

I was not sure you could pull it off.
Ich dachte nicht, dass du es schaffst.
OpenSubtitles v2018

So what makes you think you can pull it off?
Also, wie kommt ihr darauf, dass ihr es schaffen könnt?
OpenSubtitles v2018

I might have to drain our little battery completely to pull it off.
Ich muss unsere Batterie womöglich ganz aussaugen, um das hinzukriegen.
OpenSubtitles v2018

But I think I can pull it off.
Aber ich denke, das geht schon.
OpenSubtitles v2018